Видукинд Корвейский - Деяния саксов
237. Очевидно, речь идет о марке Аквилее с главным городом Эивидалем (на месте древнего города Forum Julii), получившем затем наименование г. Фруль ("Geschichtsschreiber...", S. 9S).
238. "Ticinum". Историки по-разному толкуют это наименование. Р. Кепке (R. Koepke. Widukind..., S. 84) полагает, что речь идет о р. Тиссе. Гирш ("Geschichtsschreiber...", S. 97) считает возможным видеть здесь р. Тессин (Tessin) в Италии, полагая, что могла подразумеваться война Генриха с венграми в Италии. Более правдоподобным представляется первое мнение.
239. Так называемая "фигура умолчания"; с помощью этого приема хронист в данном случае выражает свою преданность (devotio) и почтительность к господствующей династии.
240. В данном случае идея гегемонии саксов, пронизывающая политическую концепцию Видукинда, приобретает универсалистский оттенок. Тот же мотив сквозит в других главах: Вид., I, 34, прим. 329; Предисловие к книге II, прим. 4. Очевидно, этот оттенок присущ был второй редакции Хроники, предназначаемой Матильде (Вид., Предисловие к книге I, прим. 8).
241. Характеристика, даваемая Оттону, напоминает описание Карла Великого в его биографии, написанной Эйнгардом ("Einhardi vita Caroli", cap. 3). Однако в описании Оттона у Видукинда имеются характеристики, которых мы не найдем в упомянутых источниках. Об этом см.: Н. Веитаnn. Widukind..., S. 175. Возможно, что описание Оттона I было следствием личных наблюдений Видукинда. Титул "государь" передан формой "dominus rerum". Об этой формуле см.: Вид; Предисловие к книге I, прим. 11; 39, прим. 397; II, 41, прим. 274.
242. Видукинд использовал стилистический прием notatio. Об этом см.: Вид., I, 9, прим. 79.
243. Ср.: Вид., I, 39, прим. 405.
244. Аналогичную черту у Карла Великого отметил Эйнгард ("Einhardi vita Caroli", cap. 24).
245. "Romana lingua". Имеется в виду разговорный галльский (французский) язык, часто называвшийся также "латинским". Собственно латинским языком Оттон не владел.
246. "Slavonica lingua". Знанию славянского языка Оттон был обязан славянскому окружению, которое усилилось в связи с его женитьбой на славянке (Вид., I, 31, прим. 289).
247. Указанная черта имеет параллель у Эйнгарда ("Einhardi Vita Caroli", cap. 22, 24,25).
248. См.: Вид., I, 39, прим. 396.
249. Очевидно, описанные здесь черты Оттона I даны Видукиндом на основе личного наблюдения (ср.: R. Koepke. Widukind..., S. 60).
250. "Передают" ("traditur"). Об этом "передать" мог Вильгельм Майнц-ский, часто видевший лично Оттона I и хорошо знакомый Видукинду (R Koepke. Widukind..., S. 51).
251. При характеристике Генриха Видукинд применил стилистический прием notatio (ср.: Вид., I, 9, прим. 69).
252. Очевидно, имеется в виду Адельгейда, свояченица герцога Генриха Баварского ("Geschichtsschreiber...", S. 197).
253. Речь идет о Бурхарде, маркграфе Восточной марки и бургграфе Регенсбурга, свояке герцога Генриха Баварского ("Geschichtsschreiber...", S. 95).
254. Ср.: Вид., I, 31. Речь идет о Бруно Кёльнском (Вид., I, 31, прим. 291).
255. Данное место (заключительная фраза главы 36) особенно характерно для концепции "мира" Видукинда (см.: Вид., I, 27, прим. 255).
256. Главы 37 и 38 выглядят, как эпизод, вставленный в остальной контекст.
257. Прекращение внутренних и внешних войн (как следствие торжества силы и гегемонии саксонских феодалов) создает, по Видукинду, предпосылку для установления "божеских и человеческих законов". Отсюда очевидно классовое существо понятия мира ("pax") у Видукинда (Вид., I, 27, прим. 255).
258. Возможно, среди упомянутых монастырей имелся в виду и монастырь Новая Корвея.
259. Хронист указывает источник своих сведений, при этом проявляет осторожность и делает оговорку относительно его достоверности.
260. Реформа монастырского быта, о которой сообщает Видукинд, началась в монастыре Герц, распространилась оттуда затем на Лотарингию и достигла Фульдского монастыря. Монастырь Новая Корвея, подобно Фульдскому монастырю, был подчинен Майнцу. Неизвестно, в какой степени монастырь Новая Корвея был охвачен реформой. Епископ Бруно, как и многие другие епископы, требовал реформы монастырской жизни, усиления дисциплины. Как видно из сообщения хрониста, последний был противником этой реформы. Одновременно он высказывает и отрицательное отношение к майнцскому архиепископу Фридриху, делает даже намек, что его следует считать в числе изменников делу короля.
261. Имеется в виду Гадамар — Фульдский аббат (927—956).
262. Архиепископ Фридрих Майнцский (Вид., II, 13, прим. 120). 2 Именно здесь мы узнаем об участии Фридриха Майнцского в заговоре 941 г., а не в главе 31, где это было бы к месту. Как выясняется, меры Фридриха Майнцского против монахов в значительной степени были продиктованы местью против Гадамара, державшего Фридриха в тюрьме (см. главу 37). Видукинд говорит теперь открыто враждебно о Фридрихе, что стало возможным, очевидно, благодаря тому, что к этому времени не было уже в живых Вильгельма Майнцского, место которого занял Гатто II, преемник Гадамара.
263. Главу 39 следует отнести к первоначальному тексту Хроники.
264. Имеется в виду Герберга, дочь короля Генриха, герцогиня Лотарингская (Вид., I, 30, прим. 286), затем королева Западно-Франкского королевства (Вид., II, 26, прим. 181).
265. Имеется в виду Людовик IV Заморский (Transmarinus), король Франкской державы (936—954).
266. Имеется в виду Лотарь — король Франции (954—986).
267. "Lugdunum". Имеется в виду град Лион, что, однако, не соответствует фактическому месту ссылки ("Geschichtsschreiber...", S. 96).
268. "Rothun". Имеется в виду г. Роуэн, выступающий иногда в источниках под названием Rothomagus (г. Руан-столица Нормандии).
269. Глава 40 выглядит как эпизод, вставленный в первоначальный контекст (как и другие вставки, начинается словами: "В то время как...").
270. Данные слова дают основание полагать, что Видукинд был свидетелем описываемого события. Упоминаемый Видукиндом факт говорит о том, что на протяжении вражды между Чехией и Германией (936—950), видимо, шли какие-то, переговоры, сопровождаемые, возможно, выдачей заложников со стороны Чехии (ср.: Вид., II, 3, прим. 53).
271. Речь идет о Болеславе Чешском (935—972).
272. Глава 41 представляется нам относящейся к первоначальному контексту Хроники.
273. Эдит см.: Вид., I, 37, прим. 375.
274. Людольф (930 — 957) — герцог Швабии (949 — 954) (Вид., I, 37, прим. 377).
275. Как и в некоторых других местах Хроники, хронист дает положительную характеристику одному из мятежников (в данном случае Людольфу) (ср.: Вид., II, 31, прим. 211).
276. О Людгарде см.: Вид., I, 37, прим. 378.
КНИГА III
К ГОСПОЖЕ МАТИЛЬДЕ, ДОЧЕРИ ИМПЕРАТОРА НАЧИНАЕТСЯ ПРЕДИСЛОВИЕ К ТРЕТЬЕЙ КНИГЕ
Как голоса, лица и нравы людей подобно облику неба и земли видоизменяются на тысячу ладов, похожие и вместе с тем непохожие, но по воле единого света и разума божественного провидения 1 , которые всем управляют, воссоединяются в одно целое, так и для людей, занятых общественными и личными делами, существует один только руль справедливости и одно только мерило добродетели 2 — имперское достоинство, которое дало миру тебя как ярчайший свет и чистейшую жемчужину 3 . Поэтому я смиренно прошу тебя, чтобы произведение нашего труда, которое по - разному воспринимается в зависимости от нрава 4 , тем более что в нем недостает остроумия и ясности в изложении, было взято тобой под защиту твоей достохвальной снисходительности и чтобы в нем искали не свидетельство нашего невежества, а доказательство огромной преданности 5 .
Предисловие кончается [171]
НАЧИНАЕТСЯ ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ ГЛАВ
1. Каким образом король назначил своего сына Людольфа королем после себя.
2. О походе в Галлию, о споре короля с герцогом Гуго и о короле Людовике.
3. Как король пошел на Лаон.