KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Нина Меднис - Поэтика и семиотика русской литературы

Нина Меднис - Поэтика и семиотика русской литературы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нина Меднис, "Поэтика и семиотика русской литературы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

165

Топоров В. Н. Указ. соч. С. 464.

166

Поэты-декабристы. М.; Л., 1926. С. 165.

167

«Мех открытый» – здесь, видимо, лес, тайга.

168

Дальний Восток, получивший собственный административный статус в середине XIX века, в ментальном плане сохранял свою прочную связь с Сибирью, никак не выделяясь внутри ее.

169

Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем. Т. 7. С. 337.

170

Топоров В. Н. Петербург и «Петербургский текст русской литературы» (Введение в тему) // Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического. М., 1995. С. 261.

171

Бродский И. А. Набережная неисцелимых: Тринадцать эссе. М., 1992. C. 216—217.

172

Перцов П. Венеция. СПб., 1905. С. 6—7.

173

Бродский И. А. Набережная неисцелимых: Тринадцать эссе. М., 1992. С. 220.

174

В качестве наглядного примера можно привести карту Венеции Бенедетто Бордоне (XVI век) с собором святого Марка, помещенным почти в узле пересечения координат.

175

Подробнее об аллегорической карте см.: Reitinger F. Discovering the Moral World: Early Forming Map Allegory // Электронный ресурс: http://www.mercatormag.com/404_moral.html

176

Набоков В. Собр. соч: В 4 т. М., 1990. Т. 4. С. 213. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте статьи.

177

На эту особенность положения линии в пространстве указывал Р. Арнхейм в книге «Искусство и визуальное восприятие» (М., 1974. С. 218—220). О том же со ссылкой на записные тетради Леонардо писал М. Ямпольский в книге «Демон и лабиринт» (М., 1996). В несколько ином плане этой проблемы касается Джузеппе Кальоти («От восприятия к мысли: О динамике неоднозначного и нарушениях симметрии в науке и искусстве». М., 1998).

178

Замятин Д. Экономическая география Лолиты // Новая Юность. 1997. № 26—27. С. 88.

179

Там же. С. 91.

180

Там же.

181

В эстетическом лексиконе XVIII века слово «занимательность» практически отсутствует. Там был представлен свой набор обозначений для эффектов эстетического восприятия: «…потолику между учениями словесными надобны стихи, поколику фрукты и конфеты на богатый стол по твердых кушаниях», потому что и те и другие «увеселяют ухо, утешают слух, вкус услаждают» (Тредиаковский «Письмо к приятелю о нынешней пользе гражданству от поэзии»); или Херасков («Взгляд на эпические поэмы») – «восхищает, трогает, удивляет и в память врезывается», приводит в «сладостный восторг»; Карамзин («Что нужно автору?») – искусство должно «распространять в области чувствительного приятные впечатления».

182

Якоб Л. П. Начертание эстетики, или Науки вкуса // Русские эстетические трактаты первой трети XIX века. М., 1974. С. 89.

183

Якоб Л. П. Начертание эстетики, или Науки вкуса // Русские эстетические трактаты первой трети XIX века. М., 1974. С. 89.

184

Бестужев-Марлинский А. А. Взгляд на русскую словесность в течение 1824 и начале 1825 года // Бестужев-Марлинский А. А. Сочинения: В 2 т. М., 1958. Т. 2. С. 552.

185

Там же. С. 556.

186

Вяземский П. А. Поздняя редакция статьи «Взгляд на литературу нашу в десятилетие после смерти Пушкина» // Вяземский П. А. Эстетика и литературная критика. М., 1984. С. 317.

187

Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М., 1966. Т. 10. С. 123.

188

Там же. Т. 7. С. 437.

189

«Его дело воскресить минувший век во всей его истине» (Там же. С. 218).

190

Один только пример Шамиссо ясно показывает, что в практике бытия никакого противостояния между искусством и наукой не было.

191

Литературные манифесты западноевропейских романтиков. М., 1980. С. 152.

192

Там же. С. 154.

193

Там же. С. 424.

194

Языков Н. М. Стихотворения. Сказки. Поэмы. Драматические сцены. Письма. М.; Л., 1959. С. 410.

195

В качестве примера можно назвать петербургский салон С. Д. Пономаревой, где возникло «Вольное общество премудрости и словесности», переименованное позднее в «Сословие друзей просвещения».

196

Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 10 т. Т. 7. С. 159—160.

197

Там же. Т. 4. С. 557.

198

Отметим, что в качестве параллели Вяземский называет именно роман-шествие, что отмечено даже в его названии, формирующем у читателя вполне определенную рецептивную установку – «Паломничество Чайльд Гарольда».

199

Вяземский П. А. Эстетика и литературная критика. С. 45.

200

Собственно, логическая цепочка здесь такова – путешествие, достоверность, занимательность.

201

Вяземский П. А. Эстетика и литературная критика. С. 73.

202

Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 10 т. Т. 10. С. 555.

203

Там же. С. 614.

204

Вяземский П. А. Эстетика и литературная критика. С. 124—125.

205

Там же. С. 127.

206

О подобного рода соотношении вершин и промежутков между ними писал В. М. Жирмунский применительно к сюжетостроению романтических поэм (см.: Жирмунский В. М. Байрон и Пушкин. Л., 1978. С. 54—55), однако Вяземский проецирует знакомые ему по байронической поэме художественные принципы не на действие, а на видение и описание.

207

Баратынский Е. А. Полн. собр. стихотворений. Л.: Сов. писатель, 1957. С. 321—322 (Б-ка поэта. Большая серия).

208

Одоевский В. Ф. Психологические заметки // Одоевский В. Ф. Русские ночи. Л., 1975. С. 216—217.

209

Тургенев И. С. Собр. соч.: В 12 т. М., 1965. Т. 7. С. 136. Далее – в тексте.

210

Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1972. С. 341.

211

См. об этом в нашей статье: «Слово» читателя в творчестве Пушкина 30-х годов // Болдинские чтения. Горький, 1978.

212

Гончаров И. А. Собр. соч.: В 8 т. М., 1952. Т. 1. С. 42. Далее – в тексте.

213

Пушкин А. С. Собр. соч.: В 10 т. М., 1964. Т. VI. С. 113.

214

Толстой Л. Н. Собр. соч.: В 22 т. М., 1978. Т. 1. С. 69. Далее – в тексте.

215

Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. С. 157.

216

Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. Л., 1971. С. 385.

217

Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1972. С. 218.

218

Все ссылки в тексте даются на издание: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1972—1990.

219

Достоевская А. Г. Воспоминания. M., 1987. С. 208.

220

Лотман Ю. М. Символика Петербурга и проблемы семиотики города // Труды по знаковым системам. Тарту, 1984. Вып. 18. С. 30.

221

Формула «мотив Венеции» может вызвать у читателя определенное сопротивление, как она первоначально вызывала сопротивление и у автора этой статьи, но нужно помнить, что речь здесь идет не столько о Венеции как материально выраженной субстанции, сколько о семантическом комплексе, который обозначается этим именем и под ним воспроизводится в творчестве Достоевского.

222

Очень удачный для обозначения дробно-ветвящихся отростков мотива термин О. М. Фрейденберг. См.: Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра. М.: Лабиринт, 1997. С. 221—229.

223

Байрон Дж. Г. Соч.: В 3 т. М., 1974. Т. 2. С. 113.

224

Юнг К. Г. Архетип и символ. М., 1991. С. 108.

225

Там же.

226

Фрэзер Д. Д. Золотая ветвь. М., 1984. С. 70—71.

227

Там же. С. 74.

228

Там же. С. 75.

229

Афанасьев А. Н. Древо жизни. М., 1983. С. 50.

230

У гностиков первый Эон, вода – есть Бог, ничего не знавший о мире.

231

Лейбов Р. Незамеченный цикл Тютчева // Лотмановский сборник. М., 1995. Вып. 1. С. 516.

232

Литературное наследство. Ф. И. Тютчев. М., 1989. Т. 97. Кн. 2. С. 48.

233

Литературное наследство. Ф. И. Тютчев. М., 1989. Т. 97. Кн. 2. С. 54.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*