Луис Ламур - Там, где колышется высокая трава
Он провел бессонную ночь, на на рассвете уже снова был в седле и с помощью Марби ему удалось пропихнуть упирающихся коров сквозь узкое ущелье и выпустить их на широкие просторы долины. По мере своего продвижения вперед, они разгоняли скот, чтобы затем уж никто не сумел бы догадаться, откуда эти животные могли появиться здесь, а затем, вернувшись назад, они уничтожили все следы, что вели из ущелья, скрытого за стеной лавы.
Ролли Барт сидел у костра, когда они, разгоряченные и усталые, выехали на вершину горы. Для них была готова горячая еда и свежесваренный кофе, и прежде, чем завести разговор, он дал им время поесть.
- Я вчера решил воспользоваться случаем, - сказал он, - и съездил в Соледад.
Оба резко обернулись к нему.
- Что? - переспросил Марби.
- В город заехал, - самодовольно повторил он. - Мне надоело околачиваться здесь без дела и поэтому я решил узнать, как обстоят дела в городе. Тем более, что там произошли кое-какие изменения.
- Что случилось? - Кеневен был раздражен выходкой Барта, но желание узнать последние новости оказалось сильнее.
- Разумеется, все идет так, как это было задумано Левиттом. Он подговорил двоих или троих горожан, они собрались вместе и назначили Эммета Чабба судебным исполнителем и распустили слух, что он предпримет чрезвычайно суровые меры, пока наконец им не удастся избавиться от творящего беззакония и сеющего беспорядки преступного элемента. Судя по тому, как это все говорится, похоже, это нас имеют в виду. Я говорил со Скоттом, и он определенно хотел бы увидеть тебя. А Дикси Винейбл после той перестрелки в городе больше так и не объявлялась. А Том приезжал только однажды, но очень скоро возвратился обратно к себе на "ВВ". Еще Левитт вызвал судебного исполнителя со стороны. Он заявляет, что хочет, чтобы в той истории с Погом-Рейнолдсом, поскорее разобрались бы и ответстственность за случившееся была бы возложена на непосредственного виновника этих событий, то есть на тебя.
- На меня?
- Ну, конечно, он признает, что те двое не ладили между собой и до того, как ты приехал сюда, но он дает понять, что как будто это ты стравил их друг с другом. Он также заявляет, что за последнее время участились кражи скота, и это он тоже старается повесить на тебя. И еще, - здесь Барт кашлянул, избегая встречаться взглядом с Кеневеном, - говорят, что на "ВВ" очень скоро сыграют свадьбу.
Билл Кеневен отрешенно глядел на раскаленные угли. Вот оно. Крушение всех надежд. Теперь Левитт женится на Дикси Винейбл, и "ВВ" перейдет в его полное распоряжение, кроме, наверное, самого названия... хотя, возможно, и оно тоже станет принадлежать ему.
Что он мог теперь сделать? Как можно было поступить на его месте? Левитту удалось выставить его преступником в глазах окружающих, и как раз к этому он был совершенно не готов. И если он еще надеется что-то изменить, то нужно действовать как можно скорее.
- Поговаривают еще и о другом. Похоже, что Сид Бердью не слишком-то доволен тем, как складываются его дела. Чабб теперь судебный исполнитель в городе, а Керб Даль - десятник на "ВВ". Боб Стритер стал десятником на "ЧР", а Бердью Левитт пообещал, что о нем позаботятся.
- Скорее всего как раз это и не дает ему покоя, - сухо сказал Барт. Представляю, каково было бы мне, если бы Стар Левитт сказал, что обо мне должен кто-то позаботиться. Я бы или попытался пристрелить его, или же постарался бы найти коня побыстрее и уехал бы куда подальше.
- Ну а Бердью никуда уезжать не собирается. Во всяком случае, по нему этого не заметно. По-моему, Стару не дает покоя, чтобы со стороны все выглядело бы очень гладко и хорошо. Помощник судебного исполнителя, который должен будет приехать сюда - или помощник шерифа, кто-то из них двоих ведь он не станет копать слишком глубоко. Ему ведь главное, чтобы все было ясно и под контролем.
Кеневен размышлял над сложившейся ситуацией. Несомненно, Левитт находился в очень выгодном положении. Он был уверен в себе, обладал безукоризненной внешностью и был обходителен в общении, и если к тому же все будет внешне спокойно, то он сможет изложить с виду довольно правдоподобную историю, после чего какое бы то ни было стороннее разбирательство скорее всего будет с чистой совестью прекращено.
И тогда уже вся долина окажется в руках у Левитта, который поспешит объявить Билла Кеневена вместе с его друзьями шайкой преступников. А затем его постараются выследить и убить без лишних вопросов.
Но закон все же был на его стороне. Если бы он только смог встретиться с чиновниками, когда они приедут... Левитту до сих пор не было ничего известно о том, что именно ему принадлежали права на все имеющиеся в долине источники воды, и если бы только Кеневену удалось самому связаться с приглашенным судебным исполнителем, то он смог бы представить их вниманию свои собственные аргументы и продемонстрировать всем, что Левитт, мягко говоря, суется не в свое дело.
Настало время спуститься вниз. Ему необходимо начать активно действовать до того, как Левитту удастся укрепить свои позиции. Эта мысль пришла ему в голову совершенно неожиданно, и он уже точно знал, что имменно он сделает!
- И про твоих коров тоже ходят разговоры, - добавил Барт. - Все никак не могут решить, откуда они здесь взялись. Довольно старые животные, но тавро на них только одно - твое. Поговаривают, что ты уже давно пасешь свое стадо на этих холмах.
- Ролли, - Кеневен не сразу решился задать этот вопрос, но затем, собравшись с духом, продолжил, - до меня дошли какие-то слухи о некоем человеке, который живет на "ВВ". Когда я выезжал туда, то заметил небольшую хижину за ручьем, из трубы которой поднималась струйка дыма. Тебе что-нибудь об этом известно?
- Нет, абсолютно ничего. Когда я еще работал на ранчо, всем нам было строго-настрого запрещено даже близко туда подходить. Марби, может ты что знаешь?
- Не более твоего. Стар наведывался туда время от времени, но даже Керб Даль вел себя в этом отношении довольно странно. Во всей этой неразберихе я совершенно забыл о той хижине. Вообще-то мы никогда и не интересовались ей особо. В таких случаях человеку только поначалу не дает покоя любопытство, а потом он постепенно привыкает жить с ним, и ему становится все равно.
Кеневен на минуту задумался, еще раз восстанавливая в памяти все подробности. Он знал, что делать дальше. Но главный вопрос теперь был в другом: удастся ли ему так долго протянуть, чтобы успеть осуществить задуманное? Вне всякого сомнения, в отношении любого из них троих Левит отдаст приказ расстрелять на месте. Но он все равно должен был пойти на этот риск. Пришло время действовать.
* * *
С наступлением утра Билл Кеневен уже решил было оседлать своего пятнистого мерина, но затем передумал и выбрал себе одного из тех коней, что были приведены ими с пастбища, отгороженного от всего внешнего мира высоким хребтом и частоколом отвесных скал: темно-гнедого, с ногами, гривой и хвостом черного цвета. У Кеневена промелькнула мысль, что аппалуза был бы слишком уж заметен... на таком коне его за милю было бы видно.
Он уже успел несколько раз проехаться верхом на этом мустанге, работая на пастбище и загоняя скот: мерин оказался совсем неноровистым, и к тому же он как нельзя лучше подходил для поездок в горы. Конечно, хоть и не так быстр, как Рио, но все же достаточно вынослив.
Он отправился в Соледад, избрав себе окольный, извилистый путь, через каньоны и заросли, где его никто не смог бы заметить. Утро выдалось погожим, листья на ветвях осин тихо шелестели при каждом дуновении то и дело налетавшего легкого ветерка, приносившего с собой терпкий, смоляной запах хвои сосен и кедра. Несколько раз он останавливался, чтобы как следует оглядеться вокруг себя, намеренно никуда не торопясь, собираясь въехать в город только после наступления темноты.
Его не покидало плохое предчувствие. Он был слишком опытен в подобных вещах и поэтому не мог не отдавать себе отчет в том, на какой риск осмелился решиться. Больше всех в его смерти заинтересован Стар Левитт, спешащий поскорее разделаться с делами. Будучи самым заинтересованным лицом, он наверняка постарается использовать любую возможность, чтобы провернуть это побыстрее, до того, как сюда прибудут представители закона.
Остановившись на склоне горы, Кеневен глядел на Соледад. Вот в такой же день, но только несколько недель назад, он приехал в эту долину, чувствуя себя героем-завоевателем. Боже, как же давно это было! Тогда ему казалось, что он предусмотрел все до самой последней мелочи, но только обстоятельства переменились самым неожиданным образом, и в результате неизменной осталась лишь основа его плана, да и о том он временами забывал, начиная беспокоиться о Дикси.
Жизнь на Западе начинала меняться, и кому, как не ему, было не чувствовать это. Здесь, на Западе, ему пришлось многое пережить и многое испытать, но только теперь он хотел осесть где-нибудь, остепениться и найти наконец свое место в этом мире. Стать гражданином.