KnigaRead.com/

Луис Ламур - Калифорнийцы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Луис Ламур, "Калифорнийцы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вустон был вне себя, но ссориться с Мачадо, к услугам которого возможно очень скоро придется обратиться, ему тоже не хотелось. Тем более, что у него к тому же не было никакого желания в одиночку гоняться за беглецами по этому дикому краю: для этого у него было слишком мало людей.

Вустон взял в руки чашку с кофе, обдумывая сложившееся положение. Ему было не по себе. Временами его бросало в дрожь... его угнетало то неведомое, что могло подстерегать на каждом шагу, за любой скалой, за любым поворотом. И что это за змея, которая как будто была, а как будто и нет? И что за вой раздавался со скал?

- Ладно, - сказал он наконец, - мы возвращаемся.

Франциско украдкой взглянул на Крутого Рассела, который, усмехнувшись, с заговорщицким видом подмигнул ему.

ГЛАВА 13

Эйлин Малкерин въехала во двор своего ранчо на побережье в Малибу. Шон ехал рядом, а за ними следовали Мариана и Хесус Монтеро.

Эйлин резко осадила коня, глядя на поджидавшую ее перед домом разношерстную толпу - всякий сброд, мексиканцы и гринго.

Брат Майкл сидел в тени на веранде. На коленях у него лежала винтовка.

Она обвела толпу холодным, неприветливым взглядом.

- Вам тут делать нечего. Убирайтесь.

Главарь шайки - развязный тип в огромном сомбреро и широченных штанах, вооруженный к тому же сразу двумя винтовками - грубо рассмеялся.

- Я Джон-Грек, - объявил он, ухмыляясь. - И я никуда не уйду. Сеньор Вустон приказал мне остаться и ждать, когда он приедет. Я остаюсь.

- Моя мать приказала вам убраться, - тихо сказал Шон. - Даю вам на это одну минуту.

Джон-Грек был строен, подтянут и выглядел весьма внушительно. Пригладив усы ладонью, он усмехнулся.

- Давай, сынок, подходи, - сказал он. - Сейчас я тебе задам.

Шон слез с коня и отпустил поводья.

- Сеньора, - тихонько проговорил он, обернувшись к матери, - ты уж извини меня.

Он ударил первым, нанося удар Греку в подбородок. От неожиданности Грек упал на колени, сомбреро отлетело в сторону. С минуту он оставался стоять на четвереньках, ошалело мотая головой. Когда же он наконец поднялся с земли, в руке у него блеснул нож.

- А теперь я убью тебя, - объявил он.

Но Шон не спешил хвататься за оружие. Он просто ждал.

Грек продолжал наступать на него, низко держа руку с ножом. Шон смерил его взглядом бывалого человека, закаленного в драках, случавшихся в портах Шанхая, Сингапура, Амуранга и Таку-Бар. Его противник хорошо двигался, держал нож в опущенныой руке, вверх острым лезвием.

Грек продолжал надвигаться на него, по-преднему крепко зажав нож в правой руке. Сейчас он сделает выпад влево, в этом Шон был положительно уверен. Он выжыдал. Внезапно Грек сделал обманное движение и бросился на него. Шон только этого и ждал. Он проворно отступил влево и видел, как в тот же миг справа от него блестнуло на солнце лезвие острого ножа, а затем сам со всей силы ударил Грека по уху ребром ладони.

Это был сокрушительный рубящий удар, пришедшийся прямо в цель и оглушивший противника. Грек споткнулся, и Шон тут же развернулся в его сторону. Шон сделал обманное движение, и когда разъяренный грек снова набросился на него, он нанес еще один удар правой в челюсть.

У Грека подогнулись колени, и тогда Шон подступил ближе и пнул его в челюсть ногой. Нож отлетел в сторону, а Грек навзничь повалился на землю, оставаясь неподвижно лежать в пыли.

Шон неторопливо подошел к нему, ухватив за шиворот, приподнял с земли и еще раз с огромной силой ударил уже поверженного противника в живот, а затем поволок туда, где стояла оседланная лошадь, принадлежавшая, очевидно, кому-то из бандитов.

- Забирайте свою падаль и выметайтесь отсюда.

В доме было прохладно и тихо. Эйлин Малкерин задержалась в гостиной, обводя комнату медленным взглядом. Здесь все было как и прежде. Наконец-то она вернулась домой. Все казалось родным и знакомым; возможно обстановка и была несколько убогой, но это был ее дом, и не любить его было невозможно.

- Ну как, Майкл, трудно тебе было?

- Да в общем-то нет. Просто они не знали, с какой стороны ко мне подступиться. - Он улыбнулся. - Видишь, Сеньора, иногда даже церковник вроде меня может извлечь какую-то выгоду из своего положения. Я просто сидел тут, потому что после небольшой перебранки, они все же решили оставить меня в покое.

Он поднялся с кресла.

- Мне пора. Меня ждут дела.

- Ну конечно же, но может быть ты все же выполнишь еще одно небольшое поручение? Нужно объявить всем, что мы устраиваем вечеринку с танцами. Пусть собираются здесь через неделю, в следующую пятницу.

Майкл пристально посмотрел на мать.

- Вечер с танцами? Разумеется.

После того, как он ушел, Эйлин обратилась к Мариане.

- Пойдем. Ты поможешь мне.

Шон Малкерин вышел во двор, щурясь от яркого солнечного света. В воздухе дрожала пелена горячего зноя. Мельком глянув в сторону загона для скота, он вгляделся в даль, на окружавшие их ранчо холмы.

Придуманный матерью план вне всякого сомнения был прост и гениален. Никому и в голову не придет, что у них нет дерег. Никому ничего не объясняя, она потратит немного золота, и пусть тогда все вокруг ломают головы, какой куш им удалось сорвать. Не исключено, что Вустон в этом случае потребует немедленной уплаты долга, но только вряд ли люди это одобрят. Все в округе теперь будут уверены в их состоятельности, и поэтому они попросту встанут на пути его происков. Ход мыслей поселенцев был хорошо известен Шону еще по прошлому опыту. Они наверняка скажут что-нибудь вроде: "Ты же сам видишь, что деньги у нее есть. Она выплатит тебе все сполна при первой же возможности. Так что лучше оставь их в покое."

Шон Малкерин поднялся на пригорок неподалеку от ранчо и взглянул на море. "Госпожа Удача" стояла на якоре в Райской бухте. Теннисон предусмотрительно подвел шхуну поближе к ранчо.

Шон снова проверил винтовку. Несмотря на все заверения матери, на душе у него было неспокойно. Все дело в том, что Зеке Вустон был совершенно ни в чем не сравним с теми людьми, с которыми ей приходилось водить знакомство прежде; так что не исключено, что он, возможно, и не поддастся давлению общественного мнения.

На этот раз им удалось уйти от погони, но ведь он обязательно вернется, а его люди вовсе не из тех, кого можно так запросто отговорить от задуманного. Их враги задались целью завладеть Малибу, и ради этого они готовы пойти на все.

Когда Шон возратился обратно к дому, он застал Монтеро распутывающим веревку.

- Лишние руки нам сейчас не помешали бы, - тихо сказал он. - Это должны быть люди, которым можно доверять.

Монтеро кивнул.

- У меня уже есть кое-кто на примете. Они скоро будут здесь.

- Ты что, уже послал за ними?

- Я понял, что без них не обойтись. Это надежные люди, на них можно положиться.

- Так когда они приезжают?

- Сегодня, завтра... откуда мне знать. Они уже в пути.

Теперь Сеньоре предстоит отправиться в ближайшее к ним поселение, Лос-Анджелес. Сейчас для этого самое подходящее время: приехать, потратить золото, пригласить всех на вечеринку. Гостей ожидается немало - семейства Сепульведа, Луго, Бердуго, Абель Стернз в полном составе... в общем, все-все-все.

Несмотря ни на что, жизнь продолжается, и самое время подумать о том, как дальше быть с ранчо. Землю нужно будет заново перепахать, потом засеять... Очень многие калифорнийцы были вполне довольны жизнью, не обращая никакого внимания на то, что принадлежащие им стада понемногу дичают, бродя по обширным угодьям, местами засеянным какими-нибудь культурами, урожай от которых, впрочем, существует лишь в мечтах, сродни сладким грезам о сказочной далекой стране, где царит всеобщее спокойствие и умиротворение, и никому не приходится слишком усердствовать.

Именно в этом была беда Калифорнии 40-х годов XIX века. Жить здесь было очень просто, у людей не было необходимости бороться за место под солнцем, но человеку борьба человеку необходима как воздух, иначе род человеческий станет вырождаться.

Мысли Шонна снова обратились к золоту. Если они пришли туда за золотом, то значит, это золото, должно быть, было намыто из того ручья, или же его принесло со склонов во время камнепада. Сеньора говорила, что нигде поблизости она не видела каких-либо следов разработки возможного месторождения, хотя в сама пещера была в свое время кем-то облагорожена. Размышляя надо всем этим, он прошел в дальний угол веранды и остался стоять там, привалившись спиной к одному из столбов, подпиравших крышу на углу.

Другого выхода не было. Он должен вернуться. Он должен найти то место, куда Хуан водил его мать, предать земле тело Хуана и поискать золото.

Теперь ему придется более практично подходить ко всему. Иногда люди всю жизнь проводили в поисках заброшенных золотых рудников и кладов, но так ничего и не находили. Он же пойдет по другому пути. Для начала ему придется разобраться с куда более прозаичными делами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*