Анатолий Фоменко - Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора
Похоже, что начало Радзивилловской летописи подверглось значительной редакционной правке во второй половине XVIII века, уже после того, как были написаны труды по русской истории Миллера, Шлёцера, Байера и других.
«Хронологический» лист Радзивилловского списка
К одному из надорванных углов «норманнского» листа Радзивилловской летописи подклеена любопытная записка: «…перед сим недостает целого листа». Далее делается ссылка на издание 1767 года, которое содержало, как говорят сами историки, «множество пропусков, произвольных дополнений, поновлений текста и т. д.».
Итак, некий комментатор услужливо сообщает нам, что якобы здесь пропущен лист.
Однако, как ни странно, никакого смыслового разрыва в этом месте мы не обнаруживаем. Предыдущий лист рукописи заканчивается четкой точкой, изображаемой тремя точками в виде треугольничка. Последнее предложение на этом листе полностью закончено. Следующий лист начинается с заглавной — киноварной буквы. Идет новое предложение, которое вполне можно считать естественным продолжением предыдущего. Никакого смыслового разрыва не заметно. Судите сами. Вот конец листа и начало следующего:
«Наидоша я козаре, седящая на горах сих, в лесах, и рекоша козаре: «Платите нам дань». Здумавши же поляне и вдаша от дыма меч. Болгаре же увидевше, не могоша стати противу, креститися просиша и покоритися греком. Царь же крести князя их и боляры вся, и мир сотвори с болгары».
Где тут пропущен лист? Ничего подобного нет. Гладкий, связный текст. Тем не менее чья-то рука написала, что здесь пропущен лист.
И этот лист стараниями Шлёцера и его «научной» школы был найден. С тех пор его содержание неизменно включают во все издания «Повести временных лет», кроме разве что фотокопии (факсимильного издания) летописи. Вошел он даже в академическое издание.
На этом листе изложена ни много ни мало, как вся глобальная хронология древней русской истории в ее связи с мировой хронологией. Поэтому с полным основанием этот «найденный потом» лист можно назвать хронологическим.
Вот о чем, в частности, здесь рассказано:
«В лето 6360, индикта 8, наченшу Михаилу (византийскому императору. — Авт.) царствовати, и нача прозыватися Русская земля. О сем бо уведахом, яко при сем цари приходиша Русь на Царьград, яко же пишет в летописании греческом (имя писавшего, которое здесь должно стоять, почему-то пропущено. — Авт.), тем же отселе и почнем, и числа положим, яко от Адама до потопа лет 2242;
а от потопа до Авраама лет 1082;
от Авраама до исхождения Моисеова лет 430;
а исхождениа Моисеова до Давида лет 601;
а от Давида и от начала царьства Соломоня и до пленениа Иарусолимова лет 448;
а пленениа до Александра лет 318;
а от Александра до Христова рождества лет 333;
а от Христова рождества до Констянтина лет 318;
от Констянтина же до Михаила сего лет 542;
а перваго лета Михаила сего до перваго лета Олга, русскаго князя, лет 29;
а от перваго лета Олгова, понеже седе в Киеве до 1 лета Игорева лет 31;
а перваго лета Игорева до 1 лета Святославля лет 83;
а перваго лета Святославля до 1 лета Ярополча лет 28;
Ярополк княжи лет 8;
а Володимер княжи лет 37;
а Ярослав княже лет 40;
тем же от смерти Святославли до смерти Ярославле лет 85;
а от смерти Ярославля до смерти Святополче лет 60…»
Здесь изложена вся хронология Киевской Руси в ее связи с византийской, римской хронологией.
Если этот лист убрать, то русская хронология «Повести временных лет» повисает в воздухе и лишается привязки к всемирной скалигеровской истории. И открываются возможности для самых различных интерпретаций. Например, для различных интерпретаций приведенных в ней дат.
Фальсификаторы прекрасно понимали всю огромную важность этого якобы «утраченного» листа для построения хронологии русской истории. Поэтому с ним обошлись гораздо более аккуратно и внимательно, чем с «норманнским» листом. Тот, скорее всего, просто грубо вклеили, полагаясь на заинтересованность в его содержании Романовых. Пусть, дескать, сами разбираются, откуда пришел их Рюрик. А с хронологией, как мы теперь понимаем, дело обстояло куда более серьезно. Потому что тут шла речь о глобальной фальсификации истории. И не только русской. Видимо, Шлёцер и его коллеги это прекрасно сознавали. Тогда еще помнили, каких стоило усилий внедрение скалигеровской хронологии и концепции истории. И хорошо понимали, что скалигеровская хронология — это всего лишь искусственная версия, силой давления внедренная в умы мыслящих людей. Причем в то время — еще только внедряемая.
Поэтому «хронологический» лист не торопились вклеивать. Для него лишь приготовили будущее место. Это сделали с помощью лукавой приписки на полях: «здесь утрачен лист». И не ради ли этого листа изготовили затем целую рукопись, то есть еще один «список» «Повести временных лет» — так называемую Московско-Академическую летопись, в которой этот «утраченный» лист уже появился. Причем невклеенный. Чтобы никто не смог сказать, что это вставка.
Московско-Академический список «Повести Временных Лет»
Бесспорная связь следующего найденного списка «Повести временных лет» — так называемого Московско-Академического — с Радзивилловским списком была отмечена академиком А.А. Шахматовым. Он писал: «Сходство их почти на всем протяжении переходит большею частью в тождество. Это обстоятельство заставило меня сначала предположить, что первая часть Московско-Академического списка… не больше как копия с Радзивилловского списка».
Шахматов был прав. Но потом, по-видимому, понял всю опасность своего утверждения: ведь оно автоматически означало, что Московско-Академическая летопись была списана с Радзивилловской. И при этом имеет множество вставок и «исправлений». Например, указанный выше хронологический лист. Получается, что кто-то «подправил» Радзивилловскую летопись. Когда? В XVIII веке? Как, очевидно, понимал Шахматов, это предположение бросало тень подозрения на Московско-Академический список как на содержащий поздние фальсификаты.
Тем более что «Московско-Академический список и так уже очень сомнителен тем, что несет в себе явные признаки копии, сделанной с иллюстрированного оригинала» (хотя сам он не иллюстрирован). Причем, как следует из примера, приведенного Шахматовым, именно с Радзивилловского (иллюстрированного) списка. Но и это еще не все. Оказывается, что «Московско-Академический список в конце имеет ту же путаницу в изложении событий… как и Радзивилловский», то есть списан с Радзивилловского, повторив даже путаницу его листов, случайно возникшую при переплете! И в то же время содержит «множество вставок и исправлений».
Наше мнение. Все позднейшие полные списки «Повести временных лет», почти дословно повторяющие Радзивилловский, являются не более чем его копиями, изготовленными в XVIII веке. Скорее всего, Шлёцером и его коллегами.
Приезд Петра I в Кенигсберг
Возможно, Радзивилловскую рукопись специально подготовили к предстоящему прибытию в Кенигсберг в 1711 году Петра I, которому ее показали. После этого она и стала главным первоисточником по русской истории.
Вообще рукопись несет на себе явные следы спешки и незавершенности. В самом деле, практически все миниатюры выполнены небрежно, контуры фигур часто не до конца закрашены, а те, что закрашены, выполнены довольно грубо. Сами историки отмечают «наличие в большинстве миниатюр небрежной правки». Это особенно бросается в глаза в сравнении с прекрасными миниатюрами Лицевого свода.
По-видимому, кенигсбергские художники не только работали в спешке, но и в чуждой им манере, о которой мало что знали.
Незавершенность Радзивилловской летописи отчетливо проявляется в том, что после листа 107 на всех листах (кроме листа 118) остались невписанными киноварные буквы, то есть заглавные, делаемые красными чернилами. Складывается впечатление, что рукопись в спешке заканчивали, но по какой-то неожиданной причине работу забросили и больше к ней не возвращались.
Нам кажется, объяснение всему этому очень простое.
Кенигсбергские мастера спешно готовили рукопись к приезду Петра в Кенигсберг. Как всегда в таких случаях, объявляется аврал. Петр уже въезжает в город, а еще не закончены миниатюры! Работа над миниатюрами прекращается, и лишь вписываются киноварные = начальные буквы на первых страницах. Но успели вписать только до 107-го листа. Миниатюры бросили в полусыром виде. Возможно, тут же переплели. В спешке не заметив, что для переплета употребили бумагу с другими филигранями, выдающими ее изготовление в XVIII веке.
И тут же торжественно вручили Петру. Царь с интересом полистал, загорелся, затребовал копию. Сыграв свою роль, оригинал был заброшен, и мастера были переключены на изготовление копии. Об оригинале забыли.