KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Юрий Мухин - Третья мировая над Сахалином, или кто сбил корейский лайнер?

Юрий Мухин - Третья мировая над Сахалином, или кто сбил корейский лайнер?

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юрий Мухин, "Третья мировая над Сахалином, или кто сбил корейский лайнер?" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Советские суда собирали обломки во всех трех районах, только одним из которых был тот, где падение самолета ви­дели рыбаки «Чидори Мару». Это место находилось к се­веру от Монерона. Другой район, где русские вели поиски, находился примерно в двенадцати милях к востоку, почти на границе с территориальными водами Сахалина. В этих двух районах были собраны все обломки, дрейфующие на поверхности. Советские поисковые работы велись также и в третьем районе, который находился гораздо ближе к берегу, в пределах территориальных вод, окружающих Сахалин.

Здесь, приблизительно в 5 морских милях от берега, где глубины достигают 100 метров, в овале две морские мили шириной и 9 морских миль длиной, собралось впечатляю­щее количество судов. Большинство из них были рыболов­ными судами и минными тральщиками. Они прочесывали каждый квадратный дюйм океанского дна с помощью сталь­ных кабелей и тралов. 8 сентября в этом районе находи­лось более восьмидесяти судов, включая большое количе­ство траулеров. Вся эта активная деятельность проходила примерно в шести милях в пределах советских территори­альных вод, куда патрульные катера JMSA не имели права заходить. Они могли видеть советские суда при помощи ра­дара и биноклей, но не могли определить, что именно рус­ские доставали со дна океана. Русские не сказали ничего. Официально они все еще ничего не могли найти. Адмирал Имамура все более и более расстраивался. У него не было сомнений, что «Боинг-747» не упал в том месте, где он его искал, и что самолет, который ему было приказано найти, не был «Боингом».

В Вакканае, не понимая еще, что речь шла не об облом­ках KAL 007, а об останках совсем другого самолета, Ивао Койяма сообразил, что, поскольку советские траулеры, со­бирающие обломки, не имели средств приема и передачи за­кодированной информации, они должны были связываться со своей базой открытым текстом. Он взял радиоприемник, магнитофон, поднялся на холм в Вакканае и смог принимать русские сообщения между рыболовными судами и Невель­ском открытым текстом на коротких частотах. Он записал их и позднее получил перевод. Невельск инструктировал рыбаков о том, что им делать с обломками и телами, кото­рые они нашли. Койяма был уверен в важности и деликат­ной природе информации о том, что русские обнаружили какие-то тела. Он не стал передавать это в качестве ново­сти, но вместо этого послал пленки в главный офис NHK в Токио, лишив себя, таким образом, шанса сорвать большой куш. Немного позднее он решил, что должен проанализиро­вать эти материалы более внимательно. Но ему больше не удалось получить доступ к собственной пленке. Она была спрятана где-то в сейфе, и, вероятно, не в сейфе NHK.

Там, в море, казалось, только русские собирали облом­ки. Над их головами в небе на малой высоте кружили со­ветские, японские и американские вертолеты и самолеты. Для того чтобы помочь найти местонахождение обломков, над поверхностью патрулировали несколько противолодоч­ных самолетов «Орион» Р-ЗС. Существовал вполне реаль­ный риск открытого конфликта. Американцы подключили к поискам АВАКС, сопровождаемый шестью истребителями F-15 с Окинавы. Они служили в качестве подкрепления для пятидесяти американских F-16, уже находившихся в Мисава. Количество сил больше соответствовало небольшой войне, чем тому, что как предполагалось, было всего лишь гумани­тарной акцией поиска и спасения жертв катастрофы граж­данского авиалайнера.

2 сентября РС-ЗС американского военно-морского фло­та обнаружил к югу от Монерона маленький надувной плот, который был немедленно поднят из воды вертолетом. Ни­кто никогда так и не узнал, откуда появился этот плот и был ли кто-нибудь на борту. Однако на борту «Боинга-747» нет никаких надувных плотов, ни больших, ни маленьких. Вме­сто них используются надувные желоба. Узнав об этой на­ходке, адмирал Имамура немедленно приказал патрульному судну «Чокаи», которое находилось поблизости, подойти как можно ближе к тому месту, где был обнаружен плот. «Чо­каи» выполнил приказ, но в указанном месте нашел лишь оранжевый маркер. Имел ли он отношение к найденному плоту или к самолету, искавшему оставшихся в живых? Не последовало никакой информации. Тем не менее плот был первой подсказкой, что место падения самолета могло на­ходиться к югу от Монерона (так же как к северо-востоку, северу и западу).

Я знал, конечно же, что большинство, если не все, мес­та катастрофы были местами падения в воду военных са­молетов. Но у нас не было никаких документальных сви­детельств того, какие именно это были самолеты. Тем не менее вскоре мы нашли свидетельства о типах самолетов в газетных фотографиях, на которых офицеры JMSA и по­лицейские с Хоккайдо были изображены с найденными об­ломками в руках. Но мы также нуждались в доказатель­ствах, где и когда были найдены эти предметы. В случае с обломками, выброшенными на восточном побережье Хок­кайдо, у нас был отчет прессы, который говорил о времени и месте находки, но мы все еще нуждались в данных, от­носящихся к обломкам, найденным к северу от Монерона. Мы получили их через несколько дней, когда штаб-кварти­ра Японского агентства морской безопасности в Токио пе­редала мне и Джону Кеппелу журнал о событиях, проис­ходивших во время поисков у берегов Сахалина, который JMSA подготовило к публикации, но передало только не­скольким людям.

Журнал включал специальный отчет JMSA, датирован­ный 5 сентября 1983 года, в котором упоминалось, что к се­веру от Монерона патрульными катерами JMSA были соб­раны 54 обломка, но в нем также говорилось, что ни один из них не имел отношения к корейскому авиалайнеру. И в самом деле, так оно и было. У нас есть газетная фотография, воспроизведенная на рис. 5, на которой были показаны об­ломки из этой серии с номерами от 29 до 33.

Обломок номер 31 — кусок закрылка от небольшо­го или среднего по размерам самолета. Закрылок интере­сен тем, что его передняя кромка прямоугольная. Передние кромки большинства самолетов имеют обтекаемую форму. Единственный самолет, у которого закрылки имеют прямо­угольную кромку, — высокотехнологичный, двухместный истребитель F-111 или его близнец, оснащенный средства­ми радиоэлектронной борьбы, — EF-111. Обломок номер 31 имеет слоистую структуру, выполненную из алюминиевых листов и ячеистого материала. Двухдюймовой ширины от­метка, параллельная передней кромке, была сделана тормо­зом закрылка в выпущенном положении. Тормоз удержива­ет закрылок в выпущенном положении, действуя как демп­фер вибрации. На номере 31 есть также еще одна отметка, оставленная под углом 60 градусов к передней кромке. Эта линия характеризует сверхзвуковой самолет с изменяемой геометрией крыла. Она оставлена при положении крыльев, максимально убранных в глубь корпуса. Его позиция соот­ветствует форме убранных крыльев на F-111/EF-111, кото­рые являются единственными самолетами, на которых края полостей, в которые убираются крылья, параллельны фю­зеляжу и образуют угол 60 градусов с крылом в убранном положении. На других самолетах с изменяемой геометрией крыла (F-111 был их предшественником) обтекатель, защи­щающий стержень вращения, образует угол 90 градусов по отношению к продольной оси крыла и отметка, которую он оставляет, перпендикулярна передней кромке.

Рис. 5. Плавающие обломки военного самолета, найденные Японским агентством морской безопасности к северу от острова Монерон в течение трех дней. Предмет слева на фотографии является частью закрылка №-111. Предмет наверху — сиденье катапульты пилота, использованной по назначению

Фотография на рис. 6 показывает другой обломок, кото­рый мог принадлежать только военному самолету и только американского производства. На нем стоит номер 34, это сиде­нье катапульты пилота от «МакДоннелл-Дуглас» ACES II Zero Zero или похожей модели (см. рис. 5), с отстрелянными поро­ховыми зарядами. Специалист из Пентагона, которому я по­казал фотографию, тотчас же узнал сиденье, еще даже до того, как я сказал ему, откуда оно взялось. Значение всех этих фак­тов заключается не только в том, что мы имеем дело с катастрофой к северу от Монерона американского военного са­молета, оно также в том, что пилот, самолет которого был подбит, сумел катапультироваться и опустился на парашю­те. У нас нет доказательств, что какой-то американский пи­лот сумел спастись, и еще меньше, что он был подобран рус­скими. Однако далее в тексте я рассмотрю факторы, кото­рые могли бы способствовать такой возможности.

Прежде чем перейти к обсуждению плавающих обломков самого корейского лайнера, я должен упомянуть другие фо­тографии обломков военных самолетов, сделанные японской прессой, которые мы сумели получить — иногда вместе с со­провождающим текстом, а иногда, к сожалению, и без него. За одним возможным исключением, эти обломки были подобра­ны рядом с северными берегами Хоккайдо, омываемым про­ливом Лаперуза и Охотским морем. Это означает, как мы виде­ли в нашем обзоре океанских течений что они не могли при­надлежать самолетам, разбившимся к северу от Монерона.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*