Жан Фавье - Ангерран де Мариньи. Советник Филиппа IV Красивого
Фьефферм (фр. fieffermé) – фьеф, переданный королем на откуп держателю на определенный срок. Взамен держатель должен был уплачивать королю ренту в размере третьей или четвертой части от ежегодного дохода с фьефа. – Прим. ред.
126
Cartulaire, № 30. – Также цит.: Arch, nat., P 2288, р. 467 bis.
127
Cartulaire. № 22 et 23.
128
Aug. Le Prévost, Mémoires et notes…, t. II, p. 34.
129
Cartulaire. № 22 et 23.
130
Arch. nat… J 225, № 1 et 2.
131
Ibid., №. 5, et 6.
132
Bibl. nat., fr. 20683. f. 7.
133
Arch, nat., J 225, № 13.
134
Ibid.
135
Arch, nat, JJ 52, № 103, f. 54 v.
136
Cartulaire, № 12.
137
Cartulaire, № 85.
138
Cartulaire, № 79.
139
Cartulaire, № 37 et 38.
140
Cartulaire, № 115.
141
первый был оценен в 1315 г. в 50 турских ливров дохода; Arch, nat., Ql 1373*
142
Каждый из замков Экуи и Лоншан был оценен в 20 турских ливров ренты; Cartulaire. № 22 et 42.
143
Cartulaire, № 115.
144
«Господин Жоффруа, писец упомянутого мессира Ангеррана» (1307 г., 19 марта); Cartulaire, № 108, f. 157 г. – Он был архидьяконом в Пюизе в 1308 г.; Regestum, t. III, p. 237, № 3225.
145
J. Petit, Charles de Valois, p. 383.
146
Regestum, t. IV, p. 249, № 4539.
147
Ibid., t. V. p 115, № 5419.
148
Ibid… t. IV. p. 251, № 4553.
149
Ibidd… t. VII. p. 49, Mi 7805.
150
Ibid., р. 48, № 7796.
151
Borelli de Serres, Recherches…, t. III, p. 55.
152
Arch, nat., К 37 В, № 37.
153
Cartulaire, № 106.
154
J. Viard, Journaux du Trйsor…, col. 882–883. № 5989.
155
R. Fawtier. Comptes royaux…, t II, p. 550. № 24090-24091.
156
Regestum. t. VII, p. 256. № 8651.
157
Это позволяет нам задуматься о том, не были ли родственниками Пьер Асцелин и Берто де Монтегю.
158
Regestum, t. VII. p. 48, № 7794.
159
Bibl. nat., fr. 10430. p. 84, № 496.
160
Regestum. t. VII. p. 48, № 7795.
161
Ibid, t. VIII, p. 181, № 9294.
162
Bibl. nat., fr. 7852. p. 110.
163
Arch. nat… Ql 1373*. f. 1.
164
«Монс. Берто де Монтегю, монс. Жан Друази, священники, капелланы, и Пьер Певрель, на тот момент бальи упомянутого Ангеррана»; ibid.
165
1309 г., 23 октября; брачный контракт Изабель де Мариньи и Гильома де Танкарвиля, заключенный в присутствии Гильома де Ри и Реньо Паркье; Cartulaire. № 122.
166
Ректор – приходской священник, отправлял все службы в приходской церкви, собирал десятину, получал от епископа бенефиции. – Прим. ред.
167
Regestum, t. VII, p. 54, № 7833; этот акт последовал за заверением, сделанным по просьбе Мариньи, документа о назначении на эту должность, составленного равным образом архиепископом Руанским по просьбе Мариньи; в тот же день. 21 апреля 1312 г., Климент V передал Мариньи двадцать одну папскую грамоту.
168
1313 г… 27 апреля. – Пуасси; Arch, nat., Л 49. № 8, f. 4 г.
169
1310 г., 8 марта; Cartulaire. № 85.
170
Calendar of the Close Rolls, Edward II, t. II, p. 163; Calendar of the Patent
Rolls. Edward II, t. II, p. 255.
171
Calendar of the Fine Rolls, Edward II, t. II, p. 178.
172
Arch, du Pas-de-Calais, A 258 et A 266.
173
Regestum, t. III, p. 241, № 3242; Cartulaire. № 63.
174
Regestum, t. III, p. 240, № 3240; Cartulaire, № 64.
175
Cartulaire, titre de l'acte № 66; cartul. С, f. 104 г.
176
Regestum, t. VIII, p. 142, № 9199, et p. 143, № 9204; Cartulain. № 67 et 66.
177
Regestum, t. VIII, p. 143, № 9204; Cartulaire, Ne 66.
178
Эта ограничительная мера, должно быть, была принята, чтобы исключить злоупотребления правом постоя.
179
Regestum, t. II, p. 50, № 1742, et p. 61, № 1775.
180
«…да будет постановлено, чтобы, после того как ты и твои близкие уйдете из этой жизни, согласно тому, как выпадет вам на долю, твое и их тела были бы разделены и одна часть разделенных тел, согласно твоему и их желанию, была захоронена в церкви святой Богоматери в Экуи в Руанском округе, а другая часть была отвезена в любое другое приличествующее место для церковного захоронения; без всякого права на любое другое решение, в память о достопочтенном папе Бонифации VIII, нашем предшественнике, невзирая на какие-либо противоположные заявления, тебе и твоим родственникам мы нашей властью особую милость даруем» («… liceat ordinдre quod, postquam te ас ipsos migrare de hac vita contigerit frustratim, tuum et eorum corpora dividantur et divisa, pro parte quam malueris et maluerint in ecclesia sancte Marie d'Escoies, Rothomagensis diocesis. et pro alia parte in alio decenti loco tradantur ecclesiastice sepulture, sine juris tamen prejidic(i)o alio in constitutione felicis recordations Bonifacii Pape VIII. predecessoris iiostri, seu qualibet alia super haec in contrarium йdita, non obstante, tibi et eis auctoritate presentum de speciali gratia indulgemus»); 1312 г. 29 декабря: Regestum, t. VIII, p. 142, № 9202; Cartulaire, № 65, I. 103.
181
Маго в то время находилась там; Arch, du Pas-de-Calais, А 261. f. 6 r. et 13 r
182
Arch. nat… JJ 42b. № 189, f. 89 v.-90 v., et JJ 41, № 190. f. 107–108 v.
183
Согласно итинерарию Маго; Arch, du Pas-de-Calais. A 261, f. 6 v.
184
R. Fawtier, Comptes royaux…, t. II, p. 549, № 24088.
185
Arch, du Pas-de-Calais. A 261, f. 13 v.: J.-M. Richard, Mahaut… p. 69
186
R. Fawtier, toc. cit., p. 550. № 24089.
187
Отмена ренты объясняется тем фактом, что получение Луи юридической дееспособности обязывало Ангеррана отдать своему сыну имущество Жанны де Сен-Мартен, причем речь шла уже не о ренте, а о передаче благ в личную собственность.
188
Позже мы еще вернемся к объяснению этого феномена.
189
Это был рыцарь короля (Arch, nat., JJ 38, № 151, f. 71 г.); ему принадлежали земли во Фревиле, которые купил ему кардинал де Фревиль (Baluze, Vitae paparum… éd. Mollat, t. III, p. 335).
190
Cartulaire, № 118 et 119.
191
Контракт, по которому должник уступал своему кредитору право пользоваться своим имуществом, чтобы расплатиться с долгами. – Прим. ред.
192
Cartulaire, № 116.
193
Cartulaire, № 120.
194
См. гл. vi, § 1.
195
G. du Breuil, Stilus Curie Parlamente, éd. F. Aubert, chap. XVIII, p. 130–131. et chap. XXI, p. 153. – Boutaric, Actes…, № 6519.
196
1311 г., 20 февраля, заверено королем в мае 1312 г.; Arch, nat., JJ 48, № 3 f. 4 v.– 6 г.
197
R. Fawtier, Comptes royaux…, t. II, p. 550, № 24089-24091.
198
Cartulaire, № 122
199
Нe совсем понятно, почему Жан назван всего лишь другом, в то время как его брат Пьер упомянут как кузен новобрачной; безусловно, это всего лишь ошибка при составлении акта.
200
Дрё де Мелло, Рено, Жерар и Ферри де Пиккини, Жан Малле с сыновьями Жаном и Гильомом, Робер и Гильом Бертраны, Анри и Пьер де Брюкуры. Мано Де Три, Шарль Мартель, Пьер де Эйи, Жан де Клер. Жан де Турговиль. Рауль Мартель, Жан де Крамей, Жанна де Буассе и коннетабль Гоше де Шатильон. граф де Порсьен. Многие люди из этого списка – знатные сеньоры, практически все родом из Нормандии или из соседних провинций.
201
Cortuloire. № 122.
202
A. Deville, Histoire du chвteau et des sires de Tancaruille, p. 147.
203
Enguerrand de Marigny, p. 1.
204
Cartulairt, № 124. L 176 v.
205
1310 г., февраль; Cartulaire, № 123.
206
К. Fawtier, Comptes royaux…, t. II, p. 549–550, № 24088-24089.
207
Cartulaire, № 118.
208
Cartulaire, № 119.
209
«Ludovicum. primogenitum filium suum. uxoratum. majorem quatordecim annis minorem tarnen viginti uno»; Cartulaire, Ni 118. f. 167 v. et manuscrit С (Bibl. nat., latin 9786), f. 158 r
210
R, Fawtier, Comptes royaux…, t. II, p. 550, № 24093-24094.
211
A не секретарем, как написал П. Клеман; P. Clйment, Trois drames…, p. 38.
212