KnigaRead.com/

Маргарита Павлова - Неизданный Федор Сологуб

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Маргарита Павлова, "Неизданный Федор Сологуб" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

87

Леф — Левый фронт искусства (1922–1929); участники объединения выдвинули теорию «литературы факта», отрицавшую художественный вымысел, и идею «социального заказа», что вело к ликвидации искусства; позиция лефовцев была несовместима с эстетическими взглядами Сологуба, в основе которых лежало его представление о «творимом творчестве». Евно Фишелевич Азеф (1869–1918) — член эсеровской партии, провокатор, имя которого стало нарицательным.

88

Жили барышни в палатах, // Где теперь Дворец Труда. — Здание Ксенинского института благородных девиц (для обучения полусирот из дворянских семей) в декабре 1917 г. по декрету СНК было передано Петроградскому совету профсоюзов (Дворец Труда на Площади Труда, дом 4).

89

Речь идет о восстановлении дипломатических отношений между Францией и СССР. В январе 1925 г. в Москву прибыл французский посол Жан Эрбетт (1871–1944). Эдуард Эррио (1872–1957) — в 1924–1925 гг. премьер-министр и министр иностранных дел Франции, способствовал «потеплению» отношений с Россией. Приезд Эрбетта в Москву широко освещался в печати.

90

Подробнее о первых переводах сочинений Ф. Ницше на русский язык и их восприятии в России см. в статье Р. Ю. Данилевского «Русский образ Фридриха Ницше (Предыстория и начало формирования)» (На рубеже XIX и XX веков. Л., 1991 С. 5–43); в статье М. Кореневой «Властитель дум» (Ницше Ф. Стихотворения. Философская проза. СПб., 1893. С. 5–21).

91

ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. № 90. Л. 4–5.

92

Там же. Оп. 1. № 538.

93

«Властитель наших дум» — так назвал Ницше Вяч. Иванов в статье «Ницше и Дионис» (Весы. 1904. № 5. С. 19).

94

Из афоризмов Ницше // Новое время. 1897. № 7750; 7767; 7800; 7839.

95

Nietzsche F. Shriftenund Entürte 1881–1885: Werke. Leipzig, 1897. Bd. 12. S. 409.

96

Стихотворения. С. 80.

97

См.: Данько Е. Я. Воспоминания о Федоре Сологубе. Стихотворения / Публикация М. М. Павловой // Лица. С. 201, 202, 206; см также в наст. изд. публикацию И. С. Тимченко: Смиренский В. В. Воспоминания о Федоре Сологубе и записи его высказываний.

98

О драматургии Сологуба и о его взглядах на театр и драму см.: Герасимов Ю. К. Драматургия символизма // История русской драматургии: Вторая половина XIX — начало XX века. Л., 1987. С. 581–592; Он же. Кризис модернистской театральной мысли в России (1907–1917) // Театр и драматургия. Л., 1974. Вып. 4. С. 202–244; Любимова М. Ю. Драматургия Федора Сологуба и кризис символистского театра // Русский театр и драматургия начала XX века. Л., 1984. С 66–91.

99

См. Готорн Н. Фантастические рассказы. М., 1900.

100

В рассказе Готорна мотив мести отсутствует. Доктор разводит ядовитые цветы в научных целях.

101

По этой причине вторая редакция драмы в данной публикации не представлена. С текстом новеллы удобнее знакомиться по кн.: Сологуб Ф. Книга превращений: Рассказы // Собр. соч.: В 20 т. СПб.: Сирин, 1914. Т. 11.

102

В рассказе Готорна умирала только красавица — от противоядия, которым с ней поделился студент.

103

В названии драмы и в ее фабуле нашли отражение распространенные в символистской литературе образы смертоносной красоты. Сад с ядовитыми цветами, изображенный в пьесе, — буквальное овеществление бодлеровской метафоры «цветы зла».

104

Мотив платы за любовь жизнью встречается у многих авторов, начиная с античных времен. Ограничусь лишь двумя примерами из общеизвестных произведений: «…кто меж вами купит // Ценою жизни ночьмою?» (А. С. Пушкин «Египетские ночи»); «…Ценою жизни // Ты мне заплатишь за любовь» (Либретто оперы Ж. Бизе «Кармен»).

105

Смерть от цветов и убийство при помощи цветов — встречающийся в литературе мотив фольклорного происхождения. Ср. самоубийство героини в романе Э. Золя «Проступок аббата Муре» и смерть красавицы от пряных цветов, которыми ее по приказу соперницы окружили рабыни, в пьесе Г. д‘Аннунцио «Пизанелла».

106

Неоднократно встречающийся у Федора Сологуба оксюморон. Ср. название его романа «Слаще яда» (1912).

107

Мотив смерти от поцелуя, от губительного дыхания возлюбленной присутствует в «Пире во время чумы», одном из наиболее ценимых символистами пушкинских произведений: «И девы-розы пьем дыханье, // Быть может, полное Чумы!»

108

Ср. со строками стихотворения Вяч. Иванова «Любовь»: «Мы — два грозой зажженные ствола, // Два пламени полуночного бора» («Кормчие звезды», 1901).

109

Чеботаревская Ан. Н. Федор Сологуб: Биогр очерк // Русская литература XX века (1890–1910) / Под ред. проф. С. А. Венгерова. М: Мир, 1915. Т. 2. Ч. 1. С. 9–13. Перепечатано: Творимая легенда. С. 214–219.

110

Черносвитова О. Н. Справка об Александре Николаевне Чеботаревской // ГПБ. Ф. 1136. № 63. Л. 1.

111

Мопассан Гюи де. Полн. собр. соч.: В 30 т. / Новые пер. с последнего (юбилейного) над. Ал. Чеботаревской, З. Венгеровой, С. Городецкого. СПб.: Шиповник, 1911–1912.

112

ИРЛИ. Ф. 189. № 179.

113

Переписка сестер Чеботаревских хранится в архиве Сологуба (ИРЛИ. Ф. 289. Оп 5. № 8; 310; 322) и Ан. Н. Чеботаревской (ИРЛИ. Ф. 189. № 173; 175; 178–180).

114

ИРЛИ. Ф. 189. № 179. Л. 70.

115

Там же. Л. 70. Речь идет о драме Сологуба «Ванька-ключник и паж Жеан» (1907), которая была поставлена Н. Н. Евреиновым в театре на Офицерской (у В. Ф. Комиссаржевской) в сезон 1908/09 г.

116

Из воспоминаний Т. Н. Черносвитовой о смерти ее тетки, Ан. Н. Чеботаревской // ИРЛИ. Поступление 1988 года. № 16.

117

ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 5. № 8. Л. 55.

118

Последний маршрут Чеботаревской подсказывает, что, вероятнее всего, в день своей гибели она вышла из дома для того, чтобы повидать сестру: она шла с Васильевского острова на Ждановку (где жили Черносвитовы) через Тучков мост.

119

Чтобы поддержать Сологуба в трудное для него время, Татьяна Николаевна уговорила его уехать в Княжнино под Костромой; лето 1922 г. они провели вместе.

120

ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. № 727. Л. 44.

121

ИРЛИ. Ф. 189. № 173. Л. 8.

122

Сологуб Ф. К. Бумаги, относящиеся к его предсмертной болезни и смерти (дневник дежурств у его постели…) // ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. № 84. Л. 4.

123

Там же. Л. 7.

124

См. в нашей публикации: Черносвитова О. Н. Письмо Т. Н. Чеботаревской // Ежегодник на 1990 год. С. 318.

125

ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. № 99. Л. 2.

126

Архив, библиотека и вещи из кабинета Сологуба были переданы О. Н. Черносвитовой в Пушкинский Дом.

127

ИРЛИ. Поступление 1988 года. № 16.

128

ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. № 99. Л. 2.

129

РГИА. Ф. 412. Оп. 1 № 218; 247.

130

Сологуб неоднократно под разными предлогами отказывался сообщить биографические сведения для печати. В «Литературный календарь-альманах 1908» (Сост. Оскар Норвежский. СПб., 1908) поэт предоставил вместо запрошенных данных записку: «Моей автобиографии прислать не могу, т<ак> к<ак> думаю, что моя личность никому не может быть в такой степени интересна. Да мне и некогда заниматься таким ненужным делом, как писание автобиографии. СПб. Сентября 5-го 1907» (с. 49). В «Книге о русских поэтах последнего десятилетия» (Под ред. М. Гофмана. СПб.; М., 1909) вместо биографии Сологуба была помещена его записка: «Я с большим удовольствием исполнил бы всякую вашу просьбу, но это ваше желание не могу исполнить. Моя биография никому не нужна. Биография писателя должна идти только после основательного внимания критики и публики к сочинениям. Пока этого нет» (с. 240).

131

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*