Маршал Гровер - Счастливчики из Одинокой звезды
- Откуда? - пожал плечами Кловис. - Она ведь никогда меня не видела.
- Никогда не видела, - повторил Ранс сквозь зубы, - однако сумела подстрелить тебя и заставить дать деру.
- Послушай, Силки, - сказал Кловис. - Эта девка ранила меня, даже не видя цели. Когда сталкиваешься с таким стрелком, что остается делать, как не уносить ноги? Поверь мне, на моем месте ты сделал бы то же самое.
Вернувшийся в комнату Рикардо слышал большую часть доклада Кловиса. Он принес таз с водой Геллеру, который готовил бинты. Рикардо внимательно осмотрел рану.
- Ему не повезло, - сообщил он Рансу. - Девчонка, видно, стреляла наугад. Ему просто не повезло, Силки.
- Ничего себе - не повезло! Она могла меня прикончить!
- Силки... - начал было Станфорд.
- Заткнись, - сказал Ранс. - Я думаю.
Чуть позже Кловис почувствовал себя лучше. Геллер промыл и перевязал рану. Несколько глотков виски утихомирили боль. Станфорд закурил сигару, выжидательно глядя на Ранса.
- К несчастью, мы потерпели неудачу, - открыл наконец рот Ранс, - но все могло быть хуже. Главное, Хуба не узнали.
- А если его видел кто-нибудь из горожан?.. - раздраженно сказал Геллер.
- Нет, Марти, - возразил Кловис. - Я был осторожен и прикрыл руку курткой. Если мы не проговоримся, то никто и не узнает, что я ранен.
Потом он мрачно добавил:
- Никто, кроме этой суки с кошачьими глазами.
- Она может обратиться к властям, - предупредил Станфорд.
- Ну и что? - спросил Ранс. - Я узнал, что в городе всего один шериф да еще шериф округа. Плевал я на них. Что из того, что она расскажет шерифу? Он проведет расследование, которое ничего не прояснит. Пусть он даже узнает, что Хуба не было в городе в этот момент, но наверняка Хуб был не единственным, кого не было в городе. Нет, думаю, нам нечего бояться фараонов.
- Хорошо бы, - проворчал Геллер.
- Я помню все, что узнал об этой девке, - сказал Ранс. - Все, что прочел о ней в газете.
- Да, у нее была забавная жизнь, - кивнул Станфорд.
- Она очень странная, - пробормотал Ранс. Он покрутил пальцем возле виска. - Может, даже сумасшедшая.
- Однако неплохо стреляет, - мрачно заметил Кловис.
- Она живет, как отшельник, - продолжал Ранс. - Не думаю, что она заявит в полицию.
- Так что мы будем делать дальше? - спросил Геллер.
- Придется прибегнуть к хитрости, - высказал свое мнение Ранс. - Нельзя идти в открытую, нужно что-то придумать. Это не должно выглядеть, как убийство. Пусть все думают, что произошел несчастный случай.
- Это будет нелегко, - возразил Станфорд.
- Но не так уж и сложно. Нужно дождаться подходящего момента, парни.
- Уж лучше, чтобы в этот момент у нее не было под рукой оружия, - пожелал Кловис. - А то как бы чего не случилось с нами самими.
Окна комнат, которые занимал Ранс со своими подручными, выходили на главную улицу. Техасцы жили этажом ниже, в номере с окнами на задний двор. За отсутствием балкона Ларри сидел на подоконнике, наслаждаясь сигаретой.
Стретч уже храпел: бродяги решили пораньше лечь в эту ночь. Но Ларри никак не мог уснуть. Натянув штаны и завернувшись в одеяло, он уселся на подоконник.
Он услышал внизу топот лошадиных копыт, но не придал этому значения, пока не услышал знакомый голос: его шепотом звала Клара. Ларри разглядел в темноте сначала знакомую лошадь, а потом и бледное лицо Клары.
- Ларри, я должна поговорить с тобой!
- О'кей, - отвечал он, - сейчас спущусь.
- Нет! Лучше я поднимусь!
- Ну так иди через вход.
- Нет, кто-нибудь может меня заметить!
- А это имеет значение?
- Конечно. Мы должны встретиться наедине.
- Нет, Клара. Тебе сюда не взобраться.
- Так брось мне веревку.
Свои лассо техасцы оставили в конюшне. Ларри связал вместе простыню и одеяло, один конец получившейся веревки привязал к спинке кровати Стретча, другой бросил в окно. Не хватило несколько дюймов, но Клара подпрыгнула, ухватилась за веревку и. ловко перебирая руками, стала быстро подниматься.
Под ее тяжестью кровать, к которой был привязан конец веревки, начала двигаться. Разогнавшись, она с грохотом врезалась в стену около окна. Стретч подскочил на кровати, выхватив из-под подушки кольт. Клара взобралась на подоконник, перелезла через Стретча и встала на пол. Стретч спросонья озирался. Ларри коротко объяснил:
- Вот почему он - один из самых быстрых в Техасе. Он тренируется с револьвером даже во время сна.
Наконец, Стретч окончательно проснулся. Он убрал кольт и прикрылся одеялом:
- Э, Холли - это неприлично!
- Помолчи, - распорядился Ларри. Он вежливо предложил Кларе стул. - Ну выкладывай, что за секрет?
Она с трудом перевела дыхание. Ларри заметил, что она одета не для конной прогулки. Значит, покинула дом в спешке. На Кларе было одно из платьев мадам де Борж, из цветастого ситца и с глубоким декольте. Подол платья испачкался в пыли.
- Я не могла войти через вход! - выпалила она. - Я должна была сделать это тихо, а вы не сказали, в каком номере остановились. Если бы ты не сидел на подоконнике, не знаю, как бы я нашла вас.
- Да, пришлось бы потрудиться, - согласился Ларри.
- Клара, - нахмурился Стретч, - что за спешка?
- Есть причины, - заверила она. - Черт возьми, я могу за себя постоять, мне не составляло большого труда отпугивать от моего дома всех этих котов. Но ведь они хотели лишь посвататься ко мне. А это - совсем другое! Я не так слаба, но все же я - женщина и не хочу быть мишенью!
- Мишенью?
- Сегодня ночью какой-то идиот пытался меня убить, - объявила она.
Взгляды бродяг ожесточились. На скулах Ларри заиграли желваки.
- Как это произошло? - спросил он.
- Я перечитывала урок мисс Коры, написанный ею. Уронила лист, нагнулась за ним, и тут - выстрел.
- Выстрел... - задумчиво повторил Ларри. 268
- Да, выстрел. Пуля пролетела на волосок от меня. Я схватила ружье и ответила тем же. По-моему, я задела его: я слышала стон.
- Это ночью-то? - недоверчиво уточнил Ларри.
- Ну и что? - она пожала плечами. - Возле дома есть только одно место, где мог затаиться снайпер. В том направлении я и выстрелила.
- Ты просто случайно ранила его, - выразил свое мнение Ларри, сев на край кровати Стретча и взявшись за новую сигарету. - Он не просто хотел напугать тебя, раз пуля пролетела так близко. Он действительно хотел убить тебя.
- А то я не поняла!..
- Я еще могу понять, что к ней сватаются, - пробормотал Стретч. - Все-таки - сто тысяч! Но зачем ее хотят убить?
- Наверное, я все-таки только женщина, - призналась Клара. - Меня трудно напугать, парни, но сейчас я боюсь, смертельно боюсь. У меня в жизни было много неприятностей. Однажды меня едва не разорвал горный лев. Еще в детстве меня чуть не укусила змея. Надеюсь, вы меня понимаете? Но я не такая уж отчаянная, чтобы не бояться. Мной не особо восхищались, зато и не пытались меня убить.
- Ей нужна защита, приятель, - пробормотал Стретч.
- Бесспорно, - мрачно согласился Ларри.
- Как ты думаешь, кто это был? - спросил Стретч.
- Сначала позаботимся о ее безопасности, - постановил Ларри, - а позже займемся тем, кто стрелял.
- Клара говорит, что ранила его, - напомнил Стретч. - Значит, ему потребуется помощь доктора.
- Надо быть дураком, чтобы в его положении обращаться к доктору, возразил Ларри.
- Я слышала, как он уезжал, - сказала Клара. - И мне кажется, без доктора ему не обойтись.
- Все равно он не пойдет к доктору, - заверил Ларри. - Он знает, что доктор доложит шерифу.
- Это может быть кто угодно, - пробормотала Клара. - Может, он где-то здесь, в Торрансе. Это пугает меня, Ларри Я не знаю, кто он, не знаю, кого остерегаться. Черт возьми, на меня охотятся, а я даже не знаю, почему!
- Не принимай так близко к сердцу, Рыжая, - попытался утешить ее Ларри.
- Доверь все Ларри, - посоветовал Стретч.
- Успокойся, - продолжал Ларри. - Все не так уж плохо. Теперь мы со Стретчем не спустим с тебя глаз. Каждому кто захочет тебя убить, надо будет прежде убить нас.
- А может, я не совсем удачно подшутила сегодня над Бретом? Вдруг это его человек пытался меня убить?
- Эй, долговязый, - скомандовал Ларри, - одевайся!
- При ней, что ли? - запротестовал Стретч.
- Она отвернется. Одевайся. Валяй на конюшню и приведи во двор наших лошадей.
- А как вы с Кларой?
- Нам нельзя выходить через двери, - решил Ларри. - Клара права. Вдруг тот, который стрелял, где-нибудь рядом? Мы тихонько отвезем ее домой и будем охранять там.
Он кивнул Кларе:
- Отвернись.
Клара повиновалась. Искатели приключений быстро оделись. Стретч вышел из отеля обычным путем. Ларри закрыл за ним дверь и показал Кларе на окно. Она быстро взобралась на подоконник и по веревке спустилась во двор. Ларри последовал за ней. Внизу он нашел небольшой камень, привязал его к концу импровизированной веревки и, тщательно прицелившись, бросил. Белый шлейф простыни влетел вслед за камнем в открытое окно, с подоконника остался свисать лишь небольшой край пододеяльника.