KnigaRead.com/

В. Анишкин - Быт и нравы царской России

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн В. Анишкин, "Быт и нравы царской России" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

180

Узы — здесь: оковы, кандалы.

181

Оклад — металлическое (часто серебряное) покрытие на иконе.

182

Штофы — тяжелая шелковая или шерстяная ткань, часто используется для обивки мебели и для портьер.

183

В этот день (2 марта н. ст.) отмечается память «священномученика Ермогена, патриарха Московского и всея Руси чудотворца».

184

Черемисы — старое название марийцев.

185

Архимандрит — высшее звание иеромонаха, обычно настоятеля мужского монастыря.

186

Говядарь — торговец скотом.

187

Рейтенфельс, Яков (г.г. р. и см. неизв.) — посол Рима в Москве с 1670 по 1673 г., автор записок о России. В 1680 г. написал «Сказание о Московии», которое было издано на латинском языке.

188

Котошихин (Кошихин) Г.К. (1630 — 1667) — подьячий Посольского приказа, автор сочинения «О России в царствование Алексея Михайловича». Был принят в Шведскую службу и писал о России в отрицательных тонах.

189

Ярыжка — беспутный человек, пьяница.

190

Бражник — пьяница, гуляка.

191

Целовальник — 1) должностное лицо по сбору податей; 2) продавец в питейном заведении.

192

Россия XV — XVII вв. глазами иностранцев. — Л.: Лениздат, 1986.

193

Клирошане — от клира, т. е. духовенство, духовные лица.

194

Ектения или ектенья (от греч. усердие) — христианская молитва, содержащая просьбу, обращенную к Богу от лица всех молящихся.

195

Клобук — высокий монашеский головной убор с покрывалом.

196

Местничество — в старой Руси: порядок замещения должностей в зависимости от знатности рода и степени важности должностей, которые занимали предки.

197

Магарыч или могарыч — угощение как вознаграждение за что-то, угощение при сделках и продажах. Род взятки, побора.

198

Немецкая миля — 7,532 км, для сравнения, англ. миля равняется 1,524 км.

199

Аллилуйя — в церковном богослужении возглас, выражающий хвалу. Петь аллилуйю кому-то — значит восхвалять кого-то.

200

Литургия — то же, что и обедня.

201

Клир — собрание священнослужителей; весь причт церковный, т. е. совокупность священнослужителей в христианской церкви.

202

Власяница — грубая волосяная одежда монаха, отшельника, ведущего аскетическую жизнь.

203

Дыба — орудие пытки, на котором растягивали тело пытаемого.

204

Межевание — определение и проведение границ (межей) земельных участков.

205

Черница (от «чернь») — 1) женщина, принадлежащая к низшему классу, простолюдинка; 2) монашка.

206

Аналой или налой (стар.) — высокий столик с покатым верхом, на который в церкви кладут иконы, книги.

207

Подметное письмо (стар.) — тайно подброшенное письмо.

208

Лефорт, Франц Яковлевич (1656-1699) — русский военный деятель. Родился в Швейцарии. В 1675 г. приехал в Россию. Адмирал русского флота. Сподвижник Петра I.

209

Промысел — способ добычи, например, торговлей. «Всякое ремесло — промысел, только воровство — не промысел» (посл.).

210

Коняев Н.М. Расцвет и гибель династии. — М.: Вече, 2006.

211

Невилль, де ла — тайный дипломатический агент. Находился в России в 1689 г. По возвращении во Францию издал «Любопытные и новые сведения о Московии» (1698).

212

Война со Швецией или Северная война велась за выход к Балтийскому морю в течение 1700 — 1721 гг.

213

Канитель — золотые нитки.

214

Поташ — щелочная соль, которую вываривают из золы.

215

Сажень — русская мера длины, равная трем аршинам, т. е. 2,13 м. Аршин равен 0,71 м.

216

Паланкин — крытые носилки, которые заменяли экипаж. Особенно распространены были в Индии и Китае.

217

Верста — русская мера длины, равная 1, 06 км, а также дорожняй столб, отмечающий эту меру.

218

Нанка — хлопчатобумажная ткань из толстой пряжи, обычно желтой.

219

Бахус — в античном мире бог вина и веселья.

220

Бруин К. де (1652 — 1727) — художник, этнограф, писатель. Посещал Россию два раза (1703, 1707 — 1708). В 1711 г. издал книгу в форме дневника о своих путешествиях «Через Московию в Персию и Индию».

221

Парадиз — от фр. рай; от гр. сад, парк.

222

Клобук — монашеский головной убор в виде колпака.

223

Герцог Лирийский (… — 1733) — первый испанский посол в России. Прожил в России три года (с 1728 по 1730 г.). После себя оставил мемуары, посвященные политической и дипломатической жизни Петербурга.

224

Россия XV-XVII вв. глазами иностранцев. — Л.: Лениздат, 1986.

225

Kupaca — латы, металлический панцирь, защищающий спину и грудь.

226

Коняев Н.М. Расцвет и гибель династии. — М.: Вече, 2006.

227

Экзерциция — от лат. упражнение, обучение. Обучение солдат.

228

Адюльтер — прелюбодеяние, нарушение супружеской верности.

229

Артикул — воинский устав, уложение, военные законы, а также ружейные приемы.

230

Рюльер, Клод (1735 — 1791) — французский историк. В 1760 — 1762 г.г. — секретарь французского посольства в Петербурге. В 1797 г. опубликовал записи, посвященные перевороту 1762 г. и вступлению на престол Екатерины II.

231

Сегюр, Луи Филипп (1753 — 1830) — граф, французский дипломат. В России прожил около четырех лет (1785 — 1789). Его «Записки» (1825 — 1826) относятся к пребыванию в России.

232

Котурны — род высокой обуви, высокие сандали у др.-греческих актеров.

233

Шишов А.В. Тайны эпохи Екатерины II. — M.: Вече, 2006.

234

Шишов А.В. Тайны эпохи Екатерины II. — M.: Вече, 2006.

235

Шишов А.В. Тайны эпохи Екатерины II. — M.: Вече, 2006.

236

Чарторижский (Чарторыйский) Адам-Георг (1770 — 1861) — князь, государственный деятель, адъютант и друг будущего императора Александра I. Участвовал в борьбе за независимость Польши. После поражения повстанцев Костюшко эмигрировал в Париж.

237

Валишевский К. Сын великой Екатерины Павел I. — М.: Квадрат, 1993.

238

Валишевский К. Сын великой Екатерины Павел I. — М.: Квадрат, 1993.

239

Валишевский К. Сын великой Екатерины Павел I. — М.: СП «Квадрат», 1993.

240

Валишевский К. Сын великой Екатерины Павел I. — М.: Квадрат, 1993.

241

Эскадрон — подразделение в кавалерии, соответствующее роте в пехоте.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*