KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Науки: разное » Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс

Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс". Жанр: Науки: разное издательство -, год -.
Назад 1 ... 27 28 29 30 31 Вперед
Перейти на страницу:

10 dix 20 vingt


21 vingt et un 31 trente et un

22 vingt-deux 32 trente-deux

23 vingt-trois 33 trente-trois

24 vingt-quatre 34 trente-quatre

25 vingt-cinq 35 trente-cinq

26 vingt-six 36 trente-six

27 vingt-sept 37 trente-sept

28 vingt-huit 38 trente-huit

29 vingt-neuf 39 trente-neuf

30 trente 40 quarante


41 quarante et un 51 cinquante et un

42 quarante-deux 52 cinquante-deux

43 quarante-trois 53 cinquante-trois

44 quarante-quatre 54 cinquante-quatre

45 quarante-cinq 55 cinquante-cinq

46 quarante-six 56 cinquante-six

47 quarante-sept 57 cinquante-sept

48 quarante-huit 58 cinquante-huit

49 quarante-neuf 59 cinquante-neuf

50 cinquante 60 soixante


61 soixante et un 71 soixante et onze

62 soixante-deux 72 soixante-douze

63 soixante-trois 73 soixante-treize

64 soixante-quatre 74 soixante-quatorze

65 soixante-cinq 75 soixante-quinze

66 soixante-six 76 soixante-seize

67 soixante-sept 77 soixante-dix-sept

68 soixante-huit 78 soixante-dix-huit

69 soixante-neuf 79 soixante-dix-neuf

70 soixante-dix 80 quatre-vingts


81 quatre-vingt-un 91 quatre-vingt-onze

82 quatre-vingt-deux 92 quatre-vingt-douze

83 quatre-vingt-trois 93 quatre-vingt-treize

84 quatre-vingt-quatre 94 quatre-vingt-quatorze

85 quatre-vingt-cinq 95 quatre-vingt-quinze

86 quatre-vingt-six 96 quatre-vingt-seize

87 quatre-vingt-sept 97 quatre-vingt-dix-sept

88 quatre-vingt-huit 98 quatre-vingt-dix-huit

89 quatre-vingt-neuf 99 quatre-vingt-dix-neuf

90 quatre-vingt-dix 100 cent

Тексты для самостоятельного изучения

(c)

Deux amis se rencontrent:

— Salut, Antoine, ça va?

— Oui, mais j’ai faim, je mangerais bien un gâteau.

— Hier j’en ai fait un, tu veux la recette?

— Merci.

— Bon. Hier j’ai pris 400 g de farine, du chocolat en poudre et du lait.

— Bon, c’est noté.

— Ensuite un peu de levure et de jambon.

— Tu es sûr pour le jambon?

— Hier j’en ai mis. Ensute tu mets tout ça dans un moule et fais cuire.

Antoine suit la recette et quand le gâteau est prêt, il dit:

— Mais c’est déguelasse!

— Hier aussi c’était dégueulasse.


¶ Запомните слова:

je mangerais bien я бы охотно съел

bonздесь ладно, так

faire cuire запекать


(c)

Un client demande à son coiffeur:

— Dites-moi, pourquoi votre chien me regarde-t-il avec ces yeux-là?

— Il faut que je le dise à Mr.: c’est que de temps en temps une oreille tombe. Il adore ça.


¶ Запомните слова:

le coiffeur парикмахер

le chien собака

l’oreille f ухо

adorer обожать

de temps en temps время от времени, иногда


(c)

En voyant devant la porte de sa pharmacie un gars, l’air crispé, le pharmacien demande à sa charmante employée: Ce gars dehors, qu’est-ce qu’il a?

L’employée: Il est venu acheter du sirop pour la toux, je n’en ai pas trouvé et lui ai vendu du lаxatif.

Le pharmacien: Mais on ne soigne pas la toux avec du laxatif!

L’employée: Mais si, regardez… Il n’ose plus tousser.


¶ Запомните слова:

le gars парень

charmant очаровательный

l’employé служащий

la toux кашель

soigner лечить

oser осмеливаться

tousser кашлять


(c)

Un policier arrête une Ferrari sur l’autoroute, pilotée par une femme blonde.

— Pourquoi roulez-vous à 20 km/heure?

— C’est parce que sur le panneau, il est écrit A20!

— Mais madame, c’est le numéro de l’autoroute!

Le policier aperçoit alors la passagère et trouve que celle-ci a une drôle de tête.

— Votre amie n’est pas bien?

— Ce doit être parce que nous venons de quitter l’A313.


(c)

Un monsieur âgé avait un sérieux problème. Il était sourd depuis plusieurs années. Il alla voir son médecin qui lui donna deux appareils pour entendre. Au bout d’un mois, il retourne voir son médecin qui lui dit:

— Votre famille doit être contente de voir que vous entendez très bien?

L’homme répond:

— Oh, je n’ai pas encore dit à ma famille que j’avais des appareils. Je ne fais que m’asseoir et écouter les conversations… Ça fait trois fois que je change mon testament.


(c)

Un jour, la maîtresse demande à Toto:

— Si tu marches sur le pied d’une grand-mère, que fais-tu?

— Je m’excuse…

— Très bien, Toto, et si pour te remercier de ta gentillesse, la grand-mère te donne un billet de 5 euros, que fais-tu?

— Bah… Je lui marche sur l’autre pied!


(c)

Deux amis se rencontrent dans la rue:

— Tiens, mais depuis quand portes-tu des lunettes?

— Depuis lundi…

— Ah bon, mais comment t’es-tu aperçu que ta vue baissait?

— Eh bien, le week-end dernier, je suis allé en boîte et j’ai rencontré une superbe fille.

— Mais je ne vois pas le rapport…

— Bien si, je l’ai emmenée à l’hôtel…

— Et alors ou est le problème?

— C’était ma femme!


(c)

Un couple assiste à une pièce de théâtre très ennuyeuse.

— Regarde, dit la femme, en donnant un coup de coude à son mari, il y déjà huit personnes qui dorment.

— Ce n’est pas une raison pour me réveiller.

(c)

Pourquoi les routes nationales de France sont-elles si mal éclairées?

Parce que les français se prennent déjà tous pour des lumières!

Таблицы спряжения глаголов




Назад 1 ... 27 28 29 30 31 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*