KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Владимир Егоров - Загадка Куликова поля, или Битва, которой не было

Владимир Егоров - Загадка Куликова поля, или Битва, которой не было

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Егоров, "Загадка Куликова поля, или Битва, которой не было" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В завершение Повести автор, отвлекшись от Дмит­рия с его бесконечными молитвами и благодарения­ми, вспоминает про Ягайла Литовского и Олега Рязан­ского. Вот тут-то и выясняется, куда делись литовцы. От них москвичей «Бог избавил, ибо не поспели немно­го к сроку, на один день или меньше». Вроде бы уже были на поле боя, но потом почему-то с него удрали, чтобы вернуться, но возвратиться по какой-то при­чине все-таки не успели. И тут не обошлось без Все­вышнего. Вот только про «хитрого сотонщика» Олега Бог как-то забыл, и тот оказался предоставлен самому себе.«Поведали князю великому, что князь Олег Рязан­ский посылал Мамаю на помощь свои силы, а сам на реках мосты разломал. А кто с Донского побоища по­ехал восвояси через его отчину, Рязанскую землю, боя­ре или слуги, то тех приказал он хватать и грабить и обобранными отпускать». Далее слово в слово по­вторяется текст Краткой повести о челобитье рязан­ских бояр и московских наместниках в Рязани.

Также по Краткой повести освещена в простран­ном изложении печальная судьба Мамая. Он вновь собирает рать для мести Дмитрию Московскому, но вынужден с этим войском идти против некого царя с востока из Синей Орды Тохтамыша. Тохтамыш побеж­дает, Мамай бежит в Кафу, где и находит свой конец. Русские князья шлют подарки Тохтамышу.

Нет ни малейшего сомнения, что Пространную повесть писал не летописец, живо интересовавший­ся современной ему жизнью и писавший Повесть из желания донести потомкам по возможности точную и подробную информацию о важных происходящих на родине и в мире событиях. Автор Пространной по­вести – монах, абсолютно оторванный о мира и ре­альности, ничего не знающий о действительной Кули­ковской битве, где бы и какой бы она ни была, а по­тому руководствующийся единственно имеющимся в его распоряжении «документами»: Краткой пове­стью о Куликовской битве и, вероятно, какими-то ма­териалами житийного плана, речь о которых еще впе­реди. Цель писания – ни в коей мере не стремление передать потомкам правду о народном подвиге или доблести великого князя. Повесть писалась исклю­чительно с целью прославления Бога, утверждения православной веры и возвеличивания русской церк­ви. Для автора любой сюжет, неважно реальный или выдуманный, – лишь средство продемонстрировать божественную силу и дать читателю назидание упо­вать исключительно на Бога, действовать мольбой и молитвой и даже побеждать на поле брани только и исключительно силой небесного воинства. Недаром Повесть напичкана цитатами из всегда находивше­гося под рукой автора Ветхого Завета и, несмотря на пространность, с «фактической» стороны целиком и полностью повторяет свою краткую предшественни­цу, не дополняя ее никакой конкретикой, но сущест­венно разбавляя авторскими фантазиями вполне оп­ределенной направленности. Дополнительный текст пространного изложения Летописной повести пред­ставляет собой главным образом стереотипные опи­сания плачей и молений вперемешку с назойливой дидактикой.

Итак, ни в одной из Летописных повестей мы на самом деле не находим ничего по-настоящему лето­писного, ничего существенного и конкретного о Ку­ликовской битве: ни численности войск, ни описания далекого похода (в пространном изложении вообще скорее перелета буквально за несколько часов) на Дон, ни благословения Сергия Радонежского, ни пе­реодевания Дмитрия, ни поединка Пересвета с Челубеем, ни хода и подробностей битвы, ни «стояния на костях». Более того, по сравнению с «Задонщиной» ис­чезли города Щуров и Михайлов, Куликово поле, бра­тья Ольгердовичи и многое другое.

Единственный вывод, который можно сделать, прочитав обе Повести, очевиден и печален: ни крат­кий, ни пространный варианты Повести не являются описаниями некого действительного сражения и не сообщают нам никаких реальных данных о нем. Если Краткую повесть еще можно посчитать неким «лето­писным» осмыслением «Задонщины», попыткой вос­создать свойственное летописям описание великого судьбоносного сражения по художественному про­изведению, то Пространная повесть далека даже от этого. Пространность изложения оборачивается в ней лишь множественностью молитв и обилием про­литых великим князем слез. Единственная цель Про­странной повести – показать величие и могущест­во христианской православной веры на материале Краткой повести, соответствующим образом отобран­ном и полностью целенаправленно переработанном в духе Ветхого завета. Победа над врагом, над невер­ными достигается не полководческим талантом, не ге­роизмом воинов, а единственно слепой верой в Бога и преданием себя Его милости в беспрерывных мо­литвах и слезных мольбах о спасении. Для победы над Мамаем не требуются талантливые полководцы и мудрые воеводы, не нужны умелые бойцы и воинская доблесть – судьбу битвы все равно решает Господь Бог Своим небесным воинством и огненными стрела­ми, поражающими неверных.

Так в результате из одного фантома создался дру­гой фантом с попутным порождением неких «лето­писных подробностей».

Сценка третья «ЕЩЕ ОДНО «СЛОВО»

«Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя Русского» обычно не вклю­чают в число произведений Куликовского цикла, но оно совершенно необходимо для понимания вошед­ших в этот цикл «исторических» документов, в первую очередь Летописной повести.

Хотя ряд авторитетных исследователей прошлого, включая А. Шахматова, полагали, что «Слово о житии» появилось непосредственно после кончины Дмитрия Ивановича, а его автор присутствовал при погребе­нии князя, более вероятным с учетом исследований В. Адриановой-Перетц и М. Салминой представляется все же появление этого произведения где-то в первой половине XV века. А слова «царя русского» в заглавии и обращения в тексте подвластных Дмитрию князей к нему как царю вообще дают возможность отнести произведение скорее к XVI веку. То есть в лучшем слу­чае начальный вариант «Слова и житии» – пример­ный ровесник Краткой летописной повести. Может быть, он появился еще раньше, так как описание Ку­ликовской битвы в нем даже более скудное, чем в ле­тописи. Мамаеву побоищу посвящен всего один аб­зац: «И восприняв Авраамову доблесть, помолившись Богу и призвав на помощь святителя Петра, ново­го чудотворца и заступника Русской земли, пошел князь, подобно древнему Ярославу, на поганого, на злочестивого Мамая, второго Святополка. И встретил его в татарском поле на реке Дон. И сошлись полки, как сильные тучи, и заблистало оружие, как молния в дождливый день. Ратники же бились врукопашную, по долинам кровь текла, и вода Дона – реки с кровью смешалась. А головы татарские, словно камни, пада­ли, и трупы поганых лежали подобно посеченной дуб­раве. Многие же благоверные видели ангелов божиих, помогавших христианам. И помог Бог князю Дмит­рию, и родичи его, святые мученики Борис и Глеб; и по­бежал окаянный Мамай перед лицом его. Треклятый Святополк на гибель побежал, а нечестивый Мамай безвестно погиб. И возвратился князь Дмитрий с ве­ликой победой, как прежде Моисей, Амалика победив. И наступила тишина в Русской земле. И так враги его были посрамлены. Другие же страны, услышав о побе­дах над врагами, дарованных ему Богом, все призна­ли силу его; раскольники же и мятежники царства его все погибли». Весь фактический материал о сражении в «Слове о житии» – река Дон даже без Непрядвы и «татарское», пока еще не Куликово, поле. Все осталь­ное – все те же молитвы, заступничество отечествен­ных святых – митрополита Петра и князей Бориса и Глеба,  – а также традиционно помогающие христиа­нам Божьи ангелы.

В отличие от прочих «Слов» и «Повестей» мы не будем совместно читать все «Слово о житии» велико­го князя Дмитрия Ивановича. Не потому, что оно фор­мально не входит в Куликовский цикл, а исключитель­но с учетом исчерпывающей характеристики, данной этому произведению В. Адриановой-Перетц [17]: «...цер­ковная власть для канонизации или хотя бы местного прославления как святого светского лица, требова­ла от него не только общественно-государственных подвигов, но и выдающихся христианских добродете­лей. По этим именно причинам поздние редакции кня­жеских житий XI—XIII вв. стремятся подогнать сво­их героев под общий тип «святого» – христианского подвижника, пользуясь для этого привычными шабло­нами агиографического стиля за неимением реально­го биографического материала... Биография Дмит­рия Донского, сложенная после его смерти, пошла по тому же пути стилизации героя Мамаева побоища в духе житийно-панегирической литературы конца XIV—XV вв. Всеми атрибутами святого оказался на­деленным в этой биографии князь, не только не кано­низованный, но и не причислявшийся никогда к мест­но почитаемым церковью деятелям... [Написано до канонизации Дмитрия Донского. -В.Е.] Биография Дмитрия Донского положила начало новому типу ис­торических панегириков, которые характеризуются преобладанием в них элементов житийно-панегири­ческого стиля и скупо подают исторические факты». Следуя принятым в Академии наук этике и стилю, Адрианова-Перетц скромно замечает, что рассматри­ваемое «Слово о житии» исторические факты «подает скупо». Более точно, хотя и не в академическом духе, следовало бы сказать, что жития в целом и «Слово о житии» Дмитрия Донского в частности вообще не по­дают никаких исторических фактов. Они им просто не нужны. Не та цель, не те средства. Именно поэтому бессмысленно читать «Слово о житии» в намерении выудить из него какую-либо информацию о Куликов­ской битве. И все же мы уделим некоторое внимание этому третьему «Слову» с совершенно иной целью.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*