Ярослав Галан - С крестом или с ножом
Обзор книги Ярослав Галан - С крестом или с ножом
Ярослав Галан
С крестом или с ножом
Об Авторе
Был прекрасный солнечный день. Люди радовались осени, которая особенно привлекательна и щедра в нашем крае, и готовились отметить знаменательное историческое событие — десятилетие воссоединения украинского народа в едином Соиетском» государстве.
Украинский писатель Ярослав Галан работал в своем кабинете над статьей к праздничному номеру газеты.
«…В грозное время, в час, когда сердце народа переполняется обидой и гневом, каменные львы оживают. Они стряхивают тогда седину со своих грив, сходят с постаментов и бегут по сонным улицам, наполняя их потрясающим ревом. Этот рев не доходит до человеческого слуха, его можно услышать только сердцем. Тогда побледневшие люди просыпаются, зажигают огни и выходят на улицы. В этот тревожный час, опережаемая стаей серебристых голубей, парит в небесной выси невидимая боевая слава».
Так было во Львове весной 1902 года, когда на улицы вышли бастующие рабочие и над городом зазвенела революционная песня:
Красен цвет наших знамен,
Ибо на них рабочих кровь.
После этого трудящиеся Львова неоднократно выходили на бой против капиталистических супостатов. Так было и в 20—30-е годы. В рядах этих борцов был и писатель. Поэтому с таким волнением он пишет о завоеванной свободе, о завоеванном народом праве на счастье. Величественные перемены раскопали творческий гений народа.
«Жизнь, чудесная советская жизнь, — писал Галан в этой своей статье, — победоносно шагает вперед и рождает новые песни, новые легенды, в которых и львы и боевая слава будут символизировать отныне только одно: величие освобожденного человека».
Всеми своими помыслами писатель был с народом. Он с надеждой смотрел в будущее, предвещая народу новые достижения и успехи, новую светлую радость. Он думал о жизни и пламенно любил ее.
Статья не была закончена. Рано утром 24 октября 1949 года в его кабинет ворвались подосланные Ватиканом националистические бандиты и за рабочим столом зверски убили писателя. Страницы рукописи были обагрены кровью.
Совершенное преступление гневом наполнило народные сердца. В день похорон Ярослава Галана десятки тысяч людей вышли на улицы Львова, чтобы у гроба своего любимого писателя дать клятву бороться за окончательную победу того дела, за которое он погиб.
Когда преступника на суде спросили, за что он убил писателя, он цинично ответил:
— За то, что Галан выступал против украинских националистов, римского папы и Америки.
— Кто дал вам поручение убить Ярослава Галана?
— Ватикан! — ответил убийца.
Народ покарал этого наемника Ватикана. Всенародная ненависть смела бандеровских головорезов, униатско-ватиканских шпионов, которые хотели ввергнуть нас в новые беды и горе.
Ярослава Галана — своего честного и верного сына — народ сохранит в своем сердце навеки. Убийцы не достигли цели. Уничтожить Галана-писателя нельзя.
Изданные многомиллионными тиражами во многих советских издательствах и за границей, в странах социализма, произведения Ярослава Галана стали верным оружием борцов за мир, за коммунизм, За Ярославом Галаном стоит великий советский народ, который взял пламенное революционное творчество писателя на свое вооружение.
И мы говорим: Галан жив, Галан в строю! Он борется против сил империалистической агрессии, ватиканской и клерикальной чумы, против буржуазно-националистических предателей. Своими боевыми произведениями писатель-коммунист мужественно продолжает борьбу против всех врагов советского народа.
Ярослав Александрович Галан родился 27 июля 1902. года в местечке Диневе, близ г. Перемышля. Учился в Перемышльской польской гимназии, а затем, в связи с эвакуацией во время первой мировой войны, — в Ростове-на-Доиу, где изучал русский язык, литературу, участвовал в ученических кружках. Высшее образование Ярослав Галаи получил в Высшей коммерческой школе в Триесте, в Венском университете и в Краковском Ягеллонском университете.
Вступив на путь революционной борьбы в 1923 году в Вене, в двадцатидвухлетнем возрасте он становится членом подпольной коммунистической партии Западной Украины, а через два года — членом компартии Польши. Он принимает участие в работе студенческих прогрессивных организаций, революционного коммунистического подполья, исполняет ответственные партийные задания, участвует в создании организации пролетарских писателей Западной Украины «Горно» и в руководстве журнала «Вшна», сыгравшем большую роль в консолидации революционных литературных сил.
Литературная деятельность Я. Галана была многогранна. Он писал пьесы, рассказы, очерки, публицистические статьи, памфлеты, фельетоны, рецензии, переводил с немецкого на польский язык. Писал на польском языке (например повесть «Горы дымят»). Работал и печатался в польской прогрессивной прессе. Некоторые свои памфлеты и статьи писал по-русски.
За революционную деятельность писатель неоднократно сидел в польских тюрьмах. Подвергался преследованиям полиции, церкви, украинских буржуазных националистов и польских шовинистов. Но это не сломило его воли к борьбе. Его отстранили от педагогической работы, и он все силы отдает творчеству. Полиция закрыла украинские прогрессивные издания — он обратился к польским. Печатался в них даже в Варшаве, где вместе с Вандой Василевской работал в газете «Дзеник популярны». Посылал свои произведения в Советскую Украину, за границу.
О творческой активности Я. Галана можно судить хотя бы по тему, что за полтора года работы в условиях советской власти (с сентября 1939 года до начала Великой Отечественной войны) им было опубликовано более ста художественных и публицистических произведений. Кроме того, он вел общественную работу и собирал материалы для больших художественных полотен.
Во время войны Я. Галан работал радиокомментатором в группе журналистов ЦК компартии Украины, в редакции газеты «Радянська Украша», издал сборник памфлетов, фельетонов и радиокомментариев («Фронт в эфире»). После войны был корреспондентом на Нюрнбергском процессе главных фашистских военных преступников, побывал и в ряде стран Европы.
Произведения Ярослава Галана, собранные на Украине в три объемистые тома (Гослитиздат УССР, Киев, 1960), занимают в украинской советской литературе видное место. Благодаря русским переводам его произведения известны народам Советского Союза, Большой популярностью пользуются пьесы Я. Галана. Пьеса «Под «Золотым орлом» по количеству спектаклей несколько лет занимала первое место в нашей стране. Последняя пьеса — «Любовь на рассвете», кроме Украины, шла в ряде театров союзных республик и в сотнях самодеятельных театров, ее передавали по радио и телевидению. Пьесы Я. Галана шли в Чехословакии и других странах. Его драматургия явилась значительным вкладом в советскую литературу и культуру.
В настоящем сборнике представлена только часть памфлетов Ярослава Галана. В него вошли произведения, направленные против фашизма, его главарей и империалистических агрессоров, против украинских буржуазно-националистических предателей и против Ватикана, униатства, церковного мракобесия.
Ярославу Галану пришлось столкнуться с фашистским чудовищем еще задолго до Отечественной войны. Впервые это произошло в библиотеке Венского университета. Вооруженные дубинками фашиствующие студенты агрономического института ворвались в библиотеку и потребовали, чтобы все евреи покинули зал. В знак протеста против погрома зал оставили почти все студенты. Тогда осатанелые фашистские молодчики учинили дикую расправу.
Я. Галан воочию увидел фашизм и во время своего недолгого пребывания в Италии. А вернувшись домой в Западную Украину, лицом к лицу столкнулся с польскими и украинскими фашистами, И это помогло ему в годы войны выступить с произведениями, метко разящими врагов.
Сборник «Фронт в эфире», вышедший в 1943 году, не представляет собой всего творчества Галана в военные годы. В архиве радиостанции «Радянська Украина» обнаружен целый ряд новых произведений, которые в свое время передавались исключительно по радио и впервые были напечатаны на Украине только два года тому назад.
Свой радиокомментарий «Аванс», передававшийся в июне 1942 года, Я. Галан заканчивал предсказанием будущего суда народов над гитлеровским фашизмом: «Приближается час окончательной расплаты. Это будет суд, какого еще не знала история». И свершилось так, что через три года Я. Галан как советский журналист присутствовал на суде над главными фашистскими военными преступниками в Нюрнберге.
«Когда я выезжал на Нюрнбергский процесс, — писал Галан, — я не ожидал случайностей. Лицо фашизма было мне уже достаточно знакомо; как мне казалось — знакомо до мельчайших деталей. Факты показали, что я ошибался. Я знал, что увижу преступников, каких не знала история, но в то же время думал, что перед лицом неминуемой виселицы они сохранят элементарные правила приличия, принятые в мире даже самых закоренелых грабителей и душегубов. У нюрнбергских подсудимых не было даже этой «морали». Эти проповедники и исполнители волчьих законов теперь сами напоминали стаю голодных волков»,