Луис Ламур - Человек по имени Рабл Нун
Перекусив всухомятку, они пошли вниз по тропе, совершенно заросшей молодыми деревьями.
Нун себя чувствовал лучше, но двигался с осторожностью, оберегая раненое плечо.
Через какое-то время они достигли поляны, которую Нун видел сверху. Трава тут была высокая, сочная. Возле загона виднелся бревенчатый дом. Но людей не было.
- Я знаю это место, - сказал Нун, - уверен, что знаю. Вот там колодец. В доме есть седла. У той опушки всегда паслись лошади.
- Вы тут бывали?
- Безусловно. Здесь одно из моих укрытий. Уверен, что я здесь отсиживался неделями. Кое-что, впрочем, помню нечетко.
По-видимому, сейчас он заново открывал для себя эти горы. Все предстояло расставить по местам. Возможно, хижина непосредственно над ранчо "Рафтер-Д" была его главным пристанищем, а ферма старого мексиканца служила для содержания запасных лошадей. А это ранчо расположено уже за хребтом, отсюда идут другие линии связи и снабжения. Если он не ошибается, это как бы запасной вариант.
- Ладно, - сказал он наконец. - Пойдем-ка туда и посмотрим.
Но безопасных мест не бывает. Сейчас можно наткнуться на что угодно. И на кого угодно.
Нун не пошел напрямик, а стал обходить по краю поляны. Фэн шла за ним.
Он знал, что хижина состоит из двух помещений, как принято в Техасе, соединенных крытым крыльцом. Загон ограждали длинные осиновые жерди. Да, вот и колодец. Но старика, сидевшего на скамье и чинившего конскую сбрую, он не узнал и не вспомнил.
Старик между тем не удивился.
- Привет, - сказал он. - Я вас заждался. Нужна одна лошадь или две?
- И давно вы меня ждете?
- Ну... приезжала дама. Она расспрашивала о вас. Очень приятная мисс. Она меня и предупредила.
- Пег Кулейн? - спросил он и добавил: - Она была одна?
Старик осклабился.
- Ну, какая же дама появляется в нашем краю в одиночку! Это было бы очень неосмотрительно. С ней приехали два джентльмена. Вообще-то, я бы их не назвал джентльменами, разве что из почтения к мисс. Если мне когда-нибудь доводилось видеть ночных охотников, пускающихся по совиному следу, так это были именно они. Я таких узнаю за милю, а они подъехали гораздо ближе.
- Они-то вас узнали?
Старик усмехнулся.
- Никто меня не знает. Даже вы. Но эти двое... Финн Кегл и Джерман Бейлз - действительно скверные парни. Это я знаю не понаслышке. Леди, сказал я той даме, я, к вашему сведению, не бывал за хребтом и оттуда сюда тоже никто не приезжал. Оттуда нет дорог. Я ей объяснил, что они ищут человека, о котором здесь и не слышали. У нас таких нет. А если считаете, что он пробрался оттуда, так сами прикиньте, возможно ли это. Они посмотрели на горы, посоветовались и ускакали.
- Давно это было?
- Два дня назад. Она описала вас преотлично, мистер. Даже слишком.
Старик был сутулый, небритый, лицо в глубоких морщинах. Но его руки, сплетающие ремни, двигались быстро и легко, сильные пальцы как будто играли. Комбинезон скрывал пистолеты на поясе старика, а в двух шагах за дверью стоял дробовик.
- Я поймаю двух лошадей. - Он с минуту еще постоял и добавил: - Не хотелось бы мне, мистер, вмешиваться в ваши дела, но мой вам совет: чаще поглядывайте по сторонам. Думаю, кто-то из этих людей здесь остался. С хорошим ружьем.
- Спасибо, друг.
Нун оглядел окрестность. Да, тут надо двигаться с опаской. Мест для засады хватает.
Старик был подвижен и ловок. Лассо он бросил дважды. Поймал лошадей, оседлал их, подтянул для Фэн стремена. Пока он трудился, Нун и девушка напились холодной воды и съели мяса, лепешек - всего, что вынес из дома старик, настоявший, чтобы гости поели.
Подумав, старик добавил к тому, что рассказывал раньше:
- Может, вам надо знать: та дама ищет чего-то не наугад. Сдается мне, она идет к цели по ясному следу. И беспокоится только, как бы ее не опередили.
- Вот как...
- А ее спутники спрашивали меня, нет ли в скалах укрытых хижин. Я сказал, мол, тут вся местность усеяна заброшенными постройками. Индейцы ушли, их жилье осталось. А о древесном доме им не дознаться.
Древесный дом? В мозгу Рабла Нуна будто ударил колокол. Древесный дом. Вернее - дом, упрятанный в дерево...
- Вы давно знаете это убежище? - осторожно спросил Нун.
Старик пожал плечами.
- Еще бы. Это же я его обнаружил и показал Тому Девиджу. Мы охотились на лося. Меня чем-то удивило то самое дерево, и я вернулся, когда мы лося завалили, просто из любопытства. Это сикомор, ему лет пятьсот или тысяча. Его ветви упираются в утес, там в листве ничего не видно. Но мне показалось странным, что возле самой скалы нижние ветви как будто отполированы. Кто-то по ним взбирался не раз и не два. Вот я и полез.
Старик умолк и задумался. Нун не торопил его. Но старик сам оживился.
- Там, в пещере, укрытой ветками дерева, было жилище, устроенное лет двести назад. Я нашел старый испанский топор, ржавый кинжал и уздечку старинной работы. Кто-то годами пользовался этим убежищем в те времена, когда испанцы пришли в Нью-Мексико. По-моему, это был кто-то из пришедших вместе с Риверой в 1700-х годах. Он здесь жил несколько лет. Потом сломал ногу, схватившись с гризли. С одиноким человеком все может случиться.
- Том Девидж часто здесь появлялся? - спросил Нун и пояснил старику: Это его дочь. Ее зовут Фэн.
- Я так и подумал. Вообще-то, Том редко меня навещал, но напоследок он зачастил. Ему здесь понравилось.
Старик приготовил кофе. Они вошли в хижину, сели за стол. Нельзя было уезжать, не узнав всего до мелочей. Том Девидж любил риск. Смолоду он не ладил с законом, имел повадки одиночки, всегда готового к бою. Вероятно, он, как и многие, приехал на Запад, надеясь начать здесь новую жизнь. И кто бы он ни был, он стал здесь добропорядочным предпринимателем и наживал свои деньги честно.
Так или иначе, следовало отыскать укрытие, которое старик называл древесным домом. Очень вероятно, что там и спрятаны деньги Девиджа. Наверное, об этом знает и Пег Кулейн. И она может разузнать либо вычислить, где находится тайник.
Нун не мог сказать старику, что многого не помнит и сам ничего не найдет. Вместо этого попросил:
- Может, вы пойдете туда вместе с нами?
Старик ухмыльнулся:
- Мне-то нельзя. Та мисс и парни вернутся сюда. И если меня здесь не окажется, начнутся поиски. Кто знает, чем это обернется. И вам, мистер Нун, не стоит связываться с такими бандитами, как Джерман Бейлз и Финн Кегл... Тем более сразу с обоими. Этого вам уж точно не надо.
Глава 17
Кегл и Бейлз... Он знает: они участвовали в кровавых схватках, связанных с угоном скота. Бейлз когда-то служил в охране "Уэллс Фарго". Кегл отбыл срок заключения в тюрьме в Юте. Оба наемники-профессионалы, и услуги их стоят недешево. Таких парней Нун знал хорошо. Пег их взяла с собой, чтобы справиться с Беном Дженишем? Или она их наняла для осуществления сделки. Не важно, какой...
Пока старик рассуждал и рассказывал, Нуну пришла в голову довольно простая мысль. Если они в самом деле найдут деньги, можно положить их в Денвере в банк, где они будут в целости и сохранности. Причины воевать больше не будет, а вся компания любителей острых ощущений уберется прочь. Во главе с Дженишем или как им заблагорассудится. Главное - ликвидировать саму возможность легкой добычи крупной суммы денег.
Итак, древесный дом. Прямые вопросы могут насторожить старика. Что у него на уме - неизвестно. Когда речь идет о деньгах, многие люди совершают непредсказуемое. Значит, сикомор, приникший к скале... Это уже кое-что.
Вряд ли туда ведет тропинка. В одиночку Том Девидж не мог ее проложить, да и не каждый день он ходил к тайнику.
- Я постоянно думаю, - начал Нун, - о том, как в той пещере мог жить какой-то испанец. Тем более неподалеку бродили индейцы...
Он выуживал ключ - любой ключ.
- А кто его трогал? - сказал старик. - Никто его не трогал.
- Но он жил как в тюрьме, - продолжал Нун. - Даже не мог следить за индейцами. Обзора же оттуда нет.
Старик проворчал:
- Это точно. Там трехсотлетние сосны. Стоят стеной. Ничего не видно.
- Ну, а мисс, которая мной интересовалась? Может, она уже там со своим конвоем? Не хотелось бы встретиться с ней.
- Нет, если только они не сделали круг. Я-то их отправил в каньоны. Они ищут там. Не знаю, правда, что именно.
- В таком случае, - с облегчением сказал Нун, - мы с Фэн, пожалуй, проедем туда. Но, на случай каких-то сюрпризов, может быть, не по старому следу. Как вы думаете, старина?
- Поезжайте вокруг загона, - посоветовал старик. - Том Девидж, кстати, когда беспокоился, не следят ли за ним, ездил мимо сарая и вкруговую.
- Спасибо. Мы вернемся. А если кто будет нами интересоваться, вы никого не видели.
Они сели на лошадей.
- Я выспрашивал наугад, - заметил Рабл на ходу. - Не имею ни малейшего представления, как мы туда доберемся.
Еле заметная тропа спустилась к ручью, огибавшему основание укрытого зеленью утеса. Лошади пошли по мелкой воде. Мили через полторы ручей отошел от скал. Тут стеной стояли древние сосны. Стволы их бронзовели на фоне неба. Проход между ними и скалами был неудобен для лошадей. Нун натянул повод. Но не спешился, а предоставил лошади возможность идти, как она хочет. Она пошла медленно, с остановками, выбирая места, куда ставить копыто. Лошадь Фэн двигалась за ней след в след.