KnigaRead.com/

Ганс Хасс - Мы выходим из моря

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ганс Хасс - Мы выходим из моря". Жанр: История издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Эйбль уединился от нас и часами просиживал на одном и том же месте среди кораллов. Рыбы постепенно привыкли к его присутствию, и он мог изучать их нормальный распорядок дня. Особенное внимание он обращал на червеобразных рыб, которые чистили пасть и жабры более крупным видам.

Он заметил, что эти животные обитают вблизи одного из коралловых кустов, и большие рыбы регулярно приходят туда, когда хотят, чтобы их почистили. Если они видят, что место занято другой рыбой, они шныряют вблизи и терпеливо ждут, когда наступит их очередь. Возле таких кустов все происходило так же, как в салоне парикмахерской. Клиенты обслуживались один за другим.

Интересно было то, что большие рыбы - чаще всего рифовые окуни принимали совершенно определенную позу, приглашая "парикмахера". Они неподвижно становились над коралловым кустом, закрывали пасть и растопыривали жабры. По этому сигналу приходили чистильщики и усердно принимались за работу. Они гонялись за крошечными рачками, которые, по словам Эйбля, поспешно покидали рифовых окуней. Кроме того, как я заметил еще в Австралии, они проплывали через пасть и жабры и чистили рот.

Когда рифовый окунь был удовлетворен и хотел закрыть пасть, он извещал об этом особым движением. Он закрывал рот одним махом, оставляя маленькую щель, и сразу же открывал снова. После этого все чистильщики поспешо покидали его. Даже если Эйбль нарочно вспугивал рифового окуня, тот никогда не забывал подать сигнал. Обе группы животных были связаны жестким кодексом, правила которого тщательно соблюдались.

Доктор Эйбль называет это "врожденным инстинктом". Оказывается, он так же характерен для отдельных видов животных, как и их внешний вид. Все пять видов чистильщиков рыб, которые смог определить Эйбль, имели яркий желтый узор. Эйбль сделал из этого вывод, что таков знак их "гильдии".

При киносъемках мы принесли в воду зеркала, чтобы освещать ими затененные места. Как только первая рыба увидела себя в таком зеркале, она набросилась на свое изображение и начала сражаться с ним. Это тоже было интересно для специалиста по психологии животных, так как позволяло предположить, что рыбы имеют в рифе определенные районы, которые они рассматривают как собственное владение и защищают. Увидев свое изображение в зеркале, рыбы приняли его за сородича, претендующего на их место, и с бешенством набросились на "агрессора".

Большой рифовый окунь с такой яростью кинулся на зеркало, что оно разбилось. Мы оставили куски на дне и совсем забыли об этом. Когда через два дня мы вернулись на это место, рыбы все еще боролись. Некоторые были уже совсем изнурены, с израненными головами. Пришлось убрать осколки со дна, чтобы восстановить таким образом мир в коралловом рифе.

Между тем Шеер и Гиршель подготовляли прожекторную установку. Чтобы иметь возможность впервые показать в наших фильмах кораллы в их настоящих великолепных красках, мы установили на борту два тридцатикиловаттных генератора, питавших током несколько подводных прожекторов. Расстояние от судна до места съемок ограничивалось длиной кабеля (у нас их было два - 300 и 500 метров), которые мы могли употреблять отдельно или соединять последовательно. Они весили больше 1000 килограммов, и мы прикрепили к ним через каждые пять метров поплавки, чтобы они плавали у поверхности. В лодках были установлены ящики с переключателями, от которых вниз к прожекторам вел более тонкий кабель длиной в 120 метров. Генератор давал 220 вольт, внизу же мы получали всего 110 вольт, главным образом из-за большого сопротивления в самих кабелях.

Под водой я знаками сообщал ныряльщикам, как они должны держать прожекторы и передвигать их во время съемки. Все, в том числе и Лотта, должны были работать осветителями. Прожекторы имели мощность в пять киловатт, тем не менее при цветных съемках они обеспечивали достаточной освещенность только на расстоянии трех метров.

Как только мы освещали коралловые кусты, возникали самые необычайные яркие краски. Невзрачные зеленые или коричневые цвета внезапно превращались в кричащие красные, желтые или оранжевые. Остается тайной, зачем природа создала такие великолепные краски в глубине моря. На глубине более десяти метров вода поглощает все красные и желтые лучи и ни одно морское существо не видит их там. Они пробуждаются только искусственным светом. Некоторые сверкают так ярко, будто с самого возникновения ждали того, чтобы один раз в это мгновение показать всю свою красоту 12.

Мы обещали кинопрокатным фирмам, финансировавшим наше путешествие, привезти фильм об экспедиции. При этом нужно было избегать комментариев; происходящее должно было сопровождаться только диалогами. Без сценария, актеров и режиссера это было нелегкой задачей. Мы сделали все, что могли. Все интересное, что приключалось с нами, мы старались превратить в эпизод для нашего фильма. Целыми ночами я придумывал диалоги, и каждый на борту должен был играть ту или иную роль.

Чтобы удовлетворить заказчиков, мы даже диалоги снимали под водой. Наши ныряльщики рассуждали обо всем, что видели,- значит, мы должны были под водой продумывать роли, делать пробы, повторять сцены и обмениваться знаками. Рыбы с удивлением следили за этим представлением.

Однажды Чет объявил, что ему надоело оставаться одному над водой. Этот страстный удильщик разъяснил нам преимущества забрасывания удочки не над, а под водой.

Джимми дал ему прибор и проводил на двенадцатиметровую глубину. Там Чет уселся на краю круто обрывающейся коралловой скалы, открыл свой чемоданчик со всевозможными приманками, и надел на крючок красивую рыбу. В то время как мы усердно снимали, он забросил - при замедленной съемке - удочку.

Под водой он все хорошо видел и подвел приманку прямо к пасти рифового окуня. Судя по окраске, тот отдыхал; но когда приманка стала раскачиваться перед его носом, он все же открыл, наконец, пасть и сонно проглотил ее. Чет привычно дернул удочку вверх и смотал ее. Мы сидели кругом среди кораллов, аплодировали и... вели замедленную съемку.

Лотта спустилась под воду с другой удочкой. Вместо приманки она прицепила блестящий елочный шар, заполненный дробью и воском, и хотела гипнотизировать им рыб. Некоторых животных можно, так же как и людей, усыпить, привлекая их внимание к блестящему предмету. Я снимал, и шутка почти удалась. Лотта держала шар непосредственно перед глазами рыбы-свистульки, которую сначала это раздражало. Она плыла по кругу, чтобы избавиться от блестящего предмета, и смотрела при этом вверх. Постепенно она привыкла к шару, и ее движения стали более медленными. Наконец, он качался над ней, а она качалась как зачарованная под ним. Лотту нельзя было разубедить в том, что она загипнотизировала рыбу.

Однажды, когда Эйбль работал под водой, прибыло известие, что он стал отцом крепкого мальчика. Зоммер быстро прыгнул за борт с бутылкой шампанского и поздравил его на дне. Это тоже стало эпизодом нашего фильма. Мы сколачивали его кусок за куском.

Моя задача заключалась в координировании работы над фильмом, отражающим нашу научную деятельность. Мы работали группами; иногда на палубе происходило настоящее вавилонское столпотворение. Шеер с невозмутимым спокойствием сидел, окруженный ежедневно выносимыми наверх кораллами и животными, сортировал и надписывал, снимал на цветную пленку и консервировал каждый экземпляр в отдельной банке.

Правда, иногда мы слышали его крик и видели, как он взволнованно бегает по палубе и взбирается по вантам. Мы уже знали, что случилось. Наш бортовой кот Муш персидской породы тоже питал к рыбам интерес, хотя и не научный.

Вечером сидели в салоне на палубе, обсуждали проделанную работу и утверждали программу следующего дня. Затем продолжали свою деятельность в фотокомнате и лаборатории, чистили камеры и прожекторы, составляли планы съемок и очередности работ. Ксенофон неутомимо приводил в порядок снаряжение и следил за его состоянием. Меню тоже должно было обсуждаться. В некоторые дни Лотта и Зоммер, выполнявшие обязанности затейников, устраивали концерты долгоиграющих пластинок, игры для всех или шумную вечеринку. В остальные дни мы читали или играли в шахматы. Когда становилось особенно уютно, Зоммер приносил свою, гитару.

На третьей неделе ветер переменился, мы перевели "Ксарифу" на остров Малый Бонайре и стали на якорь перед тем одиноким деревом, где когда-то была наша палатка. Однажды во время киносъемки у рифового склона прожекторы внезапно полетели вниз, в глубокую воду. Ныряльщики уцепились за них и умчались верхом, как Мюнхгаузен на ядре.

Что случилось? Очень просто: якорь "Ксарифы" соскользнул с крутого кораллового склона, и сильный ветер погнал судно в море. С корабля свисал главный кабель, ведущий к лодке с ящиком переключателей, а от нее - к прожекторам. Все это быстро увлекалось в открытое море.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*