Маршал Гровер - Счастливчики из Одинокой звезды
Ранс опустил револьвер.
- А если она выйдет замуж?
- Получу всего тысячу долларов. Но не беспокойся, Силки, она не сможет выйти замуж до того. как мы приедем в Торранс. Когда же мы нагрянем туда, она уж точно не выйдет замуж.
- Силки, - нахмурился Кловис, - мне что-то все это не нравится.
- А кто тебя спрашивает? - взорвался Ранс. Он повернулся к Станфорду. - А ты можешь дать гарантии? Вдруг она уже обвенчалась?
- Не так-то это просто, - повеселел Станфорд. - На этой Холли никто не захочет жениться, даже если позарится на состояние дяди Дасти.
- Объясни!
- Все написано в газете. Папаша воспитывал Клару, как сына. Она даже одевается по-мужски. Никто прежде не хотел ухаживать за ней. И сейчас она опасается, что ухаживать будут не за ней, а за деньгами.
Он добавил, задумавшись:
- И, возможно, она права...
- И сколько же денег в состоянии? - спросил Геллер.
- Хватает, - самодовольно ухмыльнулся Станфорд. - Если быть точным - сто тысяч долларов.
Геллер шумно выдохнул. Рикардо слез с подоконника, Только Кловис никак не отреагировал на услышанное. Ранс сунул револьвер обратно в кобуру и быстро объявил:
- Пожалуй, я почитаю...
Он взял газету и уселся на край кровати.
- Не врет? - поинтересовался Рикардо.
- Заткнись, - сказал Ранс. - Я читаю.
- У кого-нибудь есть сигара? - спросил Станфорд.
Кловис дал ему сигару. Станфорд закурил, закинув ногу на ногу. Опасность миновала. Жадный до денег Силки Ранс ни за что не упустит подобную возможность. Они поедут в Торранс. Он объявится там, заявит свои права на наследство и будет ждать до четвертого числа следующего месяца. Силки и его наемники заставят всяких бродяг и новоявленных женихов держаться подальше от мисс Холли.
Четвертого он получит наследство. И тогда оставит Силки с носом. Станфорд будет уже далеко, когда Ранс поймет, что его надули. Силки не получит ничего, ни доллара.
Ранс прочел "Обсервер" и прикрыл глаза.
- Ну и что ты думаешь об этом, Силки? - не унимался Геллер.
- Заткнись, - сказал Ранс. - Я думаю.
"Легкая нажива, - уверял он себя. - Есть два способа помешать этой Холли получить наследство. Не дать ей выйти замуж или... вовсе убрать. Второе даже проще. Как только Станфорд получит деньги, я стану его второй тенью. Он получит наследство, но не потратит его. Ни доллара..."
- Ты все еще раздумываешь, Силки? - спросил Станфорд.
- Уже нет. Я уже все решил. Через два часа отходит поезд на север. Мы доедем на нем прямо до Торранса. Думаю, что послезавтра в полдень мы будем на месте.
- Те две тысячи пятьсот - просто жалкие гроши по сравнению с этим, не так ли, Силки?
- Хуб, отправляйся на станцию и купи пять билетов до Торранса, штат Небраска, - распорядился Ранс. - Ты, Марти, найди Дюка Халстеда. Пусть присмотрит за казино, пока нас не будет. Ты, Ник, собирай наш багаж.
- Я тоже буду собираться, - объявил Станфорд.
- Давай, - кивнул Ранс. - А я буду поблизости от тебя.
- Не доверяешь мне?
- А это что, удивляет тебя?
Трое его подручных удалились. Станфорд достал дорожную сумку и стал собирать вещи. Ранс не спускал с него глаз.
- Ты со своими парнями, - улыбнулся Станфорд, - провернул много дел, а это будет из самых простых. Нужно лишь помешать этой девчонке выйти замуж, и... Ты ведь читал статью. В этом нет ничего сложного.
- Цыплят по осени считают, - задумчиво сказал Ранс.
- Как ты рассчитываешь провернуть это дело, Силки?
- Поставить надгробный камень с ее именем.
- Думаешь, это единственный способ?
- Возможно. Я еще подумаю. Потом, когда приедем в Торранс.
- Убивать женщину... - скривился Станфорд.
- Какая разница? Дело обещает большой навар. Если буду уверен, что она не сможет выйти замуж, - пусть живет. Но если услышу звон свадебных колокольчиков... - он невесело ухмыльнулся, - она умрет.
Со станции Ивансуорс поезд отправился, унося в Торранс пятерых аферистов.
После публикации специального выпуска Тоби Койна бродяги из Одинокой Звезды с мрачным удивлением наблюдали за переменами в городе. К горам Гатри началось настоящее паломничество холостяков и вдовцов. Некогда презираемая всеми мужчинами, Клара Холли стала особой весьма популярной. Она no-прежнему жила вдали от города, так как ее появление в Торрансе могло вызвать настоящий бунт. Многих покорителей женских сердец было не узнать: они помылись, побрились, приоделись во все лучшее и присоединились к процессии женихов.
Отель "Альянс" считался в Торрансе престижным. Прибыв в город, Ларри и Стретч поселились здесь в комнате на первом этаже. Сейчас, позавтракав и поразив всех присутствующих в столовой своим аппетитом, они сидели на веранде и наблюдали за главной улицей города. Ларри с отвращением смотрел на вереницу женихов, направлявшихся к хижине Клары.
Тут был даже кузнец Пайк Ламонд. Всего несколько дней назад он издевался над Кларой, а сейчас залезал в свою коляску - в новом сером костюме, при шляпе и с букетом цветов.
- Ты только посмотри! - захохотал Стретч.
- Вижу, - проворчал Ларри. - Меня уже тошнит.
- Ты слишком серьезно все воспринимаешь. Ничего с мисс Кларой не случится.
Ларри встал, последний раз затянулся сигарой и, оперевшись о дверной косяк, мрачно посмотрел на улицу.
- Я не могу выкинуть из головы Клару, приятель.
- Не влюбился же ты в нее?! - ужаснулся Стретч.
- Черт возьми, конечно, нет. Не в этом дело.
- А в чем же?..
- Я думаю о том, что мы о ней слышали. И о том, что прочли в газете. У нее никогда не было возможности жить, как все женщины.
- Ну и?..
- Кто-то должен ей помочь, - пожал плечами Ларри.
- Теперь каждый ей хочет помочь, приятель.
- Я имею в виду - по-настоящему помочь. Не потому, что она получит богатое наследство, а потому, что заслуживает счастья. Как и любая другая. Думаю, сделать это должны мы. К тому же она ведь тоже из Техаса. Не можем мы ее бросить.
- Наверное, ты прав, - кивнул Стретч.
Ларри отшвырнул окурок:
- Пойдем седлать лошадей.
- Куда мы? - спросил Стретч.
- В горы. Надо повидаться с Кларой.
- Тебе жить надоело? Говорят, она не подпускает никого на ружейный выстрел.
- В нас она стрелять не будет, - заверил Ларри.
Через десять минут они уже выезжали из города. Им не пришлось расспрашивать, куда ехать. К хижине Клары направлялся целый караван колясок, повозок и всадников. Каждый из мужского населения Торранса хотел испытать свою судьбу, туда ехали все: стар и млад, ковбои, клерки, проходимцы, лавочники и железнодорожники. Это была разношерстная толпа, желавшая только одного - денег Клары.
Подъехав к горам, техасцы услышали ружейные выстрелы, а следом знакомый голос:
- Скат! Вамус! Убирайтесь к дьяволу, или я нашпигую вас свинцом.
Подъехав ближе к хижине, они увидели пятерых претендентов, получивших отпор и ошивавшихся здесь, видно, не один день. На одном из них была шляпа с дыркой посередине. Другой, бледный и дрожащий, рассматривал левый рукав куртки: выстрелом Клара пробила ее, не задев руки. Третьему пуля распорола одежду на плече, и он страшно ругался.
- Бешеная! - призвал он техасцев в свидетели. - Я всего лишь хотел посвататься к ней. Я даже посвятил ей поэму и хотел прочесть ее.
Ларри молча оглядел незадачливого поэта, Стретч расхохотался. Они направили своих лошадей к хижине, стоявшей среди деревьев. Услышав окрик Клары, они остановились. Ларри поднялся на стременах, сложил ладони рупором и громко закричал. Она ответила:
- Это ты, Ларри Валентин?
- Со своим напарником! - крикнул Ларри. - Ну что, Клара? Мы можем подъехать?
После долгой паузы она ответила:
- Хорошо, если вы так уж хотите.
Они направили лошадей вверх по склону и пересекли небольшой луг. Хижина Клары выглядела неплохо. Слева на деревьях сохли шкуры. Рядом стояла водокачка, подававшая воду в загон. Справа к дому прилепилась терраса с навесом. Ларри решил, что дом Клары Холли, вопреки описаниям местных жителей, отнюдь не был жалкой лачугой. Возможно, он был даже уютнее многих строений в Торрансе.
Клара вышла на крыльцо с ружьем в руках. Она была в грязной рабочей одежде, рыжие волосы стянуты сзади в узел.
- Я удивлена, - сказала она. - Не думала, что вы, парни, подобно остальным котам, будете искать здесь легкую поживу.
- Ты не так нас поняла, Клара, - начал Ларри.
- Я не верю ни одному мужчине! - оборвала его Холли. - Они хотят не меня, а только денег.
Ларри вытащил из кармана всю их наличность.
- Клара, мне бы хотелось, чтобы ты посмотрела на это. Подойди. Можешь даже пересчитать.
- Зачем?
- Ты поймешь, что нам можно доверять, - сказал он.
Глава четвертая.
ГАЛАНТНОСТЬ ПАРНЕЙ ИЗ "ОДИНОКОЙ ЗВЕЗДЫ"
Клара подошла к краю крыльца, глядя на пачку банкнот.
- Похоже, там немало денег, - заметила она.
- Больше четырех тысяч долларов, - сказал Ларри. - Это наши деньги, Клара.
- Мы заработали их честно, - сказал Стретч. - Сначала мы получили вознаграждение, а потом увеличили его.