Юрий Галенович - Взгляд на Россию из Китая
За почти шесть десятилетий существования КНР этой стране пришлось по воле Мао Цзэдуна и Дэн Сяопина жертвовать жизнями своих военных четырежды. Это были военные действия в 1950–1953 гг. на Корейском полуострове, в 1959 г. на границе с Индией, в 1969 г. на границе с нашей страной и в 1979 г. на границе с Вьетнамом. О точном числе жертв в КНР никогда не сообщалось.
И ни один из этих конфликтов не принес чести и славы ни Мао Цзэдуну, ни Дэн Сяопину. А в военных действиях против такого маленького по сравнению с огромным Китаем Вьетнама армия коммунистического Китая потерпела явное поражение…
В современном Китае не забывают об этих событиях, но изо всех сил стараются убедить людей в том, что и под руководством Мао Цзэдуна, и под руководством Дэн Сяопина китайская армия одерживала победы. Это не соответствует фактам, это, проще говоря, ложь.
И сегодня практически в каждой китайской провинции можно купить диски с документальными пропагандистскими кинофильмами о «войнах самообороны», как там именуются эти события. Наибольшее значение придается пропагандистской трактовке событий в отношениях с СССР и Россией. Причем все, что касается вооруженных конфликтов, подается как безусловная победа китайской армии – война в Корее, столкновения с СССР, война с Вьетнамом.
Я считал необходимым рассказать об этом потому, что вся эта пропаганда особенно оживилась в начале нынешнего XXI века. Граждане России имеют право знать об отношении к истории наших взаимоотношений, к военным действиям на нашей границе с Китаем, к нам как стране и народу со стороны официальной китайской пропаганды. Я пишу об этом еще и потому, что ни в Компартии Китая, ни в государственных органах КНР нет иной официальной оценки этих событий.
«Неравноправие»
Этот – последний – раздел можно назвать и так: «Россия и Китай: реалии и предубеждения. – По следам Года России в Китае». «Годом России» в Китае был объявлен 2006 год. Мне представляется, что именно в связи с этим правящая в КНР Коммунистическая партия Китая провела пропагандистскую и идейно-воспитательную работу с членами КПК и населением страны с целью разъяснить свои нынешние взгляды на Россию.
Всё, что относится к выпущенному с этой целью пропагандистскому фильму «Нужно проявлять предусмотрительность и принимать меры предосторожности заблаговременно. – Исторические уроки гибели КПСС» (восемь серий!), подробно рассмотрено выше – в начальных разделах нашей книги.
Другой важной частью проведенной в Китае в связи с «Годом России» пропагандистской работы стала обобщенная оценка истории, состояния и перспектив российско-китайских (в том числе, советско-китайских) отношений в статье, опубликованной в Шанхае в журнале «Элосы яньцзю» («Исследования по России»), 2006, № 4. Автор этой статьи Ли Фэнлинь – участник долгих двусторонних переговоров по пограничным вопросам, а в 1990-х гг. – посол КНР в Российской Федерации. В настоящее время он директор Института исследования проблем Европы и Азии Научно-исследовательского центра изучения проблем развития при Госсовете (правительстве) КНР. Есть основания считать Ли Фэнлиня ведущим экспертом по нашей стране и одним из самых высокопоставленных партийных чиновников в государственном аппарате КНР.
Его статья называется «Новый период китайско-российских отношений». Ли Фэнлинь подводит своего рода итог своей полувековой деятельности в качестве дипломата и формулирует главные выводы из истории наших двусторонних отношений и их современного состояния.
Начинается статья сразу с главного вывода, который, как представляется ее автору, следует из всей истории наших двусторонних отношений, и с подчеркнутого упоминания о том, что он считает «главным нервом» этих отношений – вопроса о равноправии сторон: «Можно утверждать, что нынешние китайско-российские отношения находятся на наилучшей стадии развития после их установления в XVII веке. Главная причина такого вывода состоит в том, что сейчас они действительно основываются на подлинном равноправии».
Напомню, что русские и китайцы впервые встретились друг с другом на просторах Дальнего Востока в XVII веке, скоро можно будет отмечать четырехсотлетие наших отношений… И в то же время можно сказать, что установление духовного взаимопонимания между нами все еще находится в начальной стадии. И сейчас, в начале XXI века, нашим странам, обновившимся в результате перемен, приходится знакомиться заново. Ведь простые люди обеих стран впервые встретились в массовом порядке (главным образом на территории России) только в первой половине 1990-х гг. в ходе так называемой «челночной торговли». До того времени контакты между нами были дозированными и ограниченными.
В XX веке из СССР в Китай направляли специалистов и военных советников, а из Китая в нашу страну – студентов и слушателей военных академий для учебы, а также рабочих и инженерно-технический персонал в целях овладения той или иной специальностью, для стажировки и повышения квалификации. (Кстати, среди них был и автор рассматриваемой статьи Ли Фэнлинь, который учился в Москве, где подготовил и защитил кандидатскую диссертацию по филологии.) Это были тысячи, десятки тысяч людей, но все это делалось централизованно, под строгим контролем правительств и правящих партий. Это не было стихийным процессом и оставалось в рамках ограниченного временного пребывания в качестве гостей на территории соседа-хозяина.
Только один раз, в годы пребывания у власти Н. С. Хрущева, когда он пошел навстречу пожеланиям руководства КПК, на относительно короткое время в нашу страну ввезли в разовом порядке двести тысяч китайских рабочих (без семей), которые по истечении годичных контрактов уехали обратно в Китай. Такой опыт оказался неудачным; во всяком случае, неприемлемым для нашей стороны.
Примерно, 200 ООО мужчин-китайцев, организованных и по-военному дисциплинированных, жили по своим правилам, практически не общались с коренными жителями нашей страны, не смешивались с ними и не становились частью нашего общества. Они оставались «людьми Китая», и не было даже намека на то, что они когда-либо станут «людьми России».
Приходилось учитывать и то, что все это происходило на тех наших землях, которые, как учили и учат новые подрастающие поколения в Китае, якобы принадлежали китайцам и были лишь временно «захвачены и оккупированы» Россией.
Здесь можно вспомнить еще, что во время Первой мировой войны в Россию приехали по договоренности сторон несколько тысяч китайских рабочих для строительства железной дороги из Петербурга в Мурманск, но вскоре они вернулись в Китай, так как в России начались события 1917 года. Позже, в связи со строительством и эксплуатацией железной дороги «КВЖД» в Китае примерно до середины 1950-х гг. находились советские граждане (с семьями), работавшие на этой дороге.
Так или иначе, общение между нашими двумя нациями вплоть до конца XX столетия было ограниченным, и не играло существенной роли в деле взаимопонимания. Как китайцы на территории России, так и русские на территории Китая предпочитали в массе своей оставаться людьми своей культуры, страны своего рождения. Русские не становились китайцами. Китайцы не становились русскими.
Одним словом, отношения между двумя нациями складывались из весьма разнородных сегментов. Были отношения между правителями обеих стран, между партиями и политическими лидерами. Было временное взаимодействие тысяч людей, выполнявших важную для обеих стран работу. Были, конечно же, некоторые частные контакты между отдельными людьми. Создавались смешанные семьи. В какой-то степени люди знакомились с культурой и искусством, традициями соседей. Однако все это не затрагивало глубинные слои населения ни той, ни другой страны.
В то же время необходимо сказать, что в нашей стране, во всяком случае, до 1960-х г., а в какой-то степени и вплоть до начала 1990-х гг., было практически всеобщее убеждение в том, что китайцы – люди бедные, честные и трудолюбивые. Думаю, что это играло свою роль и в истории взаимоотношений наших двух наций. У русских не было исторических предубеждений против китайцев. Такое отношение к китайцам сохранялись у нас в массовом сознании, вплоть до первой половины 1990-х гг., когда и произошла «встреча охлосов» на нашей территории.
Из этого можно сделать вывод, что общаться лучше в цивилизованном порядке, приезжать в соседнюю страну «в гости к хозяину», в качестве частных лиц и сотрудников государственных учреждений, по соответствующим визам на определенное время, соблюдая правила пребывания иностранцев на территории другого государства.
По-моему, это также означает, что поощрение принципа «выгоды» в двусторонних отношениях, т. е. практическое нанесение ущерба соседу ради собственной выгоды при содействии или попустительстве властей, наносит «долгоиграющий» вред двусторонним отношениям.