Анатолий Фоменко - Пророк завоеватель. Уникальное жизнеописание Магомета. Скрижали Моисея. Ярославский метеорит 1421 года. Появление булата. Фаетон
Сразу скажем, что если бы не Новая Хронология, понять суть такого рассказа вряд ли удалось бы. Ведь он вполне мог оказаться обычной сказкой, придуманной романтическими поэтами в честь «несчастного друга несчастного Фаэтона». Но наше преимущество в том, что мы уже понимаем происходящее. Следовательно, можем поставить вопрос так. Не отразились ли в истории Кикна-Лебедя какие-то важные последствия падения тимеревского метеорита-Фаэтона? Какое самое яркое применение получили обломки железного метеорита? Ответ нам уже известен. Ордынцы придумали Булат, добавляя в расплавленную сталь кусочки метеоритного железа. Взглянем теперь с этой точки зрения на рассказ Овидия. И он становится более понятным. Судите сами.
• «Античный» Кикн ненавидит огонь и погружается в прохладную воду, которая враждебна пламени. Вероятно, тут говорится о закалке стали. Раскаленный клинок, только что побывавший в пылающем горне и на наковальне, быстро погружается кузнецом в холодную воду. Раздается шипение, вздымаются клубы белого пара. Вероятно, это и есть «белые перья», окутывающие Кикна. Оружие закаляется, получается Булат.
• Далее, сказано, что у Кикна – БАГРЯНЫЕ пальцы. По-видимому, речь тут о багряном цвете раскаленного в кузнечном пламени меча. Кстати, сказано о «длинной шее» и «неостром клюве» Кикна. Наверное, таким поэтическим образом описали длинную горячую заготовку для меча или сабли.
• Все это происходит на зеленых берегах реки Эридан. То есть, как мы теперь понимаем, на берегах Волги, около Ярославля. Они действительно зеленые – покрыты лесами и лугами.
• Наконец, теперь становится ясным, откуда тут, в «античном» мифе, слово «лебедь». Нельзя не обратить внимание, что русские слова БУЛАТ и ЛЕБЕДЬ могли быть восприняты иностранцами как близкие, поскольку: булат = БЛТ → ЛБТ → ЛБД = лебедь. Мы не раз отмечали переход Т-Д и перестановку согласных. Спутав БУЛАТ с ЛЕБЕДЕМ, западно-европейский автор ошибочно решил, будто речь шла не об оружии, а о птице. Либо же намеренно подтасовал сведения, дабы затуманить ордынское происхождение сюжета. После чего заработала фантазия и художники стали уверенно рисовать Кикна в виде птицы лебедя.
Теперь стоит вернуться к рассказу о сестрах Фаэтона, оплакивавших Фаэтона и превратившихся в деревья. Обратимся вновь к Овидию и посмотрим – как именно произошло это превращение. Может быть, его повествование прояснит суть дела. Особенно после того, как стала понятна связь Кикна-Лебедя с закалкой стали и изготовлением оружия в Ярославле.
«Вместе вопили они (сестры Фаэтона – Авт.); Фаэтуза меж них, из сестер всех старшая, наземь прилечь пожелав, простонала, что ноги оконченели ее; приблизиться к ней попыталась белая Лампетиэ, но была вдруг удержана корнем. Третья волосы рвать уже собиралась руками – листья стала срывать. Печалится эта, что держит ствол ее ноги, а та – что становятся руки ветвями. У изумленной меж тем КОРА ОХВАТИЛА И ЛОНО И ПОСТЕПЕННО ЖИВОТ, И ГРУДЬ, И ПЛЕЧИ, И РУКИ ВЯЖЕТ – и только уста, зовущие мать, выступают. Что же несчастная мать?… Тела из стволов пытается вырвать, юные ветви дерев ломает она, и оттуда, СЛОВНО ИЗ РАНЫ, СОЧАСЬ, КРОВАВЫЕ КАПАЮТ КАПЛИ. "Мать, молю, пожалей!" – КОТОРАЯ РАНЕНА, КЛИЧЕТ, "Мать, молю! – в деревьях тела терзаются наши… Поздно – прощай!" – И КОРА ПОКРЫВАЕТ ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО» [614:2], т. 2, с. 39.
Опять-таки, без предыдущих наших результатов, разобраться в смутном рассказе было бы очень трудно. Однако теперь картина становится понятнее. Выше мы видели, что после падения метеорита-Гефеста (Фаэтона) произошло событие, о котором «античные классики» много и в деталях рассказывали. Кузнец Гефест выковал замечательную сеть-цепь, которой опутал и заковал тела Марса и Венеры. Причем опутал настолько прочно, что они не могли высвободиться, хотя и были богами. Мы уже отмечали, что тут говорится, скорее всего, о создании лат и кольчуг, вероятно, из Булата. Похоже на то, что миф о «закованных в кору» сестрах Фаэтона – это, попросту, чуть иная версия той же «гефестовой» истории. Тела трех женщин покрывает некая оболочка, которая плотно облегает их и «не дает пошевелиться». Кора очень прочная, так что мать не может добраться сквозь нее до тел дочерей. Скорее всего, здесь опять-таки описаны латы и кольчуги. Кстати, тут же говорится, что из ран сочится кровь, и одна из сестер ранена. По-видимому, в такой преломленной форме подчеркнуто военное предназначение лат и кольчуг, то есть «коры». Сильный удар противника мог поранить воина, сквозь кольчугу выступала кровь, но все-таки он оставался жив, защищенный «корой». Живыми остались и покрывшиеся «корой» сестры Фаэтона.
На рис. 5.122 показан фрагмент картины Тинторетто, изображающей – как Гефест опутывает Венеру и Марса своей «сетью-простыней», причем так плотно, что они не смогли высвободиться. Тинторетто уже подзабыл подлинную историю и нарисовал воинскую кольчугу-«сеть» в виде полотняной простыни. Целиком эту картину мы приводим на цветной вклейке.
А теперь самое время вернуться к «янтарю». Поскольку, как мы видим, основные события, порожденные гибелью Фаэтона, связаны с металлургическим производством, то следует ожидать, что и «янтарь», упомянутый здесь, это вовсе не камень янтарь, а нечто другое, имеющее отношение, в частности, к оружию.
Что рассказывают нам Овидий и другие «классические» авторы? Сестры Фаэтона оплакивают брата. Между прочим, часто говорят, что горько плачут жгучими, горячими слезами. Эти горячие слезы падают в прохладную воду реки Эридан и превращаются в камень «янтарь». Который используется для женских украшений.
По нашему мнению, тут говорится о замечательном (и тоже, кстати, потом в значительной мере утраченном) искусстве изготовления русскими мастерами ЗЕРНИ И СКАНИ. Причем это производство было широко распространено именно на Руси, а также у «античных» эт-русков, то есть опять-таки русских, см. нашу книгу «Империя». Что такое зернь?
Рис. 5.122. Венера (Афродита), Вулкан (Гефест) и Марс (Арес). Гефест заковывает Венеру и Марса в свою «сеть», условно изображенную здесь в виде простыни. Фрагмент картины Тинторетто. За Венерой виднеется Амур, бог любви, совративший Венеру и Марса. Якобы 1545–1550 годы. Мюнхен. Старая Пинакотека.
Металлическая поверхность покрывается маленькими золотыми или серебряными шариками, диаметром не более миллиметра. Они привариваются расправленным припоем, что является весьма сложным искусством. Дело в том, что при неосторожной работе могут расплавиться сами шарики. А ведь их даже не сотни, а многие тысячи. На рис. 5.123 – 5.125 приведены старинные украшения и оклад Евангелия, выполненные русско-ордынскими мастерами в технике зерни.
Рис. 5.123. Русское украшение под названием колт. Серебро, зернь. Якобы XIIвек. Москва, ГИМ. Взято из [991:1], с. 8.
Греческий миф и описал это тонкое ювелирное производство, созданное в Руси-Орде. Нагретые маленькие золотые или серебряные шарики, привариваемые к металлической основе, были названы Овидием «слезами», падающими в прохладную воду. Остывая, они превращались в «камень». Зернь очень ценилась.
Рис. 5.124. Рясны. Рязань. Якобы XI–XII века. Серебро, скань, зернь. Взято из [991:1], с. 12.
Рис. 5.125. Евангелие. Вклад Ивана IV Грозного в Благовещенский собор в 1571 году. Золото, драгоценные камни, жемчуг, зернь, скань, чеканка, чернь, эмаль. Москва. Музеи Кремля. Взято из [991:1], с. 35.
Далее, в Руси-Орде богато украшали дорогое оружие, а также в технике зерни делали женские украшения. Становится ясно, почему Овидий обратил внимание на то, что застывшие горячие слезы сестер Фаэтона использовались как украшения римских модниц. То есть русско-ордынских женщин XV–XVI веков. Понятно, почему Овидий упомянул обо всем этом в связи с гибелью Фаэтона. Вероятно, возникшее производство Булата на основе осколков железного метеорита вызвало бурный расцвет и связанных с металлургией ювелирных промыслов, в том числе, и зерни, скани. Ведь ценное Булатное оружие нужно было всячески украшать золотом и серебром.
Осталось еще понять, почему греческий миф назвал ЗЕРНЬ – ЯНТАРЕМ? Ответ получим, открыв русско-латинский словарь [666:1]. Вот как называется янтарь, по-латински: SUCINUM, electrum, glaesum. Но ведь слово SUCINUM практически совпадает со словом СКАНЬ, поскольку латинское С читается двояко: как К и как Ц. Но ведь ЗЕРНЬ и СКАНЬ – две тесно связанные ювелирные техники. Говоря о зерни, тут же вспоминают скань, как и наоборот. Выходит, что западно-европейские авторы, вглядываясь издали в события, развернувшиеся с Руси-Орде XV века, постарались описать зернь и скань на русско-ордынском оружии и женских украшениях. Роскошная зернь и скань изготовлялись на Руси, в основном, из золота (которого тут было много, – золотом крыли даже крыши-купола соборов, см. нашу книгу «Империя»). Золото имеет желтый цвет. Янтарь тоже желтый и высоко ценится. «Древне»-греческие писатели спутали золото с янтарем. Либо же поздние редакторы сознательно «напустили туману». Слово СКАНЬ слегка исказили в SUCINUM и объявили одним из названий янтаря. В результате, со страниц «античного» мифа вытерли прямые упоминания о Руси-Орде, Булате и Зерни. Однако яркие следы остались. Их мы сегодня и обнаруживаем, опираясь на Новую Хронологию.