KnigaRead.com/

Клод Леви-Строс - Структурная антропология

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Клод Леви-Строс, "Структурная антропология" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Maybury-Lewis D. and Almagor U. (eds.) The Attraction of Oppo-sites. Thought and Society in the Dualistic Mode. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1992 (1 ed. 1989).

Pace D. Claude Lévi-Strauss. The Bearer of Ashes. Boston/London: Routledge & Kegan Paul, 1983.

Petitot J. Approche dynamique de la formule canonique de mythe. — L'Homme, XXVIII, 1988, N 106–107.

Sperber D. Claude Lévi-Strauss aujourd_hui. — Le Savoir des anthropologues: Trois esseais. Paris: Herman, 1982, pp. 87-128.

Walitscke M. Im Wald der Zeichen. Linguistik und Anthropologie. — Das Werk von Claude Lévi-Strauss. Linguistische Arbeiten 331. Tübingen: Max Nimeyer Verlag, 1995.

Wiseman В., Groves J. Introducing Lévi-Strauss and structural anthropology. Ed. R. Appignanesi. Cambridge: Icon, 2000 (l ed. 1997).


Вячеслав Вс. Иванов

Выходные данные

ПСИХОЛОГИЯ БЕЗ ГРАНИЦ

КЛОД ЛЕВИ-СТРОСС

СТРУКТУРНАЯ АНТРОПОЛОГИЯ


Claude LÈVI-STRAUSS

ANTROPOLOGIE STRUCTURALE


Перевод с французского под редакцией и с примечаниями Вяч. Вс. Иванова

Серийное оформление художника Д. Сазонова

Серия основана в 2001 году


Ответственный редактор С. Бобжо

Редакторы Н. Бутинов, В. Иванов

Художественный редактор Д. Сазонов

Технический редактор Н. Носова

Компьютерная верстка Т. Комарова

Корректор Л. Перовская


В оформлении переплета использовано фото из книги ARTE UNIVERSALE MOTTA издательства EPIZINI MOTTA-MILANO, 1979 г.


Подписано в печать с готовых диапозитивов 09.10.2001

Формат 60x90 1/16. Гарнитура «Таймс»

Печать офсетная. Усл. печ. л. 32,0

Тираж 4000 экз. Заказ № 2513


ЗАО «Издательство „ЭКСМО-Пресс“».

Изд. лиц. № 065377 от 22.08.97.

125190, Москва, Ленинградский проспект, д. 80, корп. 16, подъезд 3.

Примечания

1

Примечания редактора, помеченные арабскими цифрами, помещены после перевода.

2

Опубликовано ранее [см. 482].

3

Такое положение создалось к концу XIX в. Однако не следует забывать о том, что исторически социологический эволюционизм предшествует биологическому.

4

Мы здесь не имеем в виду чисто археологические работы Боаса, не затрагивающие вопросов этнологии, а также его исследования о распространении некоторых мифологических сюжетов, являющиеся историческими исследованиями, которые использовали этнографические свидетельства. Точно так же Поль Риве, формулируя свои гипотезы о первоначальном заселении Америки, использует археологические, лингвистические и этнографические данные в собственно историческом исследовании, и подобные изыскания должны оцениваться именно с исторической точки зрения. Это можно сказать также относительно некоторых трудов Риверса.

5

[647, с. 155]. На следующей странице он также говорит об «этих странных и гнусных обычаях», в которых, несмотря ни на что, скрывается «мерно практичных и рациональных принципов», Это возврат к XVIII в., но в дурном смысле.

6

Впрочем, создается впечатление, что Малиновский не делает различий при переходе от общего к частному: «Культура в том виде, как мы с ней сталкиваемся у масаи, представляет собой средство, предназначенное для удовлетворения элементарных потребностей организма». Относительно эскимосов: «К сексуальным вопросам у них то же отношение, что и у масаи11. У них почти одинаковый тип социальной организации» [647, с. 136, 140].

7

Подобные же высказывания мы находим и в методологических работах А. Берра [198], Л. Фэвра [287] и А. Пиренна [723]12.

8

В то время, когда индоевропейская лингвистика еще твердо верила в теорию праязыка, Боас показывает, что некоторые черты, общие для многих американских языков, могут иметь не только общий источник, но также и быть результатом вторичного образования общих ареалов, на которые распространяются сходные черты. Только у Трубецкого та же гипотеза применяется к индоевропейским языкам14.

9

Опубликовано ранее [см. 468].

10

См. также по этому вопросу наиболее новые работы Дж. Томсона, благоприятные по отношению к гипотезе сохранения матрилинейных пережитков20.

11

В годы между 1900 и 1920-м основатели современной лингвистики Фердинанд де Соссюр и Антуан Мейе решительно стали под покровительство социологов. Только после 1920 г. Марсель Мосс начинает опрокидывать эту тенденцию, если пользоваться терминологией экономистов.

12

Так, в заключение анализа этих авторов термин «муж» (mari) оказывается замененным формулой:

G2a/2d/0GSUla8 / Ego [251].

Касаясь этого вопроса, следует отметить два недавно опубликованных исследования, где использован гораздо более тонкий логический аппарат. Эти работы представляют большой интерес и по методу и по результатам [617; 321]26.

13

Как будет видно из гл. V, я употребил бы в настоящее время более осторожную формулировку.27

14

Следует исключить выдающийся труд В. Ллойда Уорнера [831], где анализ системы установок, по существу спорный, является тем не менее новым этапом в исследовании проблем родства.

15

Так у мундугоморов из Новой Гвинеи, где отношения между дядей по материнской линии и племянником постоянно фамильярны, в то время как связь по родству является попеременно то патрилинейной, то матрилинейной [см. 662].

16

По этому же вопросу полезно также обратиться к следующим работам: [332; 286].

17

Предыдущие параграфы, которые заменяют первоначальный текст, были написаны в 1957 г., после того, как мой коллега Люк де Хойт из Свободного университета в Брюсселе вполне справедливо заметил, что в одном из моих примеров приводятся неточные сведения. Приношу ему здесь за это благодарность.

18

Излишне, разумеется, подчеркивать, что атомизм, критикуемый нами у Риверса, является атомизмом в смысле античной философии, а не структурной концепцией атома, существующей в современной физике.

19

Ранее опубликовано на англ. яз. [492].

20

Это значит, что мы категорически отвергаем ассимиляцию, предполагаемую Мердоком, систем кроу-омаха с типом мивок [см. 679, с. 224, 340].

21

Доклад на конференции антропологов в Блумингтоне в 1952 г. Опубликовано ранее на английском языке (по материалам магнитофонной записи) [см. 504].

22

См. иллюстрации этого положения и более подробный анализ в гл. II настоящей книги.

23

Ранее не публиковалось (написано в 1956 г.).

24

О статье Гурвича [334] см. наст, изд., гл. XVI

25

[390, с. 17] и далее: «Исследование постоянных элементов фонологической структуры какого-либо языка должно дополняться поисками универсальных постоянных элементов в фонологической структуре языка в целом» [390, с. 28].

26

Искусство — гл. XIII; мифология — гл. X и XI; ритуалы — гл. XII этой книги [464; 481; 516; 523].

27

См., например, некоторые статьи Э. Сепира [774]58.

28

В строгом смысле слова (лат.) — Примеч. ред.

29

«Напрасно делается с большими усилиями то, что может быть сделало с меньшими усилиями» (лат.). — Примеч. ред.

30

Это так справедливо для меня, что я с трудом удержался от использования на французском языке слова sextette (что было бы англицизмом), несомненно, из-за присущего ему окончания женского рода.

31

Опубликовано ранее [см. 495].

32

Эту реконструкцию искусно раскритиковала г-жа де Кейроз. Она ссылается на ряд важных характерных черт в мифологии и обрядах у шеренте, заставляющих предполагать, что эти туземцы жили в саванне в течение долгого времени. Я охотно признаю, что именно в этом и заключается проблема, хотя рискованно толковать, как это делают сами шеренте, некоторые мифологические сюжеты, распространенные в Новом Свете от Канады до Перу, в зависимости от экономической истории какого-либо отдельного племени [см. 720].

33

Опубликовано ранее [см. 496].

34

Однако Лоуи в 1940 г. предостерегал от ложных аналогий с австралийскими системами [см. 632].

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*