KnigaRead.com/

Эдгар Уоллес - Король Бонгинды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдгар Уоллес, "Король Бонгинды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда они возвращались в Скотленд-Ярд, Селби вдруг спросил:

- Вы слыхали что-нибудь о человеке, которого зовут Джон Бромлей?

Паркер оглянулся.

- Нет.

- В таком случае - услышите! - был загадочный ответ.

Глава 20. Джон Бромлей

Настроение собравшихся в тот вечер на Керзон-стрит было подавленным. Тень трагедии еще висела над домом. Доктор Эвершам запаздывал. Он сообщил по телефону, что его задерживает пациент, и он будет через полчаса.

- Знаете, что я думаю, - сказал мистер Маллинг после звонка доктора. Я думаю, что этот доктор - самый ловкий сыщик из всех вас. Я не осуждаю вас, Лоу, но я предсказываю, что когда страшное чудовище будет поймано, а виновные в смерти бедного Треворса арестованы, это произойдет благодаря доктору.

- Почему ты так думаешь, папа?

- У меня такое предчувствие. Ты не замечала, как он мало говорит, когда заходит речь о совершенном на него нападении? Какое у него выражение глаз при этом? Ну как, Лоу, вы проверили сегодня слова Нормы?

- Да, кажется, она права. Там действительно были следы на пыльном полу и, притом, сравнительно недавние, - сказал Селби. - Более того, я уверен, что Оскар Треворс сидел там в заключении некоторое время, во всяком случае, несколько недель.

Мистер Маллинг вдруг резко переменил тему разговора.

- Я говорил с Гвендой. Она возвращается с нами в Сакраменто на следующей неделе. Боюсь, что мы возьмем с собой и вашего приятеля.

- Бедный мистер Лоу! - сказала насмешливо Норма. - Вам будет здесь совсем одиноко.

- Посмотрим, - ответил Селби и сейчас же добавил: - Я говорю не о том, буду ли я чувствовать себя одиноким, а о том, уедете ли вы на следующей неделе.

Послышался шум подъехавшего автомобиля, и Селби пошел навстречу доктору.

- Вы немного опоздали, доктор, чтобы поддержать меня. Уже решено, что мисс Гильдфорд едет в Сакраменто.

- А разве я обещал поддержать вас в чем-нибудь? - удивился Эвершам. Ах, да, вспомнил! Вы хотели бы, чтобы она поехала в Австралию. Но почему?

- У меня есть основания.

- Но разве там она будет в большей безопасности, чем в Америке?

- Думаю, что да.

Этот разговор происходил в коридоре. В дальнем конце его Селби увидел грузную фигуру Дженингса.

- Не беспокойтесь, Дженингс. Я уже впустил доктора. Свет в порядке?

- Да, сэр. Вчера это вышло ужасно неудачно.

- Вы даже не можете себе представить, как это было неудачно, - сказал Селби.

- Вам телеграмма, сэр.

Селби стал читать.

- Это довольно серьезное известие для вас, мисс Гильдфорд. Слушайте: "Поверенные Джона Бромлея Треворса, известного под именем Джона Бромлея, возбудили дело о притязании на имущество Оскара Треворса. Они обращаются в суд с ходатайством о наложении запрета на переход состояния к мисс Гильдфорд. Джон Бромлей живет в Лондоне, 38, Сомерс-стрит, Сомерс-таун. Он заявляет, что он сын Оскара Треворса и готов представить доказательства".

Это сенсационное известие было встречено общим молчанием. Билль был совершенно ошеломлен. Гвенда почувствовала облегчение.

- Я рада, - сказала она.

- 38, Сомерс-стрит? - спросил хмурясь доктор. - Но ведь это одна из беднейших трущоб Лондона. Для вас это, должно быть, потрясение, мисс Гильдфорд?

- Если и потрясение, то приятное. Не знаю, буду ли я когда-нибудь зарабатывать хлеб пером, но я знаю, что одно из главных препятствий устранено.

На мгновение ее глаза встретились с глазами Билля, и доктор все понял.

- Это разрушает вашу гипотезу, Лоу, и вместе с тем дает мотив убийства Треворса. Вы раньше никогда не слыхали о Джоне Бромлее?

- Напротив, - сказал Селби, - с самого дня смерти Треворса я ждал, что Джон Бромлей выдвинет свои притязания, и я был бы крайне удивлен, если бы он этого не сделал.

- Вы его знаете? - удивленно спросила Норма. - Но никогда не говорили о нем.

- Ошибаетесь, - улыбнулся Селби. - Я много раз говорил о нем, но никогда не называл его по имени.

- Я ручаюсь, что Оскар Треворс никогда не был женат! - вырвалось у мистера Маллинга, когда он сообразил, что означает это известие для его подопечной.

- Кто может поручиться за это? - сказал Селби. - Этот человек утверждает, что может представить доказательства.

Для Гвенды Гильдфорд открылись новые перспективы. В одно мгновение она освободилась от власти Ужаса, тяготевшей над ней со дня приезда в Лондон.

Билль Джойнер разделял ее чувства, но решил настаивать на том, чтобы притязания Бромлея были доказаны законным путем.

На следующее утро мистер Маллинг отправился с девушками по магазинам, чтобы немного развлечь их. Билль воспользовался этим и пошел к Селби. В его конторе было накурено. Селби без пиджака усердно что-то писал.

- Селби, наверное, ты будешь недоволен, но я провел небольшое расследование.

- И ты, Брут, - сказал укоризненно Селби. - В этом деле столько добровольных сыщиков, что я начинаю беспокоиться. Что же ты узнал? Что-нибудь о Джоне Бромлее?

- Да. Вчера вечером я отправился к нему.

- И твой визит, конечно, имел успех?

- Ты прекрасно знаешь, что нет, Сель. Там никто никогда не видел этого Бромлея.

- Разве он там не живет? - с наивным видом спросил Селби.

- Он прожил там целый год в доме, который принадлежит некоему Локсу...

- Точнее Голди Локсу, - вставил Селби. - Если ты еще не узнал профессию, то могу сказать, что он профессиональный вор, дважды судимый. Вот почему ты ничего не узнал. Обитатели Сомерс-стрит, среди которых много преступников, не любят болтать о своих соседях.

- Значит, ты знал, что я там был?

- Я догадался, что ты пойдешь. Вчера вечером в твоих глазах была такая решимость, что я послал за тобой человека ради твоей же безопасности. Локс вор, приятель Флита. Это он был ночью в комнате Гвенды и спас ее от большой неприятности.

Билль свистнул.

- Какой ты ловкий! - сказал он с восхищением. - Теперь понимаю... Локс из той шайки, которая пытается ограбить Гвенду!

- Не думаю. Локс - орудие в чужих руках.

- Но ведь Бромлей - жулик. Он такой же сын Треворса, как и я!

- Согласен. Но это дело Федерального суда. На твоем месте я бы не очень волновался из-за этого Бромлея.

- Разве ты не видел утренние газеты? Нью-йоркские газеты решительно заявляют, что доказательства будут предъявлены: Оскар Треворс тайно женился в Питсбурге двадцать три года тому назад. Нашли какую-то женщину, которая помнит его ребенка. Даже поверенные попечителей имущества Треворса не отрицают законности отвода. А я уверен, что это подлог! Мистер Маллинг сказал, что будет отстаивать в суде права Гвенды, хотя бы это стоило ему всего состояния, до последнего цента!

- Мой опыт говорит, что в судебных процессах дело редко доходит до последнего цента. Можно отстаивать дело до последней тысячи долларов, а центы обычно остаются на дорогу. Нет, Билль, ты напрасно волнуешься. Мы используем Джона Бромлея сколько нужно, а тогда поступим вот так! - Селби многозначительно щелкнул пальцами.

Билль ушел, нисколько не убежденный доводами Селби.

В тот же день Голди Локс явился по срочному вызову в "Трест Билдингс". Он нашел Флита в самом веселом настроении. Мэри и та улыбнулась ему! Голди был так поражен этой переменой, что даже забыл съязвить по этому поводу.

- Входите, Локс. Давненько я вас не видал. Хотите сигару? Что же, и много вы зарабатываете?

- Миллионы! - насмешливо ответил тот.

- Я говорил о вас с одним общим другом. Он говорит, что вы не так уж хорошо зарабатываете. Если человеку приходится сдавать комнаты, значит, дела его плохи. Кто такой ваш жилец? Я до сих пор не слышал о нем.

- Вы говорите о Бромлее? Странный субъект. Его присутствие почти не чувствуется в доме. Платит он аккуратно, а иметь небольшой подсобный доходец не мешает...

- Как давно он живет у вас?

- Он поселился в прошлом году в первый день Аскотских скачек.

- Сколько ему лет?

- Около двадцати двух. Он американец. У него есть друзья в Чикаго. Я видел, как он получал письма со штемпелем "Чикаго". Весь день проводит в комнате и никогда не выходит раньше полуночи. К рассвету обычно возвращается.

- А вы никогда не были днем в его комнате?

- Нет. Пока он там, он держит комнату на запоре. Два раза я слышал, как он двигался, слышал, как поет. Вот и все, что я о нем знаю.

- Я бы хотел взглянуть на его комнату. Вы получите за это сотенную.

- Это бесполезно, мистер Флит. В его комнату нельзя попасть, не взломав дверь. Странно, что он привлекает к себе такой интерес. Сегодня утром он спросил, сколько будет стоить, если он снимет весь дом. Я назвал такую сумму, что думал, она свалит его с ног. Но он с радостью ухватился. Жаль, что не назначил вдвое больше!

- Он снимет весь дом? А куда же вы денетесь?

- У меня есть друзья в деревне, вернее, родственники моей жены.

Полчаса Маркус засыпал Локса вопросами, так ничего и не добившись. Потом неожиданно спросил:

- Аль причастен к этому делу?

На лице Локса не дрогнул ни один мускул.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*