KnigaRead.com/

Франсуаза Леру - Друиды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Франсуаза Леру, "Друиды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Нет нужды напоминать о том, что современная медицина до сих пор использует омелу в качестве гипотензивного средства.

285

Plin. Nat. Hist. XXIV, 103, 104.

286

J. Loth, «Rev. cent.», XIX, 18

287

Plin. Nat. Hist, XXV, 106.

288

Окаменевшие останки морского ежа. (Прим. ред.).

289

Plin. Nat. Hist, XXIX, 52.

290

J. Toutain, «Cultes paiens», III, 371, прим.; см. также A. Grenier, «Manuel», IV/2, p. 747.

291

Пер. С. В. Шкунаева // «Битва при Маг Туиред», с § 33 по § 35; см. с. 44 по поводу применения целебных растений.

292

«Болезнь Кухулина» или «Serglig'e Cuchulainns, — «Ogam», X, с. 310 // Цитата по: Болезнь Кухулина // Ирландские саги / Цер. и коммент. А. А. Смирнова //' Academia, 1929.

293

См. наст. изд. стр. 116-117.

294

«Thesaurus Paleohibernicus, II, 248». Например: «При болезни мочи: я исцеляюсь от этой болезни мочи! Да спасет нас искусство птиц, стай чародеев — птиц! Пусть они (чары) всегда пребывают в том месте, где образуется твоя моча!»

295

«Ancient Laws», V, 106.

296

Битва при Маг Туиред. — Пер. С. В. Шкунаева, § 163-164.

297

См. в «Orgain.Dind Rig»; ZCP; 3, 12, § 19-20.

298

См. «Ogam», XII, 59.

299

Пер. С. В. Шкунаева.

300

Битва при Маг Туиред, § 126, ср. с. 160. — Пер. С. В. Шкунаева.

301

Leabhar Breathnach, The Irish Version of the Historia Britanum of Nennius, Dublin, 1848, ed. Todd, 122-124.

302

Fol. 15a, 29.

303

Ed. Gwynn, III, p. 164-166.

304

Cm. Rev. celt, XV, 427, где прозаический вариант «Dindshenchas» приводит те же подробности.

305

Windisch, «Ir. Texte», I, 129, 18.

306

ZCP, 3, 460 и 20, 220.

307

Silva Gadelica, I, 315.

308

Les aventures de Mogh Ruith (Initaachta Moighi Ruith, ZCP., 14, 145 sqq.). По поводу слепоты следует вспомнить параллельный пример Одина, верховного божества германской мифологии, который отдал один глаз в обмен на дар ясновидения, см. G. Dumezil, «Les dieux des Germains», p. 41.

309

«Coir Anmann», § 287, Windisoh, Ir. Texte, III, 409.

310

M. S. Rawlinson, B502, 157, 36. Вероятно, правомерно будет сопоставить колесо Мог Руитха с одним любопытным приспособлением, в своем роде заменявшим трещотку, которое использовалось ранее в Британии в некоторых общинах, в тот период, когда согласно богослужебному календарю колоколам полагалось умолкнуть. Это была та-рабара (tarabara), зубчатое колесо, крюки или зубья которого, находившиеся с внешней стороны, задевали за округлый брусок, укрепленный на одной из опор рамы, в которой оно помещалось. Это колесо крепилось на горизонтальной, загнутой наружу оси, которая приводилась в движение посредством веревки. Оно напоминает также круглую колокольную балку, так называемое колесо судьбы, или Santig ar Rod [ср. колесо из Сен-Тупету], на котором колокола были бы заменены зубьями или крючьями. Когда это сооружение поворачивалось, зубья производили монотонный и довольно неприятный звук (по замечанию г-на Ноеля Сперанза, которого мы благодарим за его любезность). В том, что касается Мог Руитха и в целом «двойственного» характера друида, мы можем отослать читателя к нашей работе. Le dieu-druide et le druide divin. Recherches sur la fonction sacerdotale celtique», — «Ogam», XII, 1960, p. 349-382; о слепоте см. «Ogam», XIII, № 74/75.

311

Ogam, XI, 39 и далее.

312

Ed. Van Hamel, 80-81, § 12 и «Ogam», XI, 200.

313

«Битва при Маг Туиред» / Пер. С. В. Шкунаева. — Прим. ред.

314

«Ogam», XI, 187 sqq.

315

Ed. Sjoestedt, Rev. celt, 43, p. 105-107.

316

Cm. Maxime de.Tyr, «Dissert.», VIII, 8, который объявляет дуб «видимым образом верховного бога».

317

Rev. celt., 16, 313-314 и 44, 1 sqq. Ср. тр. 170, 200.

318

Philosophum, I, XXV.

319

Ogam, XI, 424.

320

Rev. celt, 43, 74-76.

321

Windisch, Ir. Texte, III, 392; 394.

322

Пер. С. В. Шкунаева. Ed. Stokes, Rev. felt, 26, p. 8.

323

Ed. Sjoestedt, Rev. celt, 43, 106-108.

324

Ed. Dinneen, II, 246

325

Бельтайн, или «огонь Беля»; это ирландское божество сопоставимо с галльским Беленусом; см. J. (3-ourvest, «Le culte de Belenos en Provence occidentale et £n Gaule», — Ogam, VI, 257 sqq.

326

Dinneen. II, 246-248.

327

Caes. B. G, VI, 13.

328

Joyce, A Social History of Ancient Ireland, I, 291.

329

Ed. Stokes, Rev. celt, XV, 297, 7.

330

Ed. Stokes, «Three Irish Glossaries», 6.

331

См. также К. Meyer, Sanas Chormaic, l2: «Они приводили к этим огням все стада, чтобы уберечь их в этом году от всякой болезни; они проводили.скот 1Дежду огней».

332

Tripartite Life, II, 278-279.

333

«Из книги Захватов» — Пер. С. В. Шкунаева. (Lebor Gabala, V, § 415-416).

334

Rev. celt, 31, 43, 26-28.

335

Rev. celt, 43, 113-115.

336

Rev. celt, 43, 81.

337

От древнекельтского matu-genos, «сын медведя».

338

Windisch, Ir. Texte, V, 791-793.

339

См. M.-L. Sjoestedt, op. cit, 17. Этот автор видит в данном заклинании выражение «гордости колдуна, который, восторжествовав с помощью своего искусстве над противником, похваляется своими талантами и перечисляет свои возможности…». Такая интерпретация была бы позволительна только в случае, если бы мы могли с уверенностью отделить религиозный факт от его метафизического содержания. Тем не менее, это не так, и этого нельзя сделать ни с одним ирландским мифологическим или эпическим текстом. Впрочем, и название «колдун» применительно к филиду уже является неточным.

340

«Из книги Захватов». — Пер. С. В. Шкунаева.

341

«Битва при Маг Туиред», § 115. — Пер. С. В. Шкунаева.

342

Folio 284а, 24-51.

343

Cm. Thurneysen, «ZCP», 19, 163 и Loth, «Rev. celt.», 37, 311-314.

344

Stokes, «Three Ir. G.», 25. В известной мере можно было бы сопоставить с этим памятник из Мавилли (Код д'Ор) (Е. Thevenot, «Latomus», 14, 75 и далее, pi. II).

345

Ancient Laws, I, 44.

346

Stokes, op. cit, 34 и «R.I.A. Dictionnary», I/I, 118.

347

Silva Gadelica, I, 91.

348

Stokes, Three Ir. G, 14.

349

Dinshenchas de Rennes, Rev. Celt, XVI, 34.

350

Sanas Chormaic. P. 22.

351

Windisch, Ir. Texte, IV, 27.

352

Windisoh, Ir. Texte, III, 192-193.

353

См. наст. изд. стр. 149, 200.

354

Strabo, IV, 4 — Пер. Г. А. Стратановского.

355

O'Conor, Rerum hibernicarum scriptores, II, 142.

356

Rev. Celt, 17, 143-144, см. выше.

357

Anecdota from Irish Manuscripts, I, 23, 7.

358

Ch.-J. Guyonvarc'h, Ogam, XI, 288-293.

359

См, например, Лейнстерскую Книгу, 120в, 45, несмотря на «Глоссарий Кормака» (Stokes, 31), который производит это слово от лат. canis (собака).

360

Ogam, IX, 121.

361

Windisch, Ir. Texte, I, 158.

362

Cath Maighe Lena, изд. К. Jackson, с. 14.

363

См. наст. изд. стр. 108-109.

364

Windisch, op. cit, I, 122.

365

Sanas Chormaic, ed. Meyer, 49.

366

The Death of Muirchertach, Rev. celt, 23, 424-425.

367

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*