KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Науки: разное » Михаил Заборов - История крестовых походов в документах и материалах

Михаил Заборов - История крестовых походов в документах и материалах

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Михаил Заборов - История крестовых походов в документах и материалах". Жанр: Науки: разное издательство -, год -.
Перейти на страницу:

117

Имеется в виду правитель Эдессы Торос (Феодор), назначенный в 1094/95 г. на эту должность сельджукским правителем Сирил Тутушем (1079—1095) и затем добившийся независимости от сельджуков.

118

Почетный византийский титул. Вероятно, Торос признавал себя вассалом Алексея I Комнина.

119

Укрепленный город на западном берегу Евфрата.

120

Вараг — монастырь на юге города Ван в Васпуракане; Макеноц — монастырь в Сюнике.

121

Армянский князь Торос, правитель Эдессы, см. стр. 85, прим. 3, 4.

122

То есть предложил Балдуину сделаться наемником.

123

Князь армянского города Гаргар.

124

Речь идет об укреплении, построенном крестоносцами еще в начале апреля 1098 г., против ворот св. Георгия, на развалинах монастыря и находившемся под командованием Танкреда.

125

Граф Раймунд IV Тулузский (Сен-Жилль), чьим капелланом являлся сам хронист.

126

По некоторым другим известиям, эта сумма составляла 400 марок.

127

То есть действия Танкреда нанесли сильный урон врагу.

128

Описываемые события происходили в конце мая 1098 г.

129

То есть сирийцами.

130

Антиохия была завоевана сельджуками у Византии в 1084 г.

131

Имеется в виду Готфрид Бульонский.

132

Роберт Фландрский.

133

Со 2 на 3 июня 1098 г.

134

Укрепление у моста через Оронт, воздвигнутое Раймундом Сен-Жиллем.

135

Здесь говорится о судьбе крепости, находившейся в стенах Антиохии и оставшейся тогда под властью сельджукского гарнизона.

136

Так называет хронист эмира Яги-Сиана Антиохийского.

137

21 октября 1097 г.

138

Из иных источников (хроника Гвиберта Ножанского и др.) известно, что впоследствии Фируз действительно крестился и даже принял при крещении имя «Боэмунд»; он участвовал в походе крестоносцев на Иерусалим (вплоть до взятия последнего), но потом перешел на сторону мусульман и отрекся от своей новой веры.

139

Публиканами хронист называет павликиан. В VIII—IX вв. это были участники широкого антифеодального еретического движения в восточных областях Византии; после разгрома в 872 г. павликианского государства в Малой Азии и его столицы Тефрики уцелевшие остатки павликиан, раздробившись на множество сект, преследуемые властями, нередко искали спасения на территории мусульманских владений. Как противников крестоносцев, павликиан упоминает в одном из своих писем на родину граф Стефан Блуасский (см. о нем на стр. 74).

140

Термин неясен. В литературе высказывалось предположение, будто хронист, подчас употребляющий греческие слова, дабы выставить на вид свою «образованность», и здесь применяет термин греческого происхождения. В Византии «азимитами» именовали христиан неправославных толков, которые употребляли для причащения хлебцы, приготовленные из пресного (без дрожжей) теста, а не из квашеного, как это принято у православных (т. е. азимитами считались, например, католики, марониты, армяне). Один из комментаторов полагает как раз, что хронист имеет тут в виду последних.

141

Речь идет об огромном и пестром по национальному составу войске мосульского эмира Кербоги, которое султан выслал на помощь осажденной крестоносцами Антиохии. В мае 1098 г. эта армия уже приближалась к своей цели. Лишь за несколько дней до ее прибытия крестоносцам стало известно об этой новой для них опасности.

142

Приблизительно 29 мая 1098 г.

143

Алексей I Комнин.

144

В ночь со 2 на 3 июня.

145

Имеется в виду территория на юго-восток от Антиохии.

146

«Гора справа» (по отношению к лагерю крестоносцев), т. е. к западу от города: именно там находились башни, над которыми начальствовал Фируз.

147

В этих местах солнце всходит в 4 ч. 30 мин. утра; таким образом крестоносцы начали подниматься на стены около четырех часов в ночь на 3 июня.

148

Искаженные греческие слова (в рукописи хроники начертаны по-гречески). См. прим. 1 к стр. 994.

149

Лангобардами автор хроники именует своих земляков, т. е. южноитальянских норманнов.

150

Здесь, как и несколькими строками выше, хронист ведет рассказ от первого лица; очевидно, он сам участвовал в описываемых событиях.

151

Речь идет об антиохийской крепости, расположенной у наиболее возвышенной части городских стен, на склонах горы Сильпиус (Кассий). Этой цитаделью крестоносцы так и не сумели тогда овладеть.

152

Кассианом хронист называет сельджукского эмира, правившего в Антиохии, — Яги-Сиана.

153

«Земля Танкреда» — район к западу от антиохийских стен, контролировавшийся с начала апреля 1098 г. рыцарем Танкредом, двоюродным братом и ближайшим споспешником Боэмунда Тарентского. Танкред начальствовал здесь над укреплением, сооруженным крестоносцами близ монастыри св. Георгия (обитель была расположена на западном склоне горы Сильпиус), на левом берегу Оронта.

154

«Безант» — греческая золотая монета (от слова «Византия») номисма (4,5 г.). В других местах хроники автор приводит стоимость «безанта» в западных денежных единицах — денариях (15 денариев за одну номисму).

155

Манускрипты этого послания сохранились в двояком виде: отдельно (Флорентийская, Парижская и Ватиканская рукописи XI—XII вв.) и в качестве вставки в хронику Фульхерия Шартрского, сделанной, однако, рукой другого лица. Заключительная приписка в некоторых рукописях отсутствует. См. стр. 102, прим. 7.

156

В перечне авторов послания не значится граф Гуго Вермандуа. Он в это время находился на пути в Константинополь, куда его направили князья из Антиохии, и потому в составлении этого документа не принимал участия.

157

То есть тем, что наносили поражения франкам.

158

Хорасан — персидская территория, центр сельджукских владений; оттуда прибыла к Антиохии главная часть воинства эмира Кербоги.

159

Имеются в виду отряды тогдашнего владыки Иерусалима — сельджукского эмира Му'ина ад Даулы Сукмана ибн Артука, находившиеся в составе армии Кербоги.

160

Речь идет об отрядах дамасского эмира Дукака.

161

Битва с сельджуками в Дорилейской долине произошла 1 июля 1097 г. Она принесла победу крестоносцам.

162

«Турки и язычники» — выражение, часто встречающееся в источниках: под «язычниками» имеются в виду другие противники крестоносцев, т. е. арабы, «сарацины», персы, павликиане и т. д. См. стр. 93, прим. 2.

163

Почти в таких же словах характеризует положение крестоносцев в период осады Антиохии провансальский хронист Раймунд Ажильский.

164

Речь идет о Фирузе, начальнике крепостной башни в Антиохии.

165

Кассианом латинские источники называют Яги-Сиана, эмира Антиохии. В письме приведены неверные сведения о его гибели. Из других источников известно, что Яги-Сиан был убит вовсе не крестоносцами, а сирийцами или армянами, когда пытался бежать из Антиохии, захваченной крестоносцами. Голову убитого эмира они доставили Боэмунду Тарентскому, чтобы выговорить себе различные льготы.

166

Ни в одном другом источнике нет ни малейшего намека на то, что этим лицам в действительности была сохранена жизнь.

167

То есть на следующий день после захвата Антиохии, следовательно, 4 июня. Это известие также единственное, встречающееся в источниках.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*