Николай Морозов - Откровение в грозе и буре
Знак зверя, крест (†), показывает, что Латинско-Византийская империя была уже христианской, и что на язычников и всех, не принадлежавших к господствовавшей тогда (как увидим далее, николаитской) церкви, совершались в то время сильные гонения, как и видно из эдикта имп. Феодосия, относящегося к началу 395 года, объявившего еретиков (к которым, очевидно, причислялся и Иоанн) лишёнными гражданских прав, и даже отнявшего у них право передавать свои имения другим лицам по завещанию (История Шлоссера, т. 2, стр. 221).
100
??? по-еврейски значит надгробный холм, груда камней (на могиле).
101
Я уже говорил, что Овен восходил 30 сентября 395 года около 6 часов вечера при закате Солнца.
102
Баб-Илу значит Врата господни.
103
Это ясно из гл. 17, ст. 4—5.
104
Луна по астрономическим вычислениям находилась в это время в периоде новолуния, сопровождавшегося затмением 30 сентября 395 г., проходившем в этот момент по Тихому океану, но автор, по-видимому, несколько ошибся в своих расчётах и, не видя за тучами солнца, считал затмение уже закончившимся.
105
Первый стих перенесён мною в следующую главу, откуда он по ошибке забежавшего вперёд переписчика был помещён сюда, как ясно по смыслу.
106
Множественное число, по-видимому, принадлежит переписчику.
107
Второзаконие, гл. 32, начало.
108
Оно находилось тогда на южной части горизонта, а облака с чашами были на западе, как видно по их золотистому оттенку.
109
Эта строка по ошибке переписчика помещена в начало предыдущей главы, где ей совсем не место по содержанию. Вероятно, он прямо начал переписывать эту главу сейчас же после пятнадцатой, но спохватился и, не желая портить драгоценного для древних папируса, оставил её там.
110
Т. е. по направлению к Константинополю.
111
???????? – громовые стрелы, молнии; сокращено из ?????????.
112
Вавилон (Баб-Илу) значит Врата господни.
113
???? ????? – весь остров.
114
??????????? – весом в талант (55 фунт. 2 лота).
115
????? – звучу, щебечу, болтаю, нашёптываю.
116
То есть фракцией Феофила Александрийского, господствовавшей в 395 году в Византии. Весь этот период византийской истории был ознаменован беспощадной борьбой государственной церкви в Византии с фракциями первоначального христианства, не признававшими союза церкви и государства.
Во главе оппозиции стоял в это время самый талантливый проповедник первых веков христианства – Иоанн Хризостом. В последней части моего исследования я покажу, что Апокалипсис почти несомненно – один из его памфлетов.
117
????????? значит религиозное таинство, мистерия. Для обычной же тайны, секрета, употреблялись другие слова, напр.: ?? ??????. Здесь дело идёт несомненно о таинстве причащения, которое одно совершалось и совершается в золотых чашах во всех восточных церквах.
Очевидно, византийские епископы IV века прибавляли в вино для причащения какой-то «мерзости», придававшей вину вид и вкус крови, и выдавали это превращение за чудо. Только тогда и становятся понятны все выражения Иоанна, встречаемые в этой книге, и то, почему (в гл. 16) он хотел заставить всех, служащих зверю (церкви и империи), пить кровь. Вот дальнейшие места Апокалипсиса, утверждающие в той же мысли:
«Все народы отведали возмутительного вина её блудливости (????????, гл. 18)». '' Поступите с ней так, как она поступала с вами! Отплатите ей вдвое за её выдумку: в чаше, в которой она разбавляла вам вино, разбавьте ей самой вдвое (гл. 18)». «микстурою (?????????) твоею введены в заблуждение все народы (гл. 18)». «Кто преклоняется перед зверем, будет пить вино божьего возмущения, приготовленное без примеси в чаш его гнева (гл. 14)!»
Читатель сам увидит другие места в том же самом роде. Если бы византийские епископы государственной фракции прибавляли в вино чистой тёплой воды, то автору не зачем было бы называть эту смесь мерзостью и нечистотой, и угрожать Великой Твердыне, что ей самой разбавят вдвое тем же способом.
Прибавлю ещё, что Вавилон (Баб-Илу) значит в переводе «Врата господни», чем и объясняется применение Иоанном этого названия к Византийской церкви.
118
В январе 395 года, за восемь месяцев до этой бури.
119
??? ?????? ??? ?????? – от начала мира. Это выражение, по-видимому, относится к стоящему перед ним слову ???????. В копии, с которой я переводил, вся эта фраза поставлена в скобки, как вводная.
120
Основатель Византийской империи Константин I, с 330 до 337 года, и его наследники: Констанций (337—361); Юлиан (361—363); не дошедший до Византии Иовиан (363—364); Валент (364—378); Феодосий (378 – 17 января 395 г.); и, наконец, Аркадий (17 янв. 395—408 г.)
121
Эту фразу, поставленную, по-видимому, пропустившим её переписчиком в конце главы, я перенёс сюда, чтобы сохранить логический смысл всего места.
122
?????? – языческое божество, гений, дух-хранитель, домашний бог греков и римлян.
123
????? – дело, произведение, выдумка.
124
??????? от ????????? – разбавляю вино водой.
125
???? – кипарис.
126
??????? – каждение, откуда ??????????? – кадильница.
127
Созвездие Овна проходит около полуночи через меридиан только в сентябре.
128
??????? – главный полуденный пир.
129
Всё это опять относится к воскресенью 13 марта 399 г., астрологически вычисленному Иоанном дню пришествия Иисуса на Землю, так как победоносный белый конь – Юпитер (гл. 6, стих. а), «вышедший, чтобы победить», будет в это время в Овне, и Овен спустится на нём на Землю.
130
В канонических копиях стоит: ?? ??? – слово, обозначающее у церковных писателей одновременно и народы, и язычников, или идолопоклонников. Очень может быть, что здесь описка древних переписчиков, так как соответствующая фраза в псалме 2-м, приписываемом легендарному Давиду, скорее вставлена в него из Апокалипсиса, чем в Апокалипсис из него. Апокалипсис – совершенно оригинальное произведение, без заимствований из других авторов. Притом же в конце этой главы (ст. 29) прямо сказано, что убиты были цари и лжепророки, а не целые народы.
131
Очевидно, ту же самую, о которой говорится в гл. 14, ст. 20 и гл. 17.
132
В день ожидаемого Иоанном пришествия Иисуса, 13 марта 399 года, Персей должен был находиться почти над Солнцем.
133
Это было перед полуночью.
134
?????? – змей, дракон, змеевидное чудовище. Из рисунка видно, что Иоанн предполагает здесь не созвездие Дракона, а созвездие Змея, которого удерживает Змееносец.
135
Т. е. тысячу лет, считая, вероятно, каждый час этой ночи за век.
136
????????? – пробуждение, вставание.
137
???????? – возрождение.
138
В этом месте канонических копий, по-моему, два искажения.
1) Вместо «на четвёртом углу Земли» стоит «на четырёх углах Земли». По астрономическому смыслу данного места видно, что дело идёт лишь о северо-восточном, четвёртом от древнего Эдема угле Земли, предполагавшейся Иоанном квадратной.
2) Названия Гог и Магог переделаны здесь из Гунны и Монголы переписчиком следующим образом:
??? ????? = Гог и Магог.
????? = Гун и Могол.
Произошло это, вероятно, оттого, что почерк Иоанна не отличался разборчивостью, особенно в конечных буквах, как бывает у всех людей, пишущих много и скоро. В пользу этого моего предположения говорят и исторические факты: Гунны (Хун-ну китайских летописей) наводили в это время ужас на всю северо-восточную часть известной Иоанну земной поверхности. Они внезапно нахлынули на Византийскую империю в 375 г., ровно за 20 лет до описываемой в этой книге бури.