KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Н. Пруцков - Древнерусская литература. Литература XVIII века

Н. Пруцков - Древнерусская литература. Литература XVIII века

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Н. Пруцков - Древнерусская литература. Литература XVIII века". Жанр: История издательство -, год -.
Перейти на страницу:

917

К материалам такого рода относились во «Всякой всячине» «Сказка о мужичке» (№ 62), а также очерковые эссе «Дядюшка мой человек разумный есть…» (№ 85) и «Молодые люди всего желают отведать…» (№ 127). Подробно эта сторона содержания журнала Екатерины II освещена в кн.: Берков П. Н. История русской журналистики XVIII века. М. — Л., 1952, с. 165–175.

918

Всякая всячина, 1769, с. 142. (Далее ссылки на это изд. в тексте сокращенно: Вв).

919

Западов А. В. Русская журналистика XVIII века. М., 1964, с. 98.

920

Сатирические журналы Н. И. Новикова. М. — Л., 1951, с. 58. (Далее ссылки на это изд. в тексте сокращенно: Новиков).

921

Мы, естественно, останавливаемся на наиболее очевидных фактах полемики Новикова с Екатериной II, ибо вопрос этот не раз уже рассматривался в исследовательской литературе, например в указанной выше книге П. Н. Беркова (с. 167–173), в работе Г. П. Макогоненко «Николай Новиков и русское просвещение XVIII века» (М. — Л., 1951, с. 127–142).

922

Подробно об этом см.: Солнцев В. «Всякая всячина» и «Спектатор». (К истории русской сатирической журналистики XVIII века). СПб., 1892; Лазурский В. «The Spectator» и «Всякая всячина». — Русский библиофил, 1914, № 8, с. 23–27; Левин Ю. Д. Английская просветительская журналистика в русской литературе XVIII века. — В кн.: Эпоха просвещения. Из истории международных связей русской литературы. Л., 1967, с. 3–109.

923

С резкой отповедью практике подобных оправданий выступил «Трутень» и поддерживавшие его журналы. Особенно острым был ответ издателя «Смеси»: «Бабушка в добрый час намеряется исправлять пороки, а в блажный дает им послабление: она говорит, что подьячих искушают, и для того они берут взятки, а это так на правду походит, как то, что чорт искушает людей и велит им делать злое. Право подьячие без всякого искушения сами просят за работу». — Смесь, 1769, с. 86.

924

Лазурский В. Сатирико-нравоучительные журналы Стиля и Аддисона. Из истории английской журналистики XVIII века, т. 1. Одесса, 1909, с. 230.

925

Относительно автора этого сочинения мнения исследователей до сих пор расходятся. Ряд ученых (среди них В. П. Семенников, Г. А. Гуковский, П. Н. Берков, Л. И. Кулакова, Н. В. Баранская) считают автором «Отрывка…» А. Н. Радищева. Им противостоит точка зрения, активно развиваемая Г. П. Макогоненко и поддержанная Л. В. Крестовой и Д. Д. Благим, согласно которой автором следует считать Новикова. Проведенные в последнее время архивные разыскания Д. С. Бабкина помогли обнаружить документы, подтверждающие авторство Радищева, см.: Бабкин Д. С. К раскрытию тайны «Живописца». — РЛ, 1977, № 4, с. 109–116.

926

В статьях А. Лурье и И. Исакович, посвященных «Письмам к Фалалею» (Учен. зап. ЛГУ, 1939, вып. 4), содержатся обоснования принадлежности этого сочинения Д. И. Фонвизину. Эту точку зрения подтвердил П. Н. Берков (см. его кн.: История русской журналистики XVIII века, с. 194); к ней присоединяется в своей книге А. В. Западов (Русская журналистика XVIII века, с. 126–127). Иную позицию занимает в данном вопросе Г. П. Макогоненко, утверждающий, что автором «Писем» является Новиков (см.: Макогоненко Г. П. 1) Николай Новиков и русское просвещение XVIII века, с. 255–259; 2) От Фонвизина до Пушкина. М., 1969, с. 303–335).

927

Об использовании Новиковым фольклорных источников см.: Крестова Л. В. Традиции русской демократической сатиры в журнальной прозе Н. И. Новикова. («Трутень», «Живописец»). — ТОДРЛ, т. 14. М. — Л., 1958, с. 486–492.

928

Не случайно Добролюбов сопроводил анализ отписок в своей статье «Русская сатира в век Екатерины II» следующим замечанием: «Эти документы так хорошо написаны, что иногда думается: не подлинные ли это?» (Добролюбов Н. А. Собр. соч., т. 5. М. — Л., 1962, с. 352).

929

Илия Минятий. Поучения… Стефаном Писаревым в 1741 году переведенные, т. 1. СПб., 1759, с. 3 ненум.

930

Ломоносов М. В. Полн. собр. соч., т. 7. М. — Л., 1952, с. 222–223.

931

Сумароков А. П. Стихотворения. Л., 1935, с. 377.

932

Тредиаковский В. К. Тилемахида, или Странствование Тилемаха, сына Одиссеева, описанное в составе героической пиимы…, т. 1. СПб., 1766, Предисловие, с. XLI.

933

Прево д’Экзиль А. Ф. Философ аглинский, или Житие Клевеландово…, т. 1. СПб., 1760, Предисловие, с. 2 ненум.

934

Карамзин Н. М. Избр. соч., т. 2. М. — Л., 1964, с. 178–179.

935

Гуковский Г. А. 1) Идеология русского буржуазного писателя XVIII в. — Изв. АН СССР, Отд-ние обществ. наук, 1936, № 3, с. 429–458; 2) Эмин и Сумароков. — В кн.: «XVIII век», сб. 2. М. — Л., 1940, с. 77–94.

936

Литературное наследство, т. 9–10. М., 1933, с. 200.

937

Шкловский В. Б. Чулков и Левшин. Л., 1933.

938

См.: Русская литература и фольклор. (XI–XVIII вв.). Л., 1970, с. 232–234.

939

Перепечатано в кн.: Русская проза XVIII века, т. 1. М. — Л., 1950, с. 157–192.

940

Макогоненко Г. П. От Фонвизина до Пушкина, с. 152–156.

941

См.: Берков П. Н. Ломоносов и фольклор. — В кн.: Ломоносов. Сб. статей и материалов, т. 2. М. — Л., 1946, с. 116–126.

942

Майков В. И. Избр. произв. М. — Л., 1966 (Б-ка поэта. Большая серия. Изд. 2-е), с. 169. (Далее ссылки на это изд. в тексте).

943

Oeuvres de Boileau. Paris, 1865, p. 222. (Перевод мой, — Ю. С.).

944

Макогоненко Г. П. От Фонвизина до Пушкина, с. 148–149.

945

Приведем отрывок из былины о Василии Буслаевиче:

Хватал то Василий червленый вяз,
И зачал Василий по двору похаживати,
И зачал он вязом помахивати:
Куда махнет — туда улочка,
Перемахнет — переулочек…

(Былины, т. 1. М., 1958, с. 354).

946

Макогоненко Г. П. От Фонвизина до Пушкина, с. 171–175.

947

Богданович И. Ф. Стихотворения и поэмы. Л., 1957 (Б-ка поэта. Большая серия. Изд. 2-е), с. 45. (Далее ссылки на это изд. в тексте).

948

Херасков М. М. Новые оды. М., 1762, с. 62.

949

Херасков М. М. Нума, или Процветающий Рим. М., 1768, с. 103.

950

Тредиаковский В. К. Тилемахида, т. 1. СПб., 1766, с. I.

951

Там же, с. XXXX.

952

Там же.

953

Справедливое предположение это было высказано Г. А. Гуковским в его статье «Тредиаковский как теоретик литературы». — В кн.: Русская литература XVIII века. Эпоха классицизма. Сб. «XVIII век», вып. 6. М. — Л., 1965, с. 52.

954

См.: Гуковский Г. А. Очерки по истории русской литературы и общественной мысли XVIII века. Л., 1938, с. 240–241.

955

См. об этом в статье Р. М. Гороховой «Торквато Тассо в России XVIII века. (Материалы к истории восприятия)». — В кн.: Россия и Запад. Из истории литературных отношений. Л., 1973, с. 153–155.

956

Соколов А. Н. Очерки по истории русской поэмы XVIII — 1-й половины XIX веков, М., 1955, с. 156.

957

Херасков М. М. Россияда. М., 1779, с. 271.

958

Соч. Державина, т. 5. СПб., 1871, с. 110–111. (Далее ссылки на это изд. в тексте).

959

Державин Г. Р. Стихотворения. Л., 1957, с. 85. (Далее ссылки на это изд. в тексте).

960

Разумеется, что из сего исключаются бессмертные оды великого Ломоносова и некоторое число других. (Примечание Княжнина, — Г. М.).

961

Княжнин Я. П. Избр. произв. Л., 1961, с. 651.

962

Фонвизин Д. И. Собр. соч. в 2-х т., т. 1. М. — Л., 1959, с. 133.

963

Шекспир В. Избр. произв. М. — Л., 1950, с. 435. (Пер. М. Л. Лозинского).

964

Именно этим, несомненно, объясняется мировая известность и слава оды «Бог». При жизни поэта она была переведена на основные европейские языки. В некоторых странах она переводилась многократно в течение XIX в. (во Франции — 15 раз, в Германии — 8).

965

Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 10-ти т., т. 10. М. — Л., 1949, с. 145.

966

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*