Алексей Бычков - Киевская Русь. Страна, которой никогда не было? : легенды и мифы
«Повесть временных лет» утверждает, что поляне названы так потому, что живут в полях. Однако вся территория полян находится на горах киевских, где они живут «в бору на горах». Вероятно, автор «Повести временных лет» считал, что бор на горах — это степной ландшафт.
28
Рукопись СБ № 908, л. 31 об. 32.
29
Легенда о трех братьях известна не только среди славян Поднепровья. Нечто подобное есть и у армян. Мовсес Каланкатваци сообщает, что гунны поклонялись богу молний Куару. Второе божество — Тенгри-хан (Небесный господин) или Аспандиант («аспа» — на иранском наречии означает «конь»).
«История Тарона» о Куаре и его братьях сообщает: «Три брата — Куар, Мелтей, Хореван — основали три города в стране Полуни, а через некоторое время создают город на горе Керкей, где был простор для охоты и обилие трав и деревьев, и ставят там двух языческих идолов». Вероятно — Куара и Аспандиата.
Легенда о Кие и его братьях — явно аланская. Сестра Кия, Щека и Хорива не Лебедь, а Лыбедь. Если опираться на греческие сведения, которые ссылаются на венгерские источники, она была мужчиной — воеводой угров, Лебедием, по имени которого назван регион Лебедия или Левадия.
30
«Kioba — aemula scepti Constantinopolitani, classimum decus Greciae»
31
Об этом см.: Брайчевский М. Ю. Когда и как возник Киев. Киев, 1964. С. 92–93.
32
Annales Fuldensis // Monumentum Germaniae Scriptores Hannoverae, 1826. T. 1. P. 364.
33
Татищев В. Н. История Российская с самых древнейших времен. М.; Л., 1962. T. 1.
34
Стурлусон Снорри. Круг Земной. М., 1980.
35
Marmier X. Letters sur le Nord. Paris, 1857.
36
Herraud-Hrorekr Ludbrandson Signjotr Thruvar.
37
Этот Валет Корелянин передаст в 1337 году город Кексгольм (Корелы) сначала немцам, а затем новгородцам. Стало быть, проживет он полтысячелетия!
38
Рукопись РМ № 249, л. 11.
39
Новгородская 1-я 16
40
Город построен после убийства его жителей! Уметь надо!
41
Рукопись ПБ Q IV№ 111, л. 2 об.
42
Татищев В. Н. История Российская с самых древнейших времен. М.; Л., 1962. T. 1. С. 96.
43
Сага о Кетиле взята из книги К. Тиандера «Поездки скандинавов в Белое море» (СПб., 1906).
44
Сага о Кетиле взята из книги К. Тиавдера «Поездки скандинавов в Белое море» (СПб., 1906).
45
Торфеус сообщал, что еще в его время жители той местности, где лежит Беруриод, рассказывали, что, для того чтобы спастись от предсказанной смерти, Одд утопил своего коня в болоте, но болото это со временем пересохло, и, в конце концов, много лет спустя, Одд все-таки не ушел от своей судьбы.
46
Викингами называли морских разбойников, грабивших жителей побережья. Их сухопутных коллег называли варягами.
47
В силу финских колдунов верили и на Руси. О покупке у финнов ветра сообщают, например, источники XVII века.
48
Ризаланд располагали либо в Гренландии, либо на севере Западной Сибири.
49
Бади не мог принять участие в уничтожении пришельцев, так как у него в это время были раздоры с его братом — Бьйолем.
50
Oddr Oervar.
51
«Город на Нижней речке» — Ладога.
52
Страна гуннов, ныне эта земля называется Саксонией и Венгрией.
53
В русских источниках эта страна называется Колбягией. Кюльфинги — значит «копейщики», основным оружием местных жителей были копья, у варягов же — топоры.
54
Берсерк — воин, неистовый в бою. Говорят, что в пылу битвы берсерки превращались в волков.
55
Рольф был прозван Пешеходом потому, что из-за крупной комплекции тела конь не мог его носить на себе, из-за чего Рольфу приходилось передвигаться пешком.
56
Гардарики — слово, состоящее из двух корней. Первый — «гарда» (арда) — земля, страна. Так хазары называли свои владения. Второй — «рики», в современном немецком произношении «райх», то есть «государство». Существует ошибочное мнение, что Гардарики — это «страна городов». Однако город по-шведски и по-немецки «бург», а не «гарда».
57
Германское слово «конунг» в русском языке стало произноситься как «князь».
58
Вообще историку весьма трудно разобраться с именами. Во-первых, документы сохранились на разных языках. В одних документах имя пишется как Рольф, в других — Хрольв, в третьих Ролло, Роланд. Но к этому надо добавить, что человек часто имел имя, данное родителями, и имя, данное воспитателями (в нашем случае Одд). Кроме того, имена часто менялись при опасной болезни, чтобы запутать духа болезни и смерти, и при крещении (в нашем случае — Феодор). Кроме того, человек часто получал прозвшщ (в нашем случае — Стрела, Сильный, Мудрый, Предводитель, Пешеход). И все это то в подлинном звучании, то в адаптированном на какой-либо иной язык (в нашем случае — Хельги, Ольг, Олег). Эти имена могли принадлежать не одному человеку, а нескольким. В противном случае получается путаница, и объединенный персонаж действительно может «прожить» не одно столетие.
В «Песне о Роланде» сказано, что Роланд погиб в Пиренеях от рук сарацинов. Согласно песни басков, этот подвиг принадлежит им, жителям этих гор. Я не стал спорить ни с той, ни с другой версией. В нашем случае это безразлично.
59
«Dem Ross soll man nicht trauen, auch wenn es auf der Stangehaengt».
60
Алмазов А. И. Тайная исповедь. Одесса, 1894. Т. 3. С. 166.
61
Древности Чернигова // Материалы и исследования по археологии СССР. 1949. № 11. С. 34.
62
Абов — возможно, современный Турку.
63
Рукопись СБ № 687, л. 47.
64
Масуди указывает, что «первый из славянских царей есть царь Дир, он имеет обширные города и многие обитаемые страны; мусульманские купцы прибывают в столицу его государства с разного рода товарами. Подле этого царя из славянских царей живет Ифранджи (франки), имеющий города обширные области… Затем с этим царем граничит царь Турка. Это племя красивейшее из славян лицом, по количеству больше, а по силе храбрейшее». Страна Дира граничит с франками и венграми. Если он и киевский князь, то Киев тот где-то в Центральной Европе. К славянам Масуди относит как франков, так и венгров. То есть «славяне» у него — это просто население Центральной Европы, независимо от племенной принадлежности.
65
Нос Леля — по-латышски «наш ясный, наш сияющий».
66
Литовцы уверяют, что это литовское слово «ужкайтимас» (киноварь).
67
Северяне — народ ясский, говоривший в то время по-осетински, вероисповедание — мусульмане, проживали от Днепра до Дона. Северянами их прозвали славяне, сами себя они называли саварсами — черными аорсами, черными асами. «Черный» — значит живущий в тени, в лесной части (в отличие от рохсасов/русьясов — светлых, степных асов, или «полян»). Название племени «радимичи» происходит от иранского «пратамас» — «первые», они жили севернее всех остальных иранских племен. «Вятичи» — от «йетек» — «люди вождя». Вятичи были племенем, смешанным из асов и местной мордвы, проживавшей в верховьях Дона.
68
Монета в 1 шиллинг. По «курсу» того времени 1 шиллинг соответствовал 12 динариям.
69
Как я уже писал в самом начале книги, в разных летописях имя князя пишется то Ингорь, то Игорь. Беря цитату, не исправляю имен — вдруг это в летописях не случайное явление.
70
Синопсис Увдольского, № 1110, л. 83 об. — 84.
71
О том, что в этом гору родились и отец, и сын, сказано в разных летописях, не синхронизировавших свои сообщения. Но если мы верим летописям, то должны поверить и в это.
72
Лев Диакон. История. М., 1988.
73
В русских источниках этот город именуется Тмутараканью.