KnigaRead.com/

Томас Венцлова - Собеседники на пиру

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Томас Венцлова, "Собеседники на пиру" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

486

Гулыга А. Он писал о себе для нас // Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков. М.: Современник, 1986. С. 9–10.

487

Жизнь и приключения Андрея Болотова… С. 214.

488

Там же. С. 202.

489

Там же. С. 383.

490

Там же. С. 384.

491

Там же. С. 383.

492

См. Некрасов Н. Неизданные стихотворения, варианты и письма. Пг.: Изд. М. и С. Сабашниковых, 1922. С. 230. Характерно, что этот экспромт Некрасова, зафиксированный в письме М. Н. Лонгинову (1 июля 1857), в России после 1931 года, насколько нам известно, не перепечатывался.

493

Сейчас на месте дома Гофмана стоит памятный камень.

494

Егоров В. Деревья что-то шепчут по-немецки // Страж Балтики. 1996, 10 февраля; Щеблыкин О. В ганзейской гостинице «Якорь»… // Там же. 1997, 7 мая; Корецкий А., Щеблыкин О., Егоров В. Командировка от журнала «Костер» // Там же. 1997, 5 июля; Тромак В. Иосиф Бродский — фотокор журнала «Костер» // Калининградская правда. 1997, 26 июля; Он же. Иосиф Бродский в Балтийске // Красная звезда. 1997, 26 июля; Вегин В. Фотокор Иосиф Бродский // Комсомольская правда в Калининграде. 1997, 6 ноября; Егоров В. В ганзейской гостинице «Якорь»… // Страж Балтики. 1997, 22 ноября.

495

См. Костер. 1963. № 11. С. 60–61. Репортаж перепечатан в статьях Валерия Громака (см. примечание 10 /В файле — примечание № 494 — прим. верст./).

496

Об этом см. в статье Олега Щеблыкина (см. примечание 10 /В файле — примечание № 494 — прим. верст./).

497

Единственная другая дорога (через Куршскую косу) в те времена, насколько помнится, была запретной.

498

Кстати, с нее же начинаются польское имя города Królewiec и литовское Karaliaučius.

499

См. об этом, в частности, Milosz Cz. The History of Polish Literature / 2nd ed. Berkeley; Los Angeles; London: University of California Press, 1983. P. 81–82.

500

Ср. нашу работу «А Journey from Petersburg to Istanbul» (Brodsky’s Poetics and Aesthetics / Ed. by L. Loseff and V. Polukhina. London: The Macmillan Press, 1990. P. 135–149). Текст статьи на русском языке см. в настоящем издании.

501

См., в частности, Enck J. J. Wallace Stevens: Images and Judgments. Carbondale; Edwardsville: Southern Illinois University Press, 1964. P. 31–32; Brown М. E. Wallace Stevens: The Poem as Act. Detroit: Wayne State University Press, 1970. P. 184–187; Beckett L. Wallace Stevens. Cambridge University Press, 1974. P. 31–35, 193–194; Bloom H. Wallace Stevens: The Poems of Our Climate. Ithaca; London: Cornell University Press, 1977. P. 360–363; La Guardia D. M. Advance on Chaos: The Sanctifying Imagination of Wallace Stevens. Hanover; London: University Press of New England, 1983. P. 165–168; Berger Ch. Forms of Farewell: The Late Poetry of Wallace Stevens. Madison, Wi.: The University of Wisconsin Press, 1985. P. 133–140.

502

Ср., кстати, очень сходное построение в стихах любимого Бродским Баратынского «На смерть Гёте».

503

См. строфу IV: «аканты, нимбы, купидоны, львы» (замечено Львом Лосевым).

504

«Шляпу / снимает Кант помолодевший (хлад / ума обозначавший)».

505

Levinas Е. Time and the Other. Pittsburgh, Penn: Duquesne University Press, 1987. P. 46–47.

506

Бродский И. Большая книга интервью. 2-е изд., испр. и доп. М.: Захаров, 2000. С. 568 (интервью с Биргит Файт).

507

Wat A. Mój wiek: Pamiętnik mówiony. Wydanie drugie poprawione. Londyn: Polonia, 1981. S. 196; Wat A. My Century: The Odyssey of a Polish Intellectual. Berkeley; Los Angeles; London: University of California Press, 1988. P. 284. Спор с Фрейдом очевиден и в стихотворениях Вата, многие из которых построены на материале снов: см., например, стихи с характерным названием «Sen (bez żadnego tzw. głębszego znaczenia)».

508

Бродский И. Большая книга интервью. С. 602 (интервью с Боженой Шелкросс, 1992).

509

Там же. С. 432 (интервью с Ларсом Клебергом и Сванте Вейлером, 1988).

510

Там же. С. 325 (интервью с Ежи Иллгом, 1987).

511

Wat A. Mój wiek. S. 53; Wat A. My Century. P. 199–200.

512

Континент. 1976. № 9. С. 7.

513

Бродский И. Большая книга интервью. С. 294 (интервью с Бенггом Янгфельдтом, 1987).

514

См. текст интервью: Там же. С. 336–358.

515

Нобелевская лекция (Бродский И. Форма времени: Стихотворения, эссе, пьесы: В 2 т. Минск: Эридан, 1992. Т. 2. С. 459).

516

См., например: Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским. М.: Независимая газета, 1998. С. 63–77.

517

Wat A. Dziennik bez samogłosek. London: Polonia, 1986. S. 173.

518

Бродский И. Большая книга интервью. С. 95 (интервью со Свеном Биркертсом, 1979).

519

Wat A. Dziennik bez samogłosek. S. 183; Бродский И. Большая книга интервью. С. 505–506 (интервью с Дэвидом Бетеа, 1991).

520

Бродский И. Большая книга интервью. С. 562 (интервью с Петром Вайлем, 1991).

521

Ср. также его прозаическое «Путешествие в Стамбул», которому нами посвящена отдельная работа, напечатанная в настоящем издании. Тема спуска в Inferno у Бродского дается и в пародийном ключе («Новый Жюль Верн»).

522

См. и ранние стихи Бродского «Einem alten Architekten in Rom», где роль Рима играет Кёнигсберг (см. об этом в статье «„Кёнигсбергский текст“ русской литературы и кёнигсбергские стихи Иосифа Бродского», напечатанной в настоящем издании).

523

Ср. в стихотворении Вата «Odjazd na Sycilię»: «Ślad mongolskiego konia / na złotym piasku, który zasypał / miast labirinty».

524

Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским. С. 66–68. Ср. описание самаркандских мавзолеев Шах-и-Зинда в «Путешествии в Стамбул».

525

Бродский И. Большая книга интервью. С. 499 (интервью газете «За рубежом», 1990).

526

Там же. С. 158 (интервью с Игорем Померанцевым, 1981).

527

Там же. С. 327 (интервью с Ежи Иллгом, 1987).

528

Wirpsza W. Wiersze Aleksandra Wata // Nowa Kultura. 1957. № 49.

529

Бродский И. Большая книга интервью. С. 55 (интервью с Евой Берч и Дэвидом Чином, 1979).

530

См. особенно такие его работы, как «Klucz i hak», «Dziewięć uwag do portretu Józefa Stalina».

531

Бродский И. Большая книга интервью. С. 309 (интервью с Энн Лаутербах, 1987).

532

Там же. С. 307.

533

Там же. С. 373 (интервью с Ариной Гинзбург, 1988); ср. Wat A. Świat na haku i pod kluczem. London: Polonia, 1985. S. 33.

534

См. более подробный анализ в нашей книге: Venclova Т. Aleksander Wat: Life and Art of an Iconoclast. New Haven; London: Yale University Press, 1996. P. 219–221.

535

Бродский И. Большая книга интервью. С. 331 (интервью с Лизой Хендерсон, 1987). Ср. сходные соображения Вата в его трактате «О przetłumaczalności utworów poetyckich».

536

Возвратную частицу się мы объединяем с предшествующим глаголом.

537

Бродский И. Большая книга интервью. С. 642 (интервью с Евгением Рейном, 1994).

538

«Домашняя» мышь в переводе превращается в «городскую», т. е. зоологический термин в эпитет.

539

Верхейл К. Тишина у Ахматовой // Царственное слово: Ахматовские чтения. М.: Наследие, 1992. Вып. 1. С. 16.

540

См., например: Steckler I. The Poetic Word and the Sacred Word: Biblical Motifs in the Poetry of Joseph Brodsky. Unpublished Ph. D. Thesis, Bryn Mawr College. 1982. P. 51–86; Polukhina V. Joseph Brodsky: A Poet for Our Time. Cambridge et al.: Cambridge University Press, 1989. P. 66–71; Верхейл К. Указ. соч. С. 14–20; Степанов А. Г. Организация художественного пространства в «Срегеньи» И. Бродского // Литературный текст: Проблемы и методы исследования. III. Тверь: Тверской государственный университет, 1997. С. 136–144; Szymak-Reiferowa J. Czytając Brodskiego. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 1998. P. 146–150; Лепахин В. Сретение Господне: Событие, праздник, икона, стихотворение И. Бродского // Slavica (Debrecen). 1999. Vol. XXIX. P. 71–86.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*