KnigaRead.com/

Ким Буровик - Красная книга вещей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ким Буровик, "Красная книга вещей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Одна из таких табакерок хранится в музее-усадьбе Кусково (Москва). На ее крышке, оправленной в серебра, дарственная надпись: «Ея Сиятельству Мавре Егоровне Шуваловой, урожденной Шепелевой, Ея Императорского величества придворной Статс-Даме в Москве».


РОСОЛЬНИК — древнерусская плоская ваза на высокой чеканной ножке, в которой на стол подавали фрукты.


СОЛОНКА — начиная со средних веков обязательная принадлежность стола. Почетные места за столом всегда размещались ближе к солонке. Высокие западноевропейские солонки напоминали песочные часы, только без перехвата. Во время еды одной такой солонкой пользовались сразу несколько человек — обычай, сохранившийся и в наше время.

Старинные солонки сейчас — большая редкость, экземпляры XV–XVI веков насчитываются единицами, и на международных аукционах им назначают фантастически высокие цены. Так, еще в начале XX века на лондонском аукционе серебряная солонка XVI века была продана за 5600 фунтов стерлингов, что по курсу того времени составляло 53 тыс. рублей золотом.

И в русской деревне солонка была среди предметов высоко почитаемых — ведь хлеб-соль были символом благополучия и гостеприимства. Без деревянных солонок (их называли солоницы) — резных и расписных — не обходились праздничные торжества и свадебные обряды. Делали их в виде уточек или коробочек с резными коньками, главками церквей, двуглавыми орлами…


СТРЯПНЯ — «принадлежности и запасные вещи», использовавшиеся в допетровской Руси при выходах царей или в их походах.

Как правило, во время царских выходов выносили: солнечник (зонтик, см.), опахало, суму, платок, подножье, лохань с рукомойником («серебряником») и полотенцем, запасное платье и другие предметы. Походной стряпней были: панцирь, сабля, саадак (лук и стрелы), копье, сулица (короткое копье), рогатина и пр.

Рукомойником и лоханью пользовались перед посещением храма до начала литургии и во время посольских приемов.

По свидетельству шведского дипломата Петрея (был в Москве в 1617 году) и немецкого путешественника, придворного из Шлезвиг-Голштинии, Олеария (в Москве был в 1630-х годах), к царской руке допускались только послы держав, где исповедовали христианство. Но и они, как правило, были на подозрении, и царь после приема тщательно мыл руки.

Лохань и рукомойник для посольских приемов изготавливались из драгоценных металлов и украшались камнями и жемчугом; ставились они по правую сторону от царского места.

От слова «стряпня» произошло слово «стряпчий», обозначавшее в XVI–XVII веках хранителя царской утвари (стряпчий с ключом) или одежды (стряпчий с платьем).


СУЛЕЯ — старинная фляга для вина или масла с широким горлом, По В. И. Далю, «…фляга, фляжка, плоская склянка; вообще горлатая посудина (от глагола сливать?)».


ТАРЕЛКА, ТАРЕЛЬ (нем. Teller) — столовая посуда круглой формы с плоским дном и приподнятыми краями.

В европейский обиход вошла, по-видимому, в XII–XIII веках. Едоку раннего средневековья тарелки заменяли внушительных размеров ломти хлеба, которые иногда клали на деревянные кружки. Это была первая посуда разового пользования: пропитанный мясным соком хлеб бросали после еды собакам, непременным сотрапезникам хозяев в любом замке.

Люди небогатые довольствовались глиняными или деревянными тарелками; в домах побогаче в обиходе была посуда из олова и серебра. Дерево и глина впитывали в себя жир и поэтому всегда имели прогорклый запах; оловянная и серебряная посуда тускнела и быстро покрывалась царапинами.

С конца XV века предпочтение отдается фаянсу, а с начала XVIII века — фарфору.

Подобно тому, как в судьбу ножа вмешался Ришелье, его могущественный преемник кардинал Джулио Мазарини (1602–1661) прослыл изобретателем глубокой тарелки для супа, которая стала индивидуальной столовой посудой. До этого за столом несколько человек ели из одной тарелки. В руководствах по этикету XVII века советовали хорошо вытирать ложку, прежде чем снова зачерпывать ею суп: ведь деликатные люди могут не захотеть супа, в который обмакнули ложку, вынув изо рта. Разливных ложек в те времена еще не было.

На Руси тарелки (называвшиеся тогда тарелями) появились на обеденных столах знати не раньше XVI века. Они были далеко не в каждом доме. В течение всей трапезы тарелей не меняли.

Еще и в XVII веке тарели были редкостью даже у царей. Лжедмитрий I, принимая в Москве Ежи Мнишека, распорядился подать тарели гостю, его сыну и князю Вишневецкому — в знак особого к ним расположения.

А при царе Алексее Михайловиче, по записям иностранного путешественника, за обедом для каждого гостя клали на стол ложку и хлеб, а тарель, нож и вилку — только для почетных гостей.


ТЕТ-А-ТЕТ (франц. tête-à-tête) — название фарфорового чайного сервиза на двоих (такое же название носило канапе, см., S-образной формы), Россия, XIX век.


ФАРФОР (перс.-араб. фагфур) — изобретение древних китайцев.

В Советском энциклопедическом словаре 1981 года изобретение фарфора датируется IV–VI веками нашей эры. В других источниках утверждается, что протофарфор, т. е. древнейшая его разновидность, появился почти за 2 тыс. лет до упомянутой даты. Указывается даже год — 1258 до н. э.

Китайский поэт IX века Ту говорил о фарфоре звонком, как нефрит, превосходящем блеском иней и снег. Кроме поэтических восторгов, в Китае существовали настоятельные требования быта и ритуала, непременной частью которого был чай. Чаепитие здесь имело признаки нравственно-религиозного действа. Поэтому приготовлению и качеству чая и посуде придавалось большое значение. Видимо, многовековые попытки найти достойную посуду для чайной церемонии и сделали китайцев первооткрывателями фарфора. Так, великий чайный мастер Ча-Кин (IX век) уверял, что на вкус чая влияет даже цвет глазури на чашах.

До изобретения фарфора необходимые качества признавались только за нефритом — твердым и одновременно вязким поделочным камнем. В представлении древних китайцев нефритовая чаша была идеалом.

В Европу фарфор стал проникать в правление внука Чингисхана Хубилая (1215–1294), с которого началась династия Юань в Китае. С его правлением совпадает путешествие в Китай Марко Поло. Новая династия принесла оживление сношений с другими азиатскими странами; фарфор появился в Бейруте и Каире, откуда без особого труда достиг европейских берегов.

Китайский и японский фарфор в силу национальных традиций почти не менял своих форм: чаша и блюдо веками оставались в основе бытовой пластики. И в основном только по декору различают эпохи и соответствующие им стили. Например, в Китае это фарфор династии Тан (618–907); эпохи пяти династий (907–960); эпохи северной династии Сон (960–1127); периода южной династии Сон (1127–1279); династии Юань (1279–1368); династии Мин (1368–1644); династии Цин (1644–1911).

Трудно установить, когда впервые узнали о фарфоре в России. В описях имущества людей состоятельных и знатных (XVI–XVII века) значатся ценинные предметы: блюда, мисы (большие чаши), росольники, достаканы и ковши. Сохранилась фарфоровая сулея царевича Ивана Ивановича (XVI век), оправленная в серебро.

В то время цениной (см.) назывался не только фарфор, но и фаянс и поливная глина (т. е. глазурь), Произошло слово «ценина» от турецких «чин» — Китай и «чини» — фарфор. С другой стороны, слово «ценина» указывало не столько на материал, сколько на его раскраску.

В описи 1588 года ценина значится и в имуществе у Бориса Годунова, а 100 лет спустя — среди конфискованного имущества князя В. В. Голицына, при Петре I попавшего в немилость и сосланного.

Теперешнее свое русское название фарфор заимствовал на Востоке, как уже сказано, из персидско-арабского языка (через турецкий), где фарфор (фагфур) был титулом китайского императора и, видимо, названием области в Китае, откуда купцы не одно столетие вывозили его в другие страны. М. Фасмер производит слово «фарфор» от древнеперсидского «багапудра» — кальки китайского слова «тин-тзе», которое означает «сын неба».

Первую весть о фарфоре привез в Европу Марко Поло. Он вернулся из Китая, и в 1298 году увидела свет написанная им книга «Путешествие». В ней впервые китайская посуда названа тарелками из порцеллана (porcellan). Этим словом итальянцы всегда называли морские раковины concha Veneris (раковина Венеры).

Своим блеском и белизной неведомый материал напоминал европейцам внутреннюю идеально гладкую поверхность морских раковин.

Еще древние римляне уподобили морскую раковину женскому детородному органу и нарекли поэтому porcus. Таким образом, в представлении европейцев женское начало и фарфор оказались связанными словами: porcellana (у итальянцев), Porcellan (у немцев), porcelaine (у французов), porcelain (у англичан).

Во второй половине XVII века, когда связи России с Востоком были достаточно оживленными, в русский язык входит слово «порцелин», заимствованное на Западе, и остается загадкой, почему же все-таки с петровских времен, многократно увеличивших контакты с Западом, в языковый обиход тем не менее внедряется восточное слово «фарфор»… Впервые оно зафиксировано в Уставе морском 1724 года. В то же время в уставе есть и слово «порцелиновый» в значении фарфоровый.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*