Франсиско Мартин Касальдеррей - Мир математики. Том 16. Обман чувств. Наука о перспективе
Мозаика Паоло Уччелло на полу собора Святого Марка в Венеции, на которой изображен большой звездчатый додекаэдр.
(источник: АМА)
Переход к использованию перспективы на примере двух работ Фра Анджелико. Вверху Кортонский триптих (1436–1437). Музей Диочезано, Кортона, Италия. Внизу алтарь францисканского монастыря Боско аи Фрати (ок. 1450). Муджелло, Италия.
Альбрехт Дюрер. Автопортрет (1518). Музей Прадо, Мадрид.
Сандро Боттичелли. «Новелла о Настаджио дельи Онести», сцена первая (1483). Живопись по дереву. Музей Прадо, Мадрид.
Сандро Боттичелли. «Новелла о Настаджио дельи Онести», сцена вторая (1483). Живопись по дереву. Музей Прадо, Мадрид.
Сандро Боттичелли. «Новелла о Настаджио дельи Онести», сцена третья (1483). Живопись по дереву. Музей Прадо, Мадрид.
Сандро Боттичелли. «Новелла о Настаджио дельи Онести», сцена четвертая (1483). Живопись по дереву. Частная коллекция, Флоренция.
Додекаэдр Леонардо да Винчи для книги Луки Пачоли «О божественной пропорции» (1497). Национальная библиотека Испании, Мадрид.
Пьеро делла Франческа. «Алтарь Монтефельтро» (1472). Гэлерея Брера, Милан.
Паоло Уччелло. «Битва при Сан-Романо» (он. 1450). Дерево, темпера. Галерея Уффицци, Флоренция.
Паоло Уччелло. «Всемирный потоп» (1447–1448). Фреска. Зеленая Аркада церкви Санта-Мария-Новелла, Флоренция.
Доменикос Теотокопулос (Эль Греко). «Крещение Христа» (он. 1598). Изначально картина была частью украшения алтаря коллегии доньи Марии де Арагон. В настоящее время хранится в музее Прадо, Мадрид.
Диего Веласкес. «Пабло де Вальядолид» (1633). Музей Прадо, Мадрид.
Франсиско де Сурбаран. «Оборона Кадиса против англичан» (1634). Холст, масло. Музей Прадо, Мадрид.
Анаморфическое преобразование картины «Оборона Кадиса против англичан» Франсиско де Сурбарана. Именно так картину видел зритель, когда она располагалась в Зале королей, где находилась изначально (источник: FMC).
Ганс Гольбейн (младший). «Послы» (1533). Холст, масло. Лондонская национальная галерея.
Мазаччо. Фрагмент фрески капеллы Бранкаччи (1427). Церковь Санта Мария дель Кармине, Флоренция. Слева направо: Массолино, Мазаччо, Альберти и Брунеллески (источник: FMC).
Леон Баттиста Альберти. Фасад церкви Санта-Мария-Новелла (1456). Флоренция.
(рисунок: АМА; фотография: FMC)
Следуя взглядом слева направо по первой картине, мы вновь видим Настаджио. Перед ним — девушка, которую преследуют собаки, за ними — всадник с угрожающим выражением лица (3). Настаджио пытается отогнать собак поднятой с земли палкой. Более яркий фон и относительно темный передний план придают открытому пространству глубину, что было бы непросто сделать с помощью одних только приемов перспективы. Сцена перемежается деревьями, что также отражает рельефность и глубину.
На второй картине Настаджио изображен всего один раз (4). Испуганный Настаджио видит, как всадник, убив женщину, извлекает из ее тела внутренности через разрез, сделанный шпагой (5), и бросает их собакам, которые пожирают их в правой части картины (6). На этой картине несколько раз изображены девушка и всадник. На переднем плане всадник спустился с лошади и наклонился над трупом. На заднем плане всадник на лошади преследует обнаженную девушку по лесу (7). Эта сцена практически идентична той, что изображена на переднем плане первой картины. Здесь она изображена на фоне — это подсказывает, что ее действие происходит позднее. Всадник скачет слева направо — это служит указанием на то, что действие повторяется.
На второй картине всадник извлекает внутренности из тела убитой им женщины и бросает их собакам. Насмерть перепуганный Настаджио наблюдает за сценой. Музей Прадо, Мадрид.
Прошла неделя (8), и Настаджио присоединился к гостям за обеденным столом в лесу. Над столом в центре картины изображен герб Медичи, под ним — высокопоставленные сановники, среди которых, возможно, изображен сам Лоренцо Медичи. Слева, под гербом Бини, изображены женщины из семьи Лукреции. Семья и друзья Настаджио расположились справа, под гербом Пуччи. Обед прерывает девушка, преследуемая собаками, и всадник, размахивающий мечом (9). Стол, за которым сидят дамы, опрокидывается, кушанья падают на землю. Настаджио, театрально расположившись в центре, призывает всех успокоиться (10) и рассказывает присутствующим историю этой девушки и всадника. Юная Лукреция сожалеет, что не отвечала Настаджио взаимностью, и соглашается выйти за него замуж. Тот обсуждает будущую свадьбу с матерью девушки на заднем плане в правой части картины (11).
На третьей картине девушка, собаки и всадник прерывают званый обед. Музей Прадо, Мадрид.
По прошествии двух дней (12) проходит свадьба, о которой Боккаччо ничего не упоминает в своем «Декамероне». Под гербами семейств Бини, Медичи и Пуччи, внутри строения, которое больше напоминает декорацию, мы видим слуг с подносами, которые симметрично выстроились в два ряда в левой и правой частях картины.
Почти полную центральную симметрию персонажей (женщины расположены слева, мужчины — справа), подчеркнутую архитектурными деталями, нарушает Настаджио, который сидит перед своей возлюбленной, не сводящей с него глаз (13).
Четвертая и последняя картина «Новеллы о Настаджио дельи Онести» хранится в частной коллекции во Флоренции. На картине изображен ужин по случаю свадьбы Настаджио и Лукреции.
Эти 13 эпизодов, изображенные на четырех картинах Боттичелли, передают историю Настаджио дельи Онести подобно тому, как ее рассказывает Боккаччо. Однако, следуя указаниям Лоренцо Медичи, Боттичелли включил в эту историю свадьбу Джаноццо Пуччи и Лукреции Бини. Ему удалось передать мимолетное течение времени воображаемой линией, зигзагом проходящей сквозь все четыре картины.
* * *
ИЗОБРАЖЕНИЕ ПОВЕСТВОВАНИЯ НА ГРАФИКЕ
Изобразить время — четвертое измерение — непросто. Повествование — это попытка описать ситуацию, передав ее развитие во времени. Повествование обладает важнейшим преимуществом, особенно если ведется в устной форме, так как для того, чтобы рассказать историю, также требуется определенное время. Таким образом, говоря на языке математики, между временем истории и временем повествования устанавливается практически функциональная зависимость. Время истории движется от ее начала к концу, события в рассказе сменяют друг друга. Время повествования начинается, когда рассказчик произносит: «Жили-были…», и заканчивается, когда он говорит: «Вот и сказке конец, а кто слушал — молодец».
Однако время истории и время повествования не всегда точно соответствуют друг другу. График 1 соответствует традиционному повествованию: история, которая на самом деле длилась к единиц времени, рассказывается за более короткий временной промежуток (а, Ь).
Время истории и время повествования совпадают лишь в редких случаях. Эта ситуация представлена на графике 2. Именно так происходит в пьесе Шекспира «Буря»: история, равно как и ее театральное представление, длится шесть часов. Другой пример — роман испанского писателя Мигеля Делибеса «Пять часов с Марио». Роман представляет собой монолог вдовы, произносимый над телом умершего мужа. Роман читается также примерно пять часов. Однако эти примеры — исключения из правил. В фильмах время передается множеством способов: часть истории укорачивается, часть опускается, используются ретроспективные сцены. Мы настолько привыкли к этим средствам кинематографического языка, что практически не замечаем их. Тем не менее часто можно услышать, что какой-либо фильм кажется «медленным», а боевик с погонями и перестрелками имеет «пульсирующий» ритм. Оба прилагательных характеризуют способ передачи времени на экране. График 3 соответствует триллеру: в течение первой половины фильма почти ничего не происходит, затем по мере приближения к развязке ритм ускоряется. На последнем, четвертом графике представлена ретроспективная сцена (флэшбек). Повествование начинается с середины истории, в точке I. Затем в точке m повествование прерывается и происходит возврат к началу истории. Когда повествование вновь приближается к точке I, происходит переход в точку m, в которой оно изначально прервалось.