KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Владимир Егоров - Загадка Куликова поля, или Битва, которой не было

Владимир Егоров - Загадка Куликова поля, или Битва, которой не было

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Егоров, "Загадка Куликова поля, или Битва, которой не было" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тут не обойтись без небольшого пояснения. Фи­гурирующие в русских текстах «Задонщины» литов­цы Ольгердовичей на самом деле литвины Великого княжества Литовского, которых желательно не путать с современными литовцами, жителям ныне суверен­ной республики Литва. Термин литвин означал жи­теля великого княжества Литовского независимо от его этнической принадлежности и в этом смысле пол­ностью эквивалентен, например, термину россиянин. Литвинами были представители многих народов и нескольких конфессий, но абсолютное большинство среди них составляли православные, говорившие на западных диалектах древнерусского языка.

После такой оговорки можно снова перечитать призыв Дмитрия Ольгердовича. Вероятно, тот за буй­ным весельем малость подзабыл, что и года не про­шло, как из-за конфликта со сводным братом Ягайлом и под прямым военным давлением Москвы подался он из своей трубчевско-стародубской вотчины в Мос­ковию, что нет уже у него никаких храбрых литов­цев, а на Куликово поле он мог выйти только с пере­яславскими полками, поскольку получил на москов­ской службе в «кормление» Переяславль-Залесский. Никаких литовцев не было и у Андрея Ольгердовича, который по причине все того же раздора с Ягайлом был изгнан последним из своего вотчинного Полоц­ка. Формально Андрей вроде бы оставался псковским князем, но на самом деле Псков, достаточно незави­симый и от Литвы, и от Москвы, а потому приглашав­ший на княжение то Рюриковичей, то Гедиминовичей, а то и вовсе ливонских рыцарей, именно Андрея Оль­гердовича не слишком-то жаловал ни в качестве ли­товского, ни в качестве московского назначенца. Так что доподлинно неизвестно, мог ли быть Андрей на Воже и Непрядве с псковским войском или каким-то другим. Но уж точно не с литовцами и даже не с лит­винами. Попутно насчет семидесяти тысяч: через три­дцать лет на судьбоносную для него Грюнвальдскую битву все Великое княжество Литовское, включая хо­ругви Пскова и Брянска, смогло выставить лишь око­ло половины этого количества «храбрых литовцев».

Пока пары братьев подговаривают да подзадори­вают друг друга, бессовестно привирая численность своих сил, Мамай не дремлет: «Вот уже заскрипели телеги меж Доном и Днепром, идут хинове на Русскую землю!». Практически дословная цитата из «Слова о полку Игореве», но именно вследствие этой дословно­сти получилось, что Мамай, уже стоявший у быстрого Дона на Русской земле, вновь пошел на нее же. Вот так и получается: Дмитрий направляется из Москвы в Рус­скую землю прямиком на север, а Мамай из Русской земли упорно не хочет идти к Москве, а все крутится по этой самой Русской земле кругами, кругами...

Хотя «Задонщина» напичкана темами, сюжетами и перепевами из СПИ, больше таких вот точных цитат в ней на самом деле практически нет. Впечатление та­кое, что автор «Задонщины» знал СПИ чуть ли не наи­зусть и цитировал его по памяти, либо не имея при себе оригинал, либо просто ленясь копаться в нем. А может быть, щадил ветхий двухсотлетний перга­мен? Возможно, конечно, что он добросовестно и до­словно переписывал цитаты из какого-то списка СПИ, который текстуально отличался от найденного Муси­ным-Пушкиным, но все же хочется верить, что класси­ку зубрили не только в советских школах и, главное, с лучшим результатом.

Как бы то ни было, «Задонщина» оказалась той са­мой давно отмеченной литературоведами забавной смесью отсебятины и подражаний СПИ, зачастую без достаточного понимания оригинала, как, например, в следующем отрывке: «Тогда гуси загоготали и ле­беди крыльями заплескали... то поганый Мамай при­шел на Русскую землю и воинов своих привел... воро­ны неумолчно грают, а галки по-своему говорят, орлы клекочут, волки грозно воют, а лисицы брешут, кос­ти чуя... А уж соколы, и кречеты, и белозерские яст­ребы рвутся с золотых колодок из каменного города Москвы, обрывают шелковые путы, взвиваясь под си­ние небеса, звоня золочеными колокольчиками на бы­стром Дону, хотят ударить на несчетные стада гу­синые и лебединые, – то богатыри и удальцы русские хотят ударить на великие силы поганого царя Ма­мая». Автору «Задонщины», хоть и «поэту», недоступ­ны тонкие аналогии поведения половецких орд и их тотемных животных, так блестяще, как показал Г. Сумаруков, [15] обыгранные в СПИ, вследствие чего текст «Задонщины» воспринимается уже не просто как под­ражание, а как бездарная пародия, в которой заимст­вования из СПИ грешат стилистическими огрехами, а отсебятина и вовсе полна содержательных несураз­ностей. Этих несуразностей много, вот лишь один, но весьма яркий пример: «Тогда князь великий Дмитрий Иванович вступил в золотое свое стремя, сел на сво­его борзого коня и взял свой меч в правую руку, и по­молился Богу и Пречистой Его Матери». Ну, как поэту обойтись без золотого стремени, борзого коня и ост­рого меча в деснице, то есть правой руке? Да вот не­задача, как-то неуместен меч во время молитвы. Бо­лее того, он ужасно неудобен! Христианская молитва обязательно сопровождается крестным знамением, которое совершается правой рукой со сложенными определенным образом перстами. Хотелось бы по­смотреть, как, молясь, совершал это знамение Дмит­рий с мечом в деснице!]

Однако молитва молитвой, а дело делом. На Бога, как говорится, надейся, а сам не плошай. Дмитрий не плошает – к боевому походу, оказывается, все дав­но уже готово: «А воеводы у нас надежные... а пути им известны, а переправы для них наведены, и все как один готовы головы свои положить за землю за Рус­скую и за веру христианскую». Мало того, что пути на Куликово поле известны московским воеводам, так уже и переправы наведены. Выходит, давно готовился Дмитрий. Что-то становится непонятным, кто на кого войной идет: Мамай на Дмитрия и Залесскую землю, но кругами по донским степям, или Дмитрий на Ма­мая прямиком, но через Арктику?

Самое же удивительное, что при таких диспозици­ях и маневрах каким-то необъяснимым (и не объяснен­ным в «Задонщине») образом противоборствующие рати все-таки встретились и вступили в бой: «А бились сутра до полудня в субботу на Рождество святой Бо­городицы». «Задонщина» полностью опускает сбор мо­сковского войска и его долгий путь на Куликово поле. Зато в ней зафиксированы не только место и год, но и точный день битвы: угораздило Дмитрия сразиться с Мамаем в один из двунадесятых православных празд­ников – Рождество Богородицы!

И здесь, «на поле грозной сечи», в большой пра­вославный праздник наступает черед развлекать пуб­лику третьей паре братьев, Пересвету и Ослябе. Но, поскольку они на самом деле вообще никакие не бра­тья и даже не родственники, а просто земляки, брян­ские бояре, то автор «Задонщины» походя превраща­ет их в братьев во Христе, чернецов, из-за чего его последователям-летописцам и историкам пришлось изрядно покрутиться, совмещая в их лицах бояр с мо­нахами, следуя по проторенной автором «Задонщи­ны» дорожке. Надо отдать летописцам должное, они не только выкрутились, но и приплели к этой парочке самого Сергия Радонежского.

Но это их проблемы, а мы поглядим, чем же за­нят новоявленный чернец Пересвет, которого тради­ция обязывает начать битву смертельным поединком с Челубеем? «Поскакивает Пересвет на своем борзом коне, золочеными доспехами сверкая, а уже многие лежат, посечены у Дона великого на берегу». Оп-ля! Ока­зывается, в «Задонщине» никакой Пересвет не едино­борец, начавший битву поединком с богатырем-татарином и павший в ней первой благородной жертвой. Сеча, судя по множеству павших, уже давно идет, а он жив -здоров и даже в бой не вступал -все поскакивает да посверкивает, к тому же, поскакивая, умудряется других поучать, разумеется, лишь чуть перефразиро­ванной цитатой из СПИ: «Лучше нам убитыми быть, нежели в плен попасть к поганым татарам!». Понят­но, лучший способ не попасть в плен – держаться от врага подальше да агитировать идти в бой других. Нет, не зря автор превратил Пересвета в монаха – из него получился неплохой проповедник. А из другого ново­явленного чернеца Осляби вышел заправский прори­цатель: «И говорит Ослябя -чернец своему брату стар­цу Пересвету: «Брат Пересвет, вижу на теле твоем раны тяжкие, уже, брат, лететь голове твоей на тра­ву ковыль, а сыну моему Якову лежать на зеленой ко­выль-траве на поле Куликовом, на речке Непрядве, за веру христианскую и за землю Русскую, и за обиду вели­кого князя Дмитрия Ивановича»». Если Ослябя был то­чен в прогнозе, то Пересвет, хоть и с задержкой, все-таки честно выполнил свой воинский долг. Только по­гиб он не от пронзившего грудь копья Челубея, а от чьего-то меча, срубившему проповеднику буйну голо­вушку. Подробностей мы, увы, не узнаем.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*