Людвиг Фангхэнель - Львовская костедробилка
Примечательно следующее высказывание: «4. Машина была изготовлена (т. е. произведена) как специальная конструкция для измельчения сожженных костей во всех возможных местах». О том, что в случае со странным устройством речь шла о совершено обычной шаровой мельнице, в документе не говорится, зато дважды упоминается все-таки, что машина работала «по принципу шаровой мельницы». Обсуждавшиеся здесь три фотографии не упоминаются, как не упоминается и производитель машины, большой фабричный знак которого отчетливо виден на барабане. О нахождении шаровой мельницы (где и когда ее нашли?) и о том факте, что она была сильно повреждена, в отчете вы тоже не найдете ни слова. Наконец, интересен вопрос об ее силовом агрегате, к которому мы вернемся несколько позже.
Поиск «костедробилки»Но существует ли, собственно, еще сегодня эта «Львовская костедробилка»? В феврале 2011 года в газете «Зэксише Цайтунг» («Саксонская газета», Дрезден) был опубликован репортаж из Львова, автор которого посетил, кроме всего прочего, тамошний «Музей современной истории». Там один из залов посвящен периоду немецкой оккупации в 1941–1943 годах. Репортер писал:
«'Машина для перемалывания костей' написано на табличке перед металлическим устройством длиной полтора метра. Эти машины [множественное число!] начали использовать, когда руководство лагеря [Яновского лагеря] в 1943 году приступило к заметанию следов смерти. Узники должны были выкапывать трупы, сжигать их и измельчать останки». [23]
Это указание послужило поводом к тому, что автор данного исследования (д-р Л.Ф.) сам отправился во Львов, и в августе 2011 года, в сопровождении одной украинской студентки в качестве переводчицы, стоял в упомянутом зале. Разочарование было велико, так как никакого следа ожидаемой костедробилки обнаружить там не удалось. Наличествовало лишь «металлическое устройство длиной полтора метра», которое репортер ошибочно принял за «машину для перемалывания костей». Он, очевидно пребывая в твердом ожидании костедробилки, отказался от того, чтобы попросить кого-то перевести для него надпись на музейной табличке. А там написано, естественно, на украинском языке, что устройство было частью сеялки (сіялка), с помощью которой немцы должны были якобы рассеивать измельченные кости на полях.
Мое посещение руководства музея вызвало у него благосклонный интерес; они позвонили в Киев и в конечном итоге узнали следующее: шаровая мельница после войны действительно сначала находилась во Львове, но уже в 1970-х годах ее перевезли в Киев, и сейчас она находится там в «Национальном музее истории Великой Отечественной войны». Между прочим, также было упомянуто, что когда-то произошел ее ремонт, о котором, однако, они не знали никаких дальнейших подробностей. Между тем несколько фотографий этого экспоната были также найдены на одном украинском сайте в Интернете (фото 9).
Иллюстрация 9: «Костедробилка» в том виде, в каком она была выставлена в 2010 году в Киеве.
Источник: газета «Никопольская Правда»[24]
Комментарий музея (иллюстрация 9, слева, светлая вывеска) также находился на том же сайте в крупномасштабном изображении (от воспроизведения которого мы здесь откажемся) и звучит так (перевод с украинского языка на русский):
«Костедробилка. Германия. 1939 год.
Использовалась нацистами для изготовления удобрений из костей узников, казненных в Яновском концлагере (Львов). Только за 2 месяца 1942 года нацисты уничтожили тут до 60 тысяч узников, в том числе около 2000 детей. Через лагерь в 1941–1944 годах прошло свыше 200 тысяч мирных граждан и советских военнопленных. Кроме украинцев, русских, поляков, в нем были также граждане французского, чешского, югославского, итальянского, а также американского и английского подданства».
Этот текст, который, по-видимому, не менялся с советского времени, требует нескольких комментариев:
1. Указание «Германия. 1939 год» могло бы создать впечатление, как будто 1939 год был годом изготовления мельницы, и как будто она специально была сконструирована для предстоящей войны. Однако это неверно, так как мельница — как выяснилось — на самом деле гораздо старше.
2. Формулировка «через лагерь прошли более 200 тысяч граждан» означало в тогдашнем словоупотреблении немецких лагерей, что соответствующие люди регистрировались в лагере как заключенные, вне зависимости от того, как долго они оставались в лагере и как они снова покидали лагерь (например, из-за перевода в другой лагерь, по причине освобождения или смерти). Это число зарегистрированных и называли «прохождением».
Из абсолютно недостоверного числа 200 тысяч убитых, о котором утверждали советские обвинители в Нюрнберге3, теперь появилось «прохождение», статистический параметр, обозначающий общее количество людей, прошедших через лагерь, который, однако, ничего не говорит о количестве смертельных случаев. Кроме того, «прохождение» 200 000 человек было бы для относительно маленького Яновского лагеря, который использовался только примерно два с половиной года, слишком большим. В качестве сравнения: через намного больший, сооруженный для 10 000 заключенных, в конце концов, однако, гораздо сильнее заполненный концентрационный лагерь Заксенхаузен за восемь с половиной лет его существования прошли (только) около 140 000 человек (пусть даже советские победители и утверждали, что общее прохождение этого лагеря насчитывало более 200 000 человек).
3. Вид и национальность узников лагеря
Яновский лагерь был трудовым лагерем для еврейского населения Львова и его окрестностей. Тем не менее, советская пропаганда, основанная на показаниях еврейских свидетелей, как и более поздние мемуары еврейских заключенных утверждают, что «Яновская» была, кроме того, лагерем смерти, где людей систематически убивали, или депортировали в Белжец для убийства газом. В советском словоупотреблении жертвы в большинстве случаев обозначаются как «мирные граждане», под которыми подразумеваются советские гражданские лица. Также (советские) военнопленные, и еще заключенные не менее девяти национальностей были в дальнейшем в лагере. Только одна группа людей вообще не значится в вышеупомянутом музейном тексте — евреи. В словоупотреблении сталинских времен евреи только редко упоминались как таковые. Их рассматривали в качестве граждан их соответствующих стран и избегали особенно подчеркивать их роль жертвы.
На фотографии, которая появилась годом позже (2011), «костедробилка» представлена в Киеве, по-видимому, в видоизмененном окружении (иллюстрация 10). Мешки должны символизировать, вероятно, размолотые кости, а деревянные балки — бывшую рабочую площадку. Колючая проволока, натянутая или в мотках, не имеет к шаровой мельнице никакого отношения и служит, по-видимому, только для усиления эффекта ужаса.
Иллюстрация 10: «Костедробилка» после обновления
Источник: Интернет-сайт Мемориального комплекса «Национальный музей истории Великой Отечественной войны 1941–1945 годов»
Сегодняшние фотографии мельницы (иллюстрации 9 и 10) обнаруживают с историческими фотографиями (иллюстрации 5, 6 и 7) 1944 только лишь условное сходство. «Машина», очевидно, прошла такой ремонт, что посетитель музея, как правило, вовсе не замечает ее прежних тяжелых повреждений. Чтобы узнать чуть больше о «послевоенной истории» машины, был направлен письменный запрос в Национальный музей в Киеве. Для предотвращения недоразумений прилагались все наличествующие фотографии. Любезный ответ музея звучал по смыслу так[26]:
Все пересланные автором фотографии показывают одну и ту же машину, которая выставляется в Национальном музее в Киеве с 1974 года. В 1981 году происходила ее «реконструкция», однако, несколько частей пропали, по-видимому, навсегда. На барабане стоит надпись «Grusonwerk Magdeburg — Buckau», однако, конкретной информации о производителе нет. Можно допустить, что костедробилка «не была изготовлена специально для нацистских концентрационных лагерей». «Проблема, названная в Вашем письме, актуальна и непременно должна быть исследована при использовании всех имеющихся в распоряжении источников».
Такова справка Национального музея истории Великой Отечественной войны в Киеве. Итак, «костедробилка» еще существует, и производителем ее был завод «Грузон» в Магдебурге-Букау («Grusonwerk Magdeburg-Buckau») (иллюстрация 11).
Иллюстрация 11: Клеймо производителя на барабане шаровой мельницы. Звездообразный знак слева и справа от надписи «Grusonwerk» был использованной «Грузоном» фабричной маркой. Фотография: частная (2011)