KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Человек читающий. Значение книги для нашего существования - Хисген Рюд

Человек читающий. Значение книги для нашего существования - Хисген Рюд

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хисген Рюд, "Человек читающий. Значение книги для нашего существования" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мудрость: это слово мне дорого. Если искусство и литература для чего-то нужны, то именно для этого. Для понимания жизни, людей, истории и общества. С семнадцати лет я нахожу своих наставников среди художников, писателей и других творческих личностей. Они стали мне второй натурой.

Почему? Потому, что они обладают пониманием сложности бытия и самовыражения, тесно между собой переплетенных[238].

В поисках смысла существования

Чтение оказывает целебное воздействие даже при отсутствии каких-либо конкретных физических или психических недугов. Когда возникают вопросы о смысле жизни или предназначении, можно вступить в секту, сходить в церковь, пройти курс философии, обратиться к гуру или психотерапевту. Однако можно также посетить библиотеку, книжный магазин, где найдется текст, содержащий ответы на эти вопросы. Разумеется, вы вольны открыть книгу самопомощи с уже готовыми рецептами, но, скорее всего, она вам быстро наскучит. Гораздо интереснее отыскать посильный философский, психологический или религиозный труд — главное, не ставить себе слишком высокую планку.

Часто люди говорят: «Мне бы, наверное, стоило прочесть Библию; я хоть и не религиозен, но исторически нидерландская культура зиждется на текстовом наследии монотеистической религии на Ближнем Востоке, исповедуемой уже около трех тысяч лет».

Мой щит, моя опора,

О Ты, Господь мой Бог,

Я на Тебе всё строю,

Будь вечный мне оплот.

Гимн Нидерландов «Вильгельмус», написанный примерно в 1570 году и являющийся одним из старейших в мире, свидетельствует о том, что нидерландская культура по-прежнему переплетается с текстами Ветхого и Нового Заветов. Многие начинают читать Библию, но не всем удается завершить начатое. Вновь и вновь предпринимаются попытки сделать Библейские тексты более доступными.

В 2020 году творчество нидерландского писателя Гюса Кёйера (1942) было отмечено престижной литературной премией Константина Гюйгенса — прежде всего за его пересказы Библии, опубликованные в 2020 году под названием «Библия для неверующих». Несмотря на объем в 1286 страниц (!), книга читается на одном дыхании.

А спустя год вышел в свет новый нидерландский перевод оригинального текста Библии — Библии для верующих (последний перевод 2004 года посчитали чересчур фривольным). Во введении редакторы Голландско-фламандского библейского общества объяснили, почему, по их мнению, следовало заново издать Священное Писание:

Даже в такой светский век, как наш, Библия остается книгой, которая взывает к воображению — как религиозная и культурная икона, как литературный памятник и бестселлер. О Библии существуют ярко выраженные представления. «Лучшая книга по самопомощи» — так отозвался о Библии писатель Адриан ван Дис в интервью в 2016 году, в день, когда новый перевод Библии был назван «самой важной книгой». <…> Библия разжигает дискуссии — как книга о вере, культуре и значимая реликвия ушедшей эпохи[239].

Общества Нидерландов и Бельгии с каждым годом становятся все более многокультурными, а значит, более разнообразными и сложными. Для растущей группы людей Коран представляет собой духовный компас. Но и эту книгу отнюдь не просто читать. Упомянутый выше Кадер Абдола опубликовал новый перевод Корана, в котором подчеркивает волшебство и красоту языка, для тех, кто ищет более доступный вариант книги[240]. В интервью газете Trouw Абдола рассказывает о своей версии Корана:

Сущность Аллаха такова: он добрый, дающий, прощающий. И в этом слышится Кадер Абдола, переводящий Коран. Это моя поэзия. При этом я не говорю, что Аллах добрый. Так сказано в Коране. <…> Мухаммед — мое открытие. <…> Мухаммед — человек, а Коран — его история, его выдумка. Ему нужна была эта выдумка, чтобы достичь своей цели. Поэтому Коран — человечная книга. Книга, придуманная человеком с мечтой. И Мухаммед делает все ради осуществления своей мечты[241].

Больше интересуетесь светскими книгами? Для прочтения всей западной, восточной, африканской (Убунту) и прочей классики целой жизни не хватит. Возьмите, к примеру, автора, рассказывающего о своем восприятии творчества какого-либо философа или художника. Как найти такую книгу? Вернитесь к вышеуказанной рекомендации 7 или же:

15. Отправьтесь на поиски!

Книжные магазины

Нам повезло — в Нидерландах и Бельгии существует давняя традиция книжной культуры, изобилующая великолепными книжными магазинами. Взять, к примеру, магазин Dominicanen, расположенный в Доминиканской церкви XIII века, в самом сердце Маастрихта. Или Waanders In de Broeren в бывшей церкви 1512 года в Зволле. Впрочем, «книжные дворцы», где можно увлекательно и с пользой провести время (в том числе и с детьми), есть в любом городе.

Музеи

На чтение способны вдохновить книжные музеи. Например, в Антверпене стоит посетить два музея, посвященные книге:

1. Литературный музей (Letterenhuis), где, помимо интересных выставок, можно ознакомиться с архивом богатого фламандского литературного наследия. Читальный зал предоставляет в пользование коллекцию для проведения научных исследований. Роскошные архивные материалы рассказывают о развитии фламандской литературы в XIX и XX столетии.

2. В музее Плантена — Моретуса представлена история типографии «Плантен — Моретус». Здание музея находится на площади Врейдахмаркт в Антверпене. В XVI веке в нем располагалась типография, основанная Кристофором Плантеном (1520–1589). После смерти Плантена типографская компания перешла в собственность его зятя Яна I Моретуса. Типография была местом встречи многочисленных ученых и гуманистов, таких как Юст Липсий{69} и Симон Стевин{70}. В 2002 году музей стал первым музейным учреждением, включенным в перечень всемирного наследия ЮНЕСКО.

В Гааге расположены еще два музея книги:

1. Дом книги — это музей истории и оформления книги. Музей находится в величественном особняке коллекционера барона Виллема Хендрика Якоба ван Вестрейнена ван Тилландта (1783–1848) на канале Принсессеграхт. В музее уделяется внимание не только прошлому книги, истории возникновения, но ее и будущему значению в нашей жизни. В музее устраивают различные мероприятия для школьников, приглашая их переписывать рукописи в скриптории или печатать книги в типографии, а также участвовать в исторических программах, посвященных книге.

2. Литературный музей рядом с Центральным вокзалом и Королевской библиотекой посвящен жизни и творчеству известных писателей. В нем размещен Музей детской книги.

Библиотеки

Библиотека в Валбюргской церкви в Зютфене является старейшей в Нидерландах. Эта средневековая библиотека с книгами на цепях сохранилась в первозданном виде. Добавлю, что таких библиотек в Европе всего две. Построенный между 1561 и 1564 годом по образцу книжных залов двух средневековых монастырей в Зютфене, публичный читальный зал содержит по истине бесценные экземпляры, такие как первые издания трудов Коперника, Эразма и первого перевода Библии на нидерландский язык. Коллекция в Зютфене насчитывает около 750 книг, многие из которых по-прежнему прикреплены к пюпитрам железными цепями из соображений безопасности.

В Лейдене находится не менее уникальная библиотека: библиотека Тисиана, сооруженная в 1655 году в стиле голландского классицизма по заказу Яна Тейса, или Йоханнеса Тисиуса (1621–1653). Выпускник Лейденского университета, ушедший из жизни в молодом возрасте, завещал своей альма-матер не только обширную книжную коллекцию, но и внушительную сумму в двадцать тысяч гульденов на строительство подходящего для нее помещения. Эту сохранившуюся в исконном состоянии библиотеку, до сих пор являющуюся частью университетской библиотеки, можно осмотреть за небольшую плату — вклад в дорогостоящее обслуживание этого исторического здания.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*