Леонид Ионин - Апдейт консерватизма
15
Лассан Э. Р. О политкорректности как попытке обуздания инстинкта агрессии, http://ling.x-artstudio.de/st4.html
16
Van Creveld M. Men, Women and War. London: Cassel & Co, 2001. P. 234.
17
Характерно, что при переименовании черных в афроамериканцев не происходит, как могло бы показаться на первый взгляд, изменения критериев идентификации. К афроамериканцам не относятся выходцы или потомки выходцев из Ливии или Египта, к ним не относятся белые (соответственно их потомки) из ЮАР и т. д. То есть афроамериканцы — это не африканцы, ставшие американцами (или их потомки), а те, кого ранее именовали черными или неграми, а теперь стали называть афроамериканцами. Об этом говорится в широко известном ироническом «Манифесте ПК». [Jerushalmy Saul, Zbignigwiuw Rem. The PC Manifesto. Featuring a PC Primer and Revised PC Dictionary. http://pauil-lac.inria.fr/~xleroy/stuff/pc-manifesto.html]
18
Толстая Т. Политическая корректность. http://fictionbook.ru/author/tolstaya_tatyana/politicheskaya_korrektnost/read_online.html?page=1]
19
В связи со «смотризмом» (lookism), как запретным с точки зрения политкорректности желанием мужчины смотреть на женщину как на женщину, уместно вспомнить сцену из гремевшей в 1920-е годы и быстро запрещенной пьесы Николая Эрдмана «Самоубийца». Она позволяет судить о некоторых общих идейных корнях идейного климата в раннем СССР и современной западной политкорректности.
«В комнату входит Егорушка. Осматривается. Никого нет. Из соседней комнаты слышатся бульканье воды и пофыркиванье Марии Лукьяновны. Егорушка на цыпочках подкрадывается к двери и заглядывает в замочную скважину. В это время Серафима Ильинична вылезает из-под кровати.
Серафима Ильинична. Вы это зачем же, молодой человек, такую порнографию делаете? Там женщина голову или даже еще чего хуже моет, а вы на нее в щель смотрите.
Егорушка. Я на нее, Серафима Ильинична, с марксистской точки зрения смотрел, а в этой точке никакой порнографии быть не может.
Серафима Ильинична. Что ж, по-вашему, с этой точки по-другому видать, что ли?
Егорушка. Не только что по-другому, а вовсе наоборот. Я на себе сколько раз проверял. Идешь это, знаете, по бульвару, и идет вам навстречу дамочка. Ну, конечно, у дамочки всякие формы и всякие линии. И такая исходит от нее нестерпимая для глаз красота, что только зажмуришься и задышишь. Но сейчас же себя оборвешь и подумаешь: а взгляну-ка я на нее, Серафима Ильинична, с марксистской точки зрения — и… взглянешь. И что же вы думаете, Серафима Ильинична? Все с нее как рукой снимает, такая из женщины получается гадость, я вам передать не могу. Я на свете теперь ничему не завидую. Я на все с этой точки могу посмотреть».
Но, разумеется, современная политкорректность продвинулась гораздо далее. Ранний феминизм Клары Цеткин и других, породивший марксистский «смотризм» 1920-х годов, уступил место также марксистскому по своим истокам феминизму Симоны де Бовуар и ее многочисленных последовательниц, которые научились дифференцировать гораздо тоньше, чем эрдмановский Егорушка. Так, помимо содержательной смены оптики «смотрения» (по-марксистски — не по-марксистски) важен и параметр объема и длительности смотрения. Так, в «Словаре феминизма» (Dictionary of Feminism ) выделяется чрезмерный зрительный контакт (excessive eye contact ) — оскорбительная форма сексуального «харасмента» (преследования, приставания). Термин получил распространение после того, как в 1994 г. студентка университета Торонто подала в суд на профессора, который пристально смотрел на нее во время лекции. Суд обязал обидчика выплатить жертве 200 тыс. канадских долларов. Также существует понятие недостаточного зрительного контакта (insufficient eye contact ) — не менее оскорбительная форма сексуального приставания, состоящая в том, что мужчина избегает смотреть на женщину, из-за чего она может потерять уверенность в себе и даже почувствовать физическую угрозу.
В том же словаре (частично опубликован в газете «Газета» 07.03.2003, http://www.compromat.ru/page_12857.htm) имеются такие интересные политкорректные понятия, как, например, потенциальный насильник (potential rapist ) — любое существо мужского пола, достигшее половой зрелости, коллаборационист (collaborator ) — женщина, публично заявляющая о том, что ей нравится заниматься сексом с мужчинами, умозрительное изнасилование (conceptual rape ) — воображаемое мужчиной участие в половом акте с женщиной без ее предварительного согласия.
В романе «Приглашение на казнь», написанном в середине 1930-х годов, когда современный феминизм еще не родился, Владимир Набоков гениально предвосхитил понятие умозрительного изнасилования, так сформулировав один из пунктов «Правил для заключенных», вывешенных в тюремной камере: «Желательно, чтобы заключенный не видел вовсе, а в противном случае тотчас сам пресекал, ночные сны, могущие быть по содержимому своему не совместимыми с положением и званием узника, каковы: роскошные пейзажи, прогулки со знакомыми, семейные обеды, а также половое общение с особами, в виде реальном и состоянии бодрствования не подпускающими данного лица, которое посему будет рассматриваться законом как насильник». Предположить, что это может стать реальным основанием судебного преследования, он, наверное, все же не смог бы.
20
Simmel G. Das individuelle Gesetz // Simmel G. Philosophische Kultur. Leipzig: Alfred Kroner, 1919.
21
Ноэль-Нойман Э. Общественное мнение. Открытие спирали молчания. М.: Прогресс-Академия, 1996.
22
Bolz N. Op. cit. S.29.
23
Ibid.
24
Вебер Макс. Избранные труды. М.: Прогресс, 1990.
25
Колаковска A. Op. cit.
26
Porteus, Liza. Anti-Racist' Message in Mass Math Class // Fox News. February 08, 2005. http://www.foxnews.com/story/0,2933,146684,00.html
27
Extract from memorandum submitted by the African-Carribean Network for Science & Technology to Committee on Science and Technology, http://www.publications.parliament.uky/pa/cm200102/cmselect/cmsctech/508/508ap01.htm
28
SchiitzA. On multiple realities // SchiitzA. Collected Papers. Vol. 1. The Hague: Martinus Nijhoff Publishers, 1962. P. 253.
29
Колаковска A. Op. cit.
30
Киевский публицист А. Шарий пишет: «Убаюкивающие сказки о толерантности и политкорректности накрыли нас с головой в 90-х годах. Именно тогда правозащитники всех мастей просто-таки взмокли, забрасывая законодательные собрания европейских стран своими требованиями „равенства и братства“. Причем равенство по отношению к носителям ислама со временем стало более „равным“. То есть ислам пользовался в Европе все большими льготами и преимуществами, отвечая на это преследованиями и травлей христиан как у себя дома в мусульманских странах, так и в Европе». Далее следует впечатляющая подборка фактов. [Шарий А. Нетолерантная статья о мусульманах //From-ua.com. http://www.from-ua.com/voice/f7a6cfbea65cc.html]
31
От лат. simulatio — «видимость, притворство, имитация». В современных европейских языках словом «симуляция» обозначается не только имитация, подражание вообще, но в первую очередь имитирующее представление функционирования какой-либо системы или какого-либо процесса средствами другой системы или другого процесса (например, компьютерная симуляция производственного процесса). Так же симуляцией именуется изучение какого-либо объекта, недоступного прямому наблюдению, посредством «симулирующей» модели. В русском языке и в том, и в другом случае употребляется слово «моделирование». Что же касается «симулякра», это слово, также происходящее от simulatio, обозначает образ, репрезентацию чего-либо или какое-либо несубстанциональное, несущностное сходство предметов или явлений.
32
Речь здесь идет о периоде 1960-1970-х годов, когда экономическое положение советских граждан существенно улучшилось по сравнению с предыдущими временами, особенно по сравнению с первыми десятилетиями советской власти, когда на семью приходилась в лучшем случае комната в коммуналке, на мужчину — одни брюки и пиджак, на женщину — одно платье, а государственная швейная промышленность производила всего до трех фасонов одежды, утвержденных государственными органами. [Черных A.M. Становление России советской. Двадцатые годы в зеркале социологии. М.: Памятники исторической мысли, 1998.]
33
Hirsch F. Social Limits of Growth. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1976.
34