Тамара Пономарева - Потаенная любовь Шукшина
Сказано же было кем-то из мудрецов: если ты выбрал путь и будешь оглядываться на каждую лающую из подворотни собачонку, то не дойдешь до цели! И "караван" мой идет. Все больше доброжелателей на этой дороге, и перед железными аргументами и неопровержимыми доказательствами сдаются даже те, кто вчера еще одергивал меня.
Древние говорили: главное не то, как ты жил, а каким тебя запомнили люди. Не случайно же Шукшин через всю жизнь пронес имя Стеньки Разина, образ которого создал и сохранил Господин Народ. Исходя из этого я и решила создать произведение о Василии Макаровиче, подчинив его той же задаче. Поэтому повествование мое имеет определение "народный роман".
Одни рождаются на белый свет совершать подвиги, другие совершенствовать мир, а мне, видно, выпал жребий свидетельствовать об истине. Путь к которой всегда был тернистым. Вспомним для примера хотя бы одно имя - философа-пантеиста и поэта Джордано Бруно, сгоревшего на площади Цветов в Риме в костре инквизиции, но тем утвердившего свое учение о бесконечности и бесчисленном множестве миров Вселенной...
А самое главное - наступили, наконец, времена, когда все тайное становится явным.
Над калиною красной всходящее солнце багрово.
Заметались снега в круговерти бездонного дня.
И глядели глаза, сострадая, на землю сурово,
Ту, что гнула калину, кого-то, видать, веселя.
Этот взгляд не забыть и лица с достоевской печалью
вселенской.
Как он знал этот мир! Как болел за него и страдал!
Может быть, оттого, что рожден в простоте деревенской
Был под этой калиной, чей сок так и горек и ал.
Воронья было много над бедной ее головою,
И злословия много. Душа же любила ее
За красу и добро да за сердце ее огневое,
И смолкало, страшась непонятно чего, воронье!
Правды страстно хотел человек, воспевавший калину.
Панихиду не рано ль справляла на ним и над нею пурга?
Он безжалостно тратил года своей жизни былинной
Для того, чтоб она для других оставалась пряма и строга.
Для того, чтоб цвела по весне безмятежно и ярко,
Для того, чтоб всегда не сгибала своей головы.
Ничего не просил - ни любви от нее, ни подарка:
Кто в Сибири рожден, всегда и во всем таковы!
Пусть же здравствует цвет, что белей лебедей и заметней!
Пусть алеют багряно и скорбно над Родиной кисти калин,
Что выращивал он, каждый миг был за цвет их в ответе,
И за то, что хотел и сумел бы осилить один.
Поспешила принять в свое лоно земля его тело,
И ушел он в цветы и коренья плакучих берез.
Лишь пылала костром над сугробистой пагубой белой
Та, о ком он пропел в свое время, влюбленный до слез.
1 Пучки - побеги съедобных зонтичных растений. В Сибири и на Севере России их варят и употребляют в пищу.
2 Здесь и далее в письмах М.С.Шукшиной редактором изменена орфография и расставлены знаки препинания, так как оригинальный текст труден для восприятия.