Сергей Соловьев - История падения Польши
D'Angeberg — Recueil des traites et, c. p. 373.
251
Zajeczek. 119.
252
Записки С.-А. Понятовского.
253
Показания Немцевича (неизданные).
254
От 1 сентября 1794.
255
Sybel. Geschichte der Revolutionszeit. III. 268 и след.
256
Донесение из Бреста 8 сентября 1794 года.
257
Немцевича; о битве под Мацеевицами, в Pamietniki z 18 wieku, t. II.
258
Известно знаменитое выражение Косцюшки, когда он падал от ран: "Finis Poloniae" ("Конец Польше". — Прим. ред.). Впоследствии, в 1803 году, в письме к графу Сегюру он сам отрицает это известие: "Прежде всего, до окончания сражения, я был почти смертельно ранен и очнулся только два дня спустя, когда уже находился в руках моих врагов. Потом, если подобное слово непоследовательно и преступно в устах каждого поляка, то оно было бы гораздо более непоследовательным и преступным в моих устах. Я не был последним поляком, с моею смертию Польша не могла и не должна кончиться" (Recueil des traites, conventions etc. par le Comte d'Angeberg. Page 392).
Понятно, что в 1803 году Косцюшко считал себя обязанным опровергнуть известие о "Finis Poloniae". Мы вовсе не думаем уличать его во лжи; но заметим, что если он очнулся только два дня спустя, то спрашивается: мог ли он помнить, что ему пришло на ум и на язык в минуту отчаяния. Он защищает свою скромность; но зачем же было ему относить гибель Польши к собственной особе: Польша погибла потому, что истощала последние силы, и, проигравши сражение, выигрыш которого мог бы дать еще какую-нибудь, хотя слабую, надежду помериться с русскими силами, Косцюшко имел полное право сказать "Finis Poloniae". Немцевич, описавший нам сражение под Мацеевицами, говорит прямо, что Косцюшко был еще жив и не ранен, когда уже судьба сражения не могла быть сомнительна, когда уже русские овладели полем битвы.
259
Memoires de M. Oginski. I. 415 сл.
260
Записки С.-А. Понятовского.
261
В настоящем издании опущены следующие далее Приложения С. М. Соловьева, представляющие интерес главным образом для специалистов и состоящие в основном из цитирования переписки на французском языке Екатерины II, Людовика XVI, Марии-Антуанетты и др. лиц.