KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Александр Лаппо-Данилевский - Методология истории

Александр Лаппо-Данилевский - Методология истории

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Лаппо-Данилевский, "Методология истории" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

605

Meringer R. und Mayer K. Op. cit. S. 101, 152, 157, 220; Schlozer A. L. Nord. Geschichte. Halle, 1771. S. 106–108; Ptolemaer C. Geographia X, 8, 12; rec С. Mullerus. Par., 1883. V. I. P. 428, 918.

606

Проблемы психологии. С. 90–91. Hist. Zeit. Bd. 95 (1905). S. 228 ff.

607

Шильдер Н. История императора Александра I. Т. III, 108–109.

608

Vedel V. Heldenleben. Lpz., 1910. S. 22, 91, 94, 97.

609

Schulz M. Op. cit. S. 111 и др. Процесс «сгущения» мысли замечается также в тех случаях, когда рассказ или басня превращается в пословицу, т. е. когда все ее типическое содержание сосредоточивается в пословице, или когда конечное ее изречение путем ее инверсии получает такой же характер. Простонародная пословица «Счастье лучше богатырства» возникла, по предположению одного из наших исследователей, из сказки о Фомке Беренникове, который оказался счастливее богатырей Ильи Муромца и Алеши Поповича; но в таких случаях содержание рассказа уже теряет свой конкретный характер; см.: Пошебня А. Из лекций по теории словесности. Харьков, 1894. С. 86 и след., 93 и след.; Иконников В. Опыт. Т. II. С. 1520–1526.

610

Bernheim E. Lehrbuch. S. 488–490; автор называет такие пересказы «Nachbildungen».

611

Thierry A. Op. cit. P. 20–22. Ср. выше, с. 464 и след.; 565 и след.

612

Stern W. Op. cit.// Zeit. für gesamte Strafrechtswissenchaft. Bd. XXII. S. 326–365 (конкретный опыт подобного рода переделки).

613

Vedel V. Heldenleben. Lpz., 1910. S. 24; ср. S. 32, 33; Gomme G. L. Op. cit. P. 148–149, 150.

614

Schulz М. Op. cit. S. 110–111. Целый эпос или роман может дать пословицу, а пословица может сократиться до одного слова вроде «сдуру», «везет» и т. п.; но и тут следует иметь в виду оговорку, сделанную выше, на с. 585, прим.; ср. Потебня А. Там же. С. 102, 111.

615

Hartland S. The Science of fairy tales. Ld. (1891). P. 12–13, 16 ff.; Mommsen Th. Gesammelte Schriften. Bd. IV. S. 1–21.

616

Le Bon G. Psychologie des foules, 2 éd. P. 27–37.

617

Хомяков А. С. Сочинения. Т. VIII. С. 289–290, прим. И. С. Аксакова.

618

Schulz М. Op. cit. S. 36–38.

619

Harnack A. Legenden als Geschichtsquellen // Rede und Aufsätze. Bd. I (1904). S. 6 ff.

620

Molinier A. Op. cit. P. cXXXVIII — cXXXIX; cp. P. LXXx.

621

Le Bon G. Op. cit. P. 35.

622

Ср. выше, с. 457–463.

623

Molinier A. Les grandes chroniques de France // Études d histoire du Moyen âge, dédiées à Gabriel Monod. Par., 1896. P. 307–316. Cp. выше, с. 455.

624

Ulmann H. Op. cit. S. 5; здесь можно припомнить, например, донесения папских нунциев и венецианских послов XVI–XVIII столетий; о них см.: Wolf G. Einführung. S. 605–613, 620–621.

625

Bernheim E. Lehrbuch. Kap. IV, § 4, 1. S. 465–506. Впрочем, автор смешивает здесь несколько задач, а именно: 1) исследование генезиса показаний, основное теоретическое значение которого для настоящего отдела все же слишком мало выяснено им; 2) приложение такого исследования к историческому материалу в зависимости от его разновидностей и 3) значение их для исторического построения, о чем см. ниже, глава пятая.

626

Naville Е. L'importance logique du témoignage // Séances et travaux de lAcadémie des Sciences morales et politiques. Т. 128 (1887). P. 273–281.

627

Впрочем, чужие показания играют роль и в генезисе научных обобщений, в употреблении личного разума и пользовании личным опытом; но ученый прибегает к чужим обобщениям не для того, чтобы установить истину, а для того, чтобы установить тот факт, что и другие рассуждают так же, как и он, и ими контролировать или подтвердить собственную свою теорию; математик обращается для проверки своих вычислений к чужой помощи, физик ищет подтверждения своего опыта в экспериментах, сделанных другими, и т. п.

628

Naville Е. Op. cit., Ib. P. 272–273.

629

Kuenen A. Gesammelte Abhandlungen, S. 24, 41.

630

Meyer E. Zur Theorie der Geschichte. S. 35 и след.

631

В области истории античного искусства, например, копии имеют весьма существенное значение. Многие из древних оригиналов утрачены, но можно судить о них по позднейшим их копиям — рельефам, изображениям на монетах, резным камням и т. п. При известных условиях можно прибегать, помимо вышеуказанных способов, к особого рода реконструкции памятников письменности. Можно узнать, например, содержание листка рукописи по тем следам ее письма, какие отпечатываются на внутренней стороне конверта, на противоположном данному листе записной книги, на страницах книги, в которую листок был вложен, и т. п. Благодаря тому, что чернила содержат сахаристые и смолистые вещества, сохраняющие некоторую вязкость и после того как чернила «высохли», стоит листку, написанному хотя бы несколько дней тому назад, полежать несколько часов под слабым давлением в соприкосновении с другим, чистым листом бумаги, чтобы чернила, а значит, и письменные знаки впитались в него; правда, они бывают недоступны простому глазу; но весьма простые способы (например, умеренное нагревание, неспособное, однако, вызвать соответствующее разложение целлюлозы) дают возможность вскрыть такие следы на бумаге, а затем и прочесть утраченный текст; см.: Bertillon А. La comparaison des écritures // Rev. Scient., 1898. Т. I. P. 8–9.

632

Кареев Н. Неизданные документы по истории парижских секций в 1790-1 795 гг.//З ап. ист. — фил. отд. Академии наук. 1912. Т. XI. № 2. С. 3; Molinier A. Op. cit. P. XCLII.

633

См. выше, с. 318, 405, 592.

634

Curiosités de l archéologie et des beaux arts. Par., 1855. P. 212. Аналогичные сюжеты встречаются и на других рисунках; ср. Спенсер Г. Изуч. соц. Т. I. С. 202–203.

635

Mandonnet P. Siger de Brabant et l’Averoisme latin au XIII sc. Fribourg, 1899. P. cliv — clIX.

636

Ростовцев М. Эллинистическо-римский архитектурный пейзаж. СПб., 1908. С. 50–58; Гревс И. Очерки из истории римского землевладения. Т. I.спб., 1899. С. 63–72, 124–131 и др.

637

Неапол. музей (№ 10020); припомним еще чудесный надгробный рельеф с изображением римлянина и римлянки в Ватиканском музее (№ 388), портреты булочника Paqurus’a Proculus’a и его жены в неаполитанском музее (№ 9058) и др.

638

Réville A. Prolegomènes etc. P. 17 и др.

639

Сухотина-Толстая Т. Друзья и гости в Ясной Поляне // Вест. Евр. 1904. Ноябрь. С. 16; это мнение принадлежит художнику Н. Ге.

640

Хотя памятники письменности, конечно, относятся ко времени, сравнительно более позднему, чем памятники вещественные, однако не следует упускать из виду, что зачатки письма могли восходить к переходному времени, предшествовавшему четвертичному периоду, и что произведения письменности содержат также некоторые из древнейших преданий человеческого рода. Пиетт нашел в пещере «Mas d’Azyl» (Пиренеи) валуны с начертаниями в виде линий и кружков, имеющих, может быть, значение цифр, а также с знаками, похожими на некоторые буквы финикийского и греческого алфавитов; таких знаков до 11; см.: Piette Е. Notions complémentaires sur l’Asylien // L’Anthropologie. T. XIV (1903 г.). P. 641–653; ср. p. 655–660 и др.; ср. выше, с. 502.

641

Sainte — Beuve С.-А. Causeries du Lundi. T. IX. Par., 1855. P. 83–95.

642

Freeman E. The methods of historical study, 170; Clermont-Ganneau Ch. Op. cit. P. 13–14. Correspondance de Napoléon I. Т. XXIX. P. 367–386.

643

Kuenen A. Gesammelte Abhandlungen etc. S. 432, 444. В свое время Клермон-Гано, между прочим, указывал на то, что финикийская и еврейская археология отличается большою бедностью эпиграфического материала; см.: Clermont-Ganneau Ch. Op. cit. P. 270.

644

Whitney W. D. The life and growth of language. Ld., 1875; Darmsteter A. La Vie de mots. Par., 2 éd., 1887; Nurop K. Das Leben der Wörter, übers. von R. Vogt. Lpz., 1903; Paul H. Principien der Sprachgeschichte, 3-te Aufl. S. 25.

645

Wolf G. Einführung. S. 334–404; указания на литературу см. там же; ср. еще Sorel A. Lectures historiques. Par., 1894. P. 33–46.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*