KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Сергей Карпущенко - Как затеяли мужики за море плыть

Сергей Карпущенко - Как затеяли мужики за море плыть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Карпущенко, "Как затеяли мужики за море плыть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Робятишки, - сказал Игнат, - а чаво, с недельку, мню, и венгерцами можно побыть, горб-то не вырастет. Они, чай, тоже християне.

- Н-да, - отвечал ему артельщик Прошка, - кто уж они такие, не знамо мне, а вот жрать они горазды. Поживем...

Гундосый Федька, насупленный, угрюмый, которого, казалось, всю их долгую трапезу точила мысль какая-то, молвил глухо:

- Братва, так что ж, выходит, не обманул нас предводитель? Что сулил, то и сбывается?

- Выходит, - бросил Суета, отгрызая кусок мяса с огромного мосла.

- Ну а зачем тогда его сегодня Мишка Перевалов Вельзевулом обозвал? Нехорошо сие, обидно, наверно, было бате...

Все с неодобрением на востроносого капрала посмотрели, который и без того сконфужен был, а теперь и вовсе чуть не плакал.

- Братцы! - дрожащими губами взмолился Перевалов. - Не судите строго, сдуру брякнул, повинюсь я перед ним!

- А все от великой лжемудрости своей, от еретичества! - через кашель вытолкнул Сафронов Петр. - Блудослов ты!

Никто Михайлу ободрять и утешать не стал - каждый сожалел о том, что батю зазря позволили обидеть.

2. В ГОСТЯХ У ГУБЕРНАТОРА

Подходя к дому Фернандо Гомеша, Беньёвский вдруг отчего-то вспомнил, что ровно год назад, 12 сентября, он прибыл в Большерецк и примерно в то же время стоял возле ворот дома начальника камчатского, собираясь откушать у него. В голове блестящим фейерверком мелькнули приключения, случившиеся за год, Беньёвский самодовольно улыбнулся, поправил галстук и попытался отыскать глазами главный вход в дом губернатора, но со стороны фасада его не оказалось. Присмотревшись, Беньёвский увидал, что окон на первом этаже не было совсем, а окна второго заменяли амбразуры. Немало озадаченный, пошел он вдоль фасада, за угол свернул. Высокая стена окружала обширный двор, и только здесь, у незаметной двери, увидел двух часовых при ружьях и при шпагах. Подошел, представился. О его приходе знали, долго с хитрыми замками возились и наконец впустили адмирала во двор.

- Ах, Мориц! - тут же услыхал Беньёвский знакомый голос.

Стоя на террасе, примыкавшей к дому, рядом со столом, заставленными яствами, Фернандо простирал к нему свои украшенные браслетами руки.

- Ну, ну, ступай смелей! Я жду тебя уж четверть часа - для губернатора Макао это чересчур.

Беньёвский пошел по небольшому садику, окруженному стенами, сплошь увитыми плющом, с померанцевыми, лимонными, апельсиновыми деревцами, посаженными в большие кадки, в центре которого устроен был бассейн с прозрачнейшей водой. По узким дорожкам садика ходило несколько павлинов, кричащих иногда жутковато-пронзительно, дико. Беньёвский подошел к Фернандо, и они снова обнялись.

- Ну, устроил ты своих венгерцев? - улыбнулся губернатор.

- Да, тот дом им по душе пришелся. К тому же велели благодарить за те дары, что ты прислал. Особенно понравились фрукты и вино.

- Пустяки! - махнул рукой Фернандо. - Хочешь искупаться в моем бассейне? Потом рабыни натрут тебя чудеснейшим бальзамом, и ты почувствуешь себя парнасским богом.

- Нет, после. Лучше накорми меня, я голоден.

- Что ж, тогда устраивайся на этом ложе, и, позволь, я буду сам прислуживать тебе сегодня. Хорошо?

Беньёвский присел на край софы у низенького, но широкого стола, уставленного блюдами китайского фарфора, а Фернандо стал предлагать:

- Вот вина, мой милый Мориц. Здесь три сорта ароматнейших портвейнов, чуть подогретых. Обрати внимание на цвет - все на чудесной краске из ямайского дерева. - Он притронулся к графинчикам из хрусталя. - Вот москатель, чуть терпкий, но с оригинальным привкусом бузины, что делает его неповторимым. Вот фаро и кетубал, отменнейшие, присланные мне самим великим инквизитором, толк знающим в вине, вот алемтехо. Пей, дорогой, и представляй виноградники Эстремадуры, в которых ты ещё не был, несчастный!

Потом Фернандо предложил Беньёвскому и закуски: мясо жирного щенка излюбленное лакомство провинции Фу-цзянь, фрикасе из удава - так едят в провинции Гуань-дун, соус из размолотых и сваренных с креветками ласточкиных гнезд и многое другое. Адмирал благодарил приятеля и старательно запомнил миски, где лежало мясо как щенка, так и удава.

Когда обмениваясь пустячными шутками и восклицаниями, они уже порядком выпили и закусили, когда уже успели вспомнить кое-что из университетской жизни в Болонье, о дуэлях из-за пустяков, о посещении домов веселых, о пирушках, Фернандо вдруг нахмурился и укоризненно сказал:

- Ах, Мориц, сегодня утром ты меня обидел сильно!

- Да чем же?

- Тем, что поганым местом Макао назвал. Но ведь я же здесь владычествую!

Обида губернатора показалась гостю искренней, но Беньёвский решил немного подразнить его:

- Non ego paucis offendar maculis [1], но поверь, трудно не заметить скверную уборку улиц и несвоевременную очистку сточных канав, которые смердят, как Авгиевы конюшни. Так что я был недалек от истины, мой друг Фернандо.

[1] - Я не стану придираться к нескольким пятнышкам (лат.).

Губернатор, полулежавший на мягком диване в короткой тунике из золотой парчи, похожий в своем наряде на римского наместника времен Тиберия, вдруг поднялся резко и горячо сказал:

- Да, конечно! Ты вот заметил грязь, но почему ты не подумал, что мы принесли китайцам свободу воли, мораль, искусства наши? Например, до нас здесь было лишь несколько лачужек грязных, а теперь, ты видел? Раньше преступников здесь казнили разрезаньем на куски - португальцы с отвращеньем от этой казни отказались. Да что говорить! Сам великий Камоенс губернаторствовал когда-то в Макао. Я покажу тебе грот, где он закончил "Лузиаду".

- А как теперь казнят в Макао? - спросил Беньёвский, отпивая глоток розового алемтехо.

Губернатор потянулся к винограду.

- Ну, как... мы просто вешаем...

- Способ верный, - плеснул адмирал в свой бокал лиссабонского. - Лет пять назад я гостил у одного немецкого ландграфа, который с гордостью провел меня по городской площади, чтобы продемонстрировать, сколь свято чтит он свои законы. Там висели пятеро казненных по его распоряжению студентов, к ногам которых было привязано по фазану. Оказывается, молодые люди неосторожно поохотились в его владениях. Способ верный, Фернандо.

Губернатор, казалось, сильно задумался о чем-то, нахмурился и сразу сильно постарел лицом.

- Мориц, - сказал он чуть угрюмо, - я не виделся с тобой два десятка лет, не знаю принципов твоих и идеалов, но скажу решительно - спасителями, просветителями всего людского рода могут стать одни лишь европейцы. Взгляни на эти бюсты, - и губернатор величавым жестом показал Беньёвскому на мраморные портреты античных и новых, заметил гость, мыслителей, что стояли в садике. - Взгляни, все это - европейцы, кумиры наши, наши учителя. Их трудами я поглощен все свободное время свое. Но давай сегодня мы уже не будем серьезничать. Ладно? Ты вот что мне скажи, - заулыбался губернатор, кто эти люди, которых ты сюда привез? Как они меня сегодня позабавили! Их нелепые одежды, бороды, как у халдеев древних, их скованная, неуклюжая манера держаться! А тот Голиаф, что мочился прямо на глазах у всех! Нет, Мориц, я встречал венгерцев - они другие, куда отесанней, благопристойней. Зачем ты хочешь обмануть меня? Скажи, ведь это не венгерцы?

- Нет, не венгерцы, - улыбнувшись, признался Беньёвский.

- А кто же? - приготовился к удивлению губернатор, и удивление на самом деле состоялось, когда Фернандо услыхал:

- Это россияне.

- Святой Гонорий! - воскликнул губернатор. - Да откуда они взялись? Я не столько удивился бы, увидев в своем порту триеры древних греков! Поверь мне, русские не приходили в Макао ни разу, пока португальцы им владеют!

- Ну а теперь пришли, - спокойно сказал Беньёвский, рассматривая на свет золотистый москатель. - И был тому причиной я, твой слуга и друг, барон де Бенёв.

И Беньёвский, попивая вино, стал не торопясь рассказывать Фернандо одиссею своих странствий, о службе мелким и крупным владыкам, о подвигах своих, об участии в конфедерации, о камчатской ссылке и о побеге на казенном галиоте. Говорил Беньёвский два часа. Губернатор, взявшийся было за кальян, так и замер с трубкой, зажатой в неподвижной руке. Когда Беньёвский кончил, Фернандо несколько минут сосредоточенно сосал мундштук, и вода в сосуде неистово бурлила.

- Куда же ты намерен везти московитов теперь? - спросил наконец правитель Макао.

- Я обещал устроить их на Филиппинских островах.

Еще сильнее забулькала вода в кальяне.

- Но ведь это безрассудно.

- Отчего же? Там изобилие незанятых земель, и испанское правительство весьма заинтересовано в привлечении работников для их возделывания.

- О, ты сильно заблуждаешься, мой друг! На Филиппинах нет земли свободной. Вся она давно уж занята монастырями и духовными орденами, которые берегут свои владенья, как Святой Петр ключи, врученные ему Спасителем. Возможно, отцы святые и не отказались бы принять твоих протеже под свою опеку и наделить их землей, но, как я думаю, наделы эти столь мизерными будут, да ещё обложены такими податями, которыми и кормятся, по сути, ушедшие из мира, что навряд ли жизнь московитов будет сильно отличаться от их камчатской жизни. К тому же, я уверен, монастырские владыки станут постоянно домогаться от них перехода в церковь римско-католическую как бы в уплату за землю, и если русские станут упорствовать и не подчиняться, то жизнь их, полагаю, превратится в ад, едва ль способный быть описанным рукою Данте.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*