KnigaRead.com/

Эльдар Дейноров - История Японии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эльдар Дейноров, "История Японии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Итог может быть таков: начальная географическая точка японской истории размыта по всему Азиатско-Тихоокеанскому региону, а вдобавок — по Алтаю и Сибири. Исходный временной пункт — период Яёй — определяется более четко, но и его границы весьма расплывчаты.

А к версиям происхождения японцев нам еще придется вернуться — в главе о мифологии.


Упоминания о Японии периода Яёй

Если письменных источников о Японии, которые датировались бы финалом прошлой и началом нашей эры, на самом архипелаге не возникло (или они не дошли до нас), то нет ли информации о древних островитянах в сопредельных странах? Например, в Китае или Корее?

Да, такие упоминания имеются, хотя их и не слишком много.

Самая ранняя информация — это «Цянь-Хань-шу» («История Первой династии Хань», 206 г. до н.э. — 8 г. н.э.) Упомянуто о более чем сотне государств на островах (конечно, это не государства, а районы, населенные обособленными племенами). Раздробленность процветала, хотя и недолго.

Ряд сведений приводится и в «Хоу-Хань-шу» («Истории Второй династии Хань», 25–220 гг.) Там, например, сообщается об отправке 160 рабов из Японии в Китай. Это событие датировано 107 г.н.э.

Еще одно событие, которое отнесено китайскими хронистами к 57 г. н.э., получило вполне материальное подтверждение. Это было «посольство из страны Идо» (это один из районов острова Кюсю). Император Гуан-у пожаловал правителю той страны золотую печать. В 1784 г. в Канодзаки на острове Кюсю один крестьянин нашел в земле старинную золотую печать с надписью: «Хань — владыке страны Идо». Вероятно, печать та самая, а значит, китайские хроники полностью достоверны!

Третий источник — «История царства Вэй» («Вэйчжи»). Он относится уже к III в. н.э., когда после падения династии Хань в Китае образовалось три царства — Вэй, Шу, и У. Там есть достаточно подробная глава о «важень» (японцах) и подробно говорится о «стране Яматай». Считается, что сообщения в «Вэйчжи» наиболее достоверны.

В «Вэйчжи» упоминается об отношениях Японии не только с царством Вэй, но и У. Этот же источник говорит о правительнице, которую звали Химико. Сообщается, что в ее дворце было более тысячи рабынь, о многочисленной страже и т.д. Химико завоевала сопредельные страны (то есть, районы архипелага) и поставила там своих наместников.

Все это говорит о распаде родового строя, появлении рабства, расколе на множество мелких княжеств и войнах между ними. Что же касается самой Химико (в перечне императоров Японии ее нет, а значит, к Ямато она не принадлежала), то, видимо, матриархат был изжит не до конца. Это подтвердили и позднейшие события.

Корейские источники могли бы рассказать больше, поскольку письменность там возникла раньше, чем в самой Японии, а отношения с Кореей, благодаря географическому положению, начались с глубокой древности. Наверняка такие источники были. Но беда в том, что они не дошли до наших дней. То, что имеется («Самук-сакой», «История трех царств»), составлено уже в 1145 г. Там есть упоминание о событиях начала нашей эры, и оно, видимо, заимствовано из ранних, но еще существовавших в то время хроник.


Перечень правителей Японии

Поскольку с периода Яёй сформировалась монархия (а официальная японская историография относит возникновение монархии вглубь веков), будет уместно привести перечень императоров именно в конце этой главы.

Правящий дом Японии действительно уникален с точки зрения любой европейской династии. Согласно официальной японской истории, предок нынешнего, 124-го правителя страны, взошел на престол еще в то время, когда оставались века до Цезаря и императорского Рима. Но династия, не имеющая официального названия (используются лишь имена и девизы правления), продолжает царствовать и поныне.

Такая преемственность и стабильность просто невероятны. Даже если не учитывать годы правления легендарных императоров, все равно японская правящая династия окажется наиболее древней в мире.

Это связано с несколькими обстоятельствами. С давних времен (хотя, естественно, самого понятия конституционной монархии тогда не было и быть не могло) император не обладал реальной абсолютной политической властью. Исключение составляли конец XIX — первая половина XX вв., но с некоторыми оговорками. Так что борьба за власть в Японии — это всегда борьба за возможность править страной от лица императора. Вот тут кровавые события, безусловно, могли произойти (и, надо сказать, происходили).

Конечно, в прежние времена случались и крупные инциденты, императоров порой убивали. Но род не пресекался. В списке есть те, кто провозглашен императором посмертно (иногда — с опозданием на тысячу лет). В нем отсутствуют те, кого перестали считать верховным властителем после реформ Мэйдзи.

Кроме того, император Японии считался прямым потомком богини солнца Аматэрасу-Омиками. Сменить династию означало бы вызвать гнев высших сил, что совершенно недопустимо.

И по сей день император Японии — верховный священник синтоистской религии и одновременно — символ государства. Но его участие в жизни страны этим не исчерпывается, достаточно вспомнить реформы, проведенные в правление Мэйдзи.

Система девизов правления была введена лишь в VII в. Она заимствована из Китая. Под посмертными именами («окурина»), отражающими характер правления, императоры известны истории. Что же до девизов, то ранее они могли сменяться по нескольку раз при одном императоре. Такое происходило, если па государство обрушивались беды; считалось, что неправильный девиз неугоден богам. Но с XIX века принят единый девиз правления, который после кончины императора становится «окурина».

Девиз нынешнего правления (сейчас в Японии 19-й год «эры Хэйсэй») расшифровывается как «Мир и спокойствие».

Само слово «император», безусловно, осталось от древних римлян (как и слова «царь», «кесарь», «кайзер» — все они восходят персонально к Юлию Цезарю). Не слишком верно называть правителя Японии (даже древней) «царем» или даже «королем» (что случается с авторами исторической литературы). Официальный титул японского правителя — «тэнно». Такое титулование появилось не сразу, первым властителям титул «тэнно» был присвоен уже много позднее их правления. По сложившейся европейской традиции мы будем называть японских владык императорами.

Большинство прижизненных имен императоров крайне длинны. Они плохо запоминаются (конечно, если читатель — не востоковед). Перечень (за малыми исключениями) дает посмертные имена либо девизы правлений. Чаще всего, говоря о том или ином правителе, мы будем пользоваться именно посмертными именами, поскольку они звучат короче. В ряде случаев, конечно, возможны исключения. 

Император (название правления) … Годы правления

1. Дзимму … 660–585 до н.э.

2. Суйдзэн … 581–549 до н.э.

3. Аннэй … 549–511 до н.э.

4. Итоку … 510–477 до н.э.

5. Косе … 475–393 до н.э.

6. Коан … 392–291 до н.э.

7. Корэй … 290–215 до н.э.

8. Когэн … 214–158 до н.э.

9. Каика … 158–98 до н.э.

10. Судзин … 97–30 до н.э.

11. Суйнин … 29 до н.э.-70

12. Кэйко … 71–130

13. Сэйму … 130–190

14. Тюай … 192–200

15. Императрица Дзинго (регентство) … 201–269

16. Одзин … 270–310

17. Ниитоку … 313–399

18. Ритю … 400–405

19. Хандзэй … 406–410

20. Инге … 412–453

21. Анко … 453–456

22. Юряку … 456–479

23. Сэйнэй … 480–484

24. Кэндзо … 485–487

25. Нинкэн … 488–498

26. Бурэцу … 498–506

27. Кэйтай … 507–531

28. Анкан … 531–535

29. Сэнка … 535–539

30. Киммэй … 539–571

31. Бидацу … 572–585

32. Ёмэй … 585–587

33. Сусюн … 587–592

34. Императрица Суйко … 592–628

35. Дэсмэй … 629–641

36. Императрица Когёку (1-е правл.) … 642–645

37. Котоку … 645–654

36. Императрица Саймэй (2-е правл.) … 655–661

38. Тэнти … 662–671

39. Кобуи … 671–672

40. Тэмму … 673–686

41. Императрица Дзито … 690–697

42. Момму … 697–707

43. Императрица Гэммэй … 707–715

44. Императрица Гансе … 715–724

45. Сёму … 724–749

46. Императрица Кокэн (1-е правл.) … 749–758

47. Дзюннин … 758–764

46. Императрица Сётоку (2-е правл.) … 764–770

48. Конин … 770–781

49. Камму … 781–806

50. Хэйдзей … 806–809

51. Сага … 809–823

52. Дзюнна … 823–833

53. Ниммё … 833–850

54. Монтоку … 850–858

55. Сэйва … 858–876

56. Ёсэй … 876–884

57. Коко … 884–887

58. Уда … 887–897

59. Дайго … 897–930

60. Судзаку … 930–946

61. Мураками … 946–967

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*