Человек читающий. Значение книги для нашего существования - Хисген Рюд
21. Big Tech — это индустрия зависимости. Ее влияние на отдельно взятую человеческую жизнь и общество в целом слишком велико, чтобы позволить технологическим компаниям беспрепятственно развиваться. Пока правительство не введет соответствующие ограничения, мы собственными силами должны пытаться сопротивляться их натиску. Например, проводя меньше времени перед экраном{76}.
22. Вдумчивое чтение книг помогает развивать навыки аналитического и критического мышления, а следовательно, предоставляет больший контроль над собственной жизнью. Шансы на долгую, здоровую жизнь, психологическое благополучие и социальный успех у вдумчивого читателя несравненно выше.
Благодарности
Авторы хотели бы поблагодарить родственников, друзей и коллег за вдохновенную помощь в создании книги: Нильса Баккера, Наоми Барон, Янну ван дер Вегт-Хубен, Агнес ван дер Вейл, Флориса ван дер Вейла, Яна ван дер Вейла, Питера ван дер Вейла, Петру Вейнстра, Лекса Вепстера, Йеруна Виденхофа, Жаклин Витте Иру ван Дейк, Йориса Вюгса (библиография), Саймона Диккер Хупкеса, Нину Дугген, Йелле Йоллеса, Йет Квадеккер, Элсбет Квант, Моник Кёйперс, Миху Ковача, Лауренса ван Кревелена, Анне Манген, Аврила Марраха, Эрика Мейстера, Йоса ван Мозела, Дирка Монсму, Кейт Ноббс, Юрриана Раммелоо, Барбару Ришель, Мирьям Ромейн, Элиану Сегерс, Рубена Смита, Хейне Схолтенс, Эрнста Таутенхофда, Вима Тиггеса, Юдит Тиссен, Фрейка Тюрлингса, Вима Франсена, Фрэнка Хёисманса, Эрика Хисгена, Хелейн Хисген, Иоланду Хисген, Андре Шуллер-Звирляйна.
Выходные данные
Рюд Хисген и Адриан ван дер Вейл
ЧЕЛОВЕК ЧИТАЮЩИЙ
Значение книги для нашего существования
Редактор П. К. Добренко
Корректор Л. А. Самойлова
Компьютерная верстка Н. Ю. Травкин
Подписано к печати 17.01.2025.
Издательство Ивана Лимбаха
197348, Санкт-Петербург, Коломяжский проспект, 18
(бизнес-центр «Норд Хаус»)
тел.: 676-50-37, +7 (931) 001-31-08
e-mail: [email protected]
www.limbakh.ru
comments
Примечания редакции
1
Пер. П. В. Мелковой.
2
В марте 2022 г. суд в Москве признал американскую компанию Meta, владеющую Facebook, экстремистской организацией. Ред.
3
Тезис «the medium is the message», высказанный Маклюэном в книге «Понимание медиа», не стоит путать с названием его книги 1967 г., созданной в соавторстве с графическим дизайнером Квентином Фиоре. Труд «The medium is the massage» (обратите внимание на «massage» вместо «message») — это 160-страничный иллюстрированный «каталог эффектов воздействия» медиа. Работа является визуальной демонстрацией тезиса Маклюэна о том, как сильно средство подачи материала воздействует на его восприятие. Здесь игра слов message/massage призвана подчеркнуть этот сенсуальный эффект средства коммуникации. Медиа апеллируют не столько к рациональному, сколько к чувственному восприятию информации. Подробнее: https://jms.university/books/55841-ponimanie-media-vneshnie-rasshireniya-cheloveka
4
Поскольку при дислексии процесс чтения затруднен, ее изучение может помочь понять, как должно происходить чтение (см., например: Seidenberg M. Language at the Speed of Sight).
5
Пер. Г. Снежинской.
6
«Обучение чтению заключается в установлении эффективных связей между участками мозга, ответственными за зрение, и участками мозга, отвечающими за язык» (Dehaene. Reading in the Brain. P. 63).
7
Пер. М. Чайковского.
8
Древнегреческие и латинские тексты иногда писались или вырубались по принципу бустрофедона (от др. — греч. βοῦς — бык и στρέφω — поворачиваю). При таком способе письма текст пишется змейкой: если первая строка — слева направо, то вторая — справа налево, третья — снова слева направо и так далее. Это движение напоминает движение быка с плугом в поле.
9
Пластичность мозга подразумевает, что мозг способен функционировать разными способами. Синаптические связи усиливаются и ослабевают в зависимости от того, для чего мы используем наш мозг. Функции отделов мозга тоже не однозначны: в случае поражения той или иной области ее функции может взять на себя другая.
10
Пер. А. А. Франковского.
11
Воплощенное познание (англ. embodied cognition) — теория, подразумевающая, что разум нужно рассматривать в его взаимосвязях с физическим телом, которое, в свою очередь, взаимодействует с окружающей средой.
12
Принцесса Лаурентин — супруга принца Константейна, младшего брата короля Нидерландов Виллема-Александра. В 2004 г. она основала «Фонд по борьбе с малограмотностью», цель которого — добиться того, чтобы все нидерландцы умели читать, писать и считать.
13
Пер. М. Лозинского.
14
Лушье (Loesje) — международная организация, объединяющая людей, «стремящихся сделать мир позитивным и творческим». Существует с 1983 г. и имеет отделения в 10 странах. Названа нидерландским женским именем. Форма работы — публикации (в основном в интернете) кратких жизнеутверждающих афоризмов.
15
«Мадам Бовари — это я» — высказывание Г. Флобера.
16
Ингибиция — способность игнорировать не относящиеся к делу стимулы или устранять нерелевантные реакции во время выполнения какого-либо занятия.
17
Энлиль — верховный бог у шумеров. Примеч. пер.
18
Русский перевод цитируемой книги: Харари Ю. Н. Sapiens. Краткая история человечества. М.: Издательство Синдбад, 2016.
19
Кодекс — слово латинского происхождения, обозначающее сцепленные вместе отдельные листы. Впервые кодексы появились в восточных провинциях Римской империи, где изготовлялись из папируса и пергамента. Внутренняя форма слова (caudex — ствол, пень) напоминает о том, что сам принцип соединения пачки листов восходил к восковым табличкам, изготовлявшимся из дерева.
20
В связи с тем, что наш перевод книги «Человек читающий» адресован русскому читателю, не знающему нидерландского языка, мы сочли возможным несколько сократить рассуждения авторов об оттенках значения глагола lezen, выделяемых различными толковыми словарями нидерландского языка. В качестве компенсации приводим данные об этимологии русского глагола «читать».
Древнерусское и старославянское — чисти (также чести, ср. совр. рус. прочесть). Общеславянское — cisti. Слово известно с XI века. Нередко этот глагол употреблялся в значении «считать». Этимологически это древнерусское слово восходит к индоевропейскому корню (s)keit, отсюда же такие русские слова, как «чет», «число», «честь» (т. е. совокупность морально-этических принципов) [Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Том II. М.: Русский язык, 1994. С. 385 и 391].