Григорий Турский - Сочинения
484
…ему были переданы те клирики… – Видимо, посланцы Катона.
485
…в Испанию вторглось войско императора… – Речь идет о войске Юстиниана. Юстиниан — византийский император (с 527 по 565), проводивший большие завоевания с целью восстановления Римской империи в ее прежних размерах. В 544 г. католическая часть населения Испании во главе с Атанагильдом подняла восстание против вестготов–ариан, представителем которых был король Агила (или Агил), не сумевший, по–видимому, оградить основное население Испании от произвола вестготов, недавних покорителей страны. Восставшие обратились к императору Юстиниану за помощью, и он направил в Испанию патриция Либерия. Либерий разбил войска Агила, захватил ряд городов по Средиземноморскому побережью и внутри страны и вернул южную Испанию (Бэтику — Андалузию) под власть императора. Тогда же был убит король Агила, о чем и сообщает Григорий Турский в этой главе, и его место занял Атанагильд. (См.: Иордан. О происхождении и деяниях гетов. М„ 1960. С. 357. Прим. 791).
486
…Теодобальд… взял в жены Вульдетраду. – Вульдетрада была второй дочерью Вахона, короля лангобардов, и сестрой Визигарды. См. кн. III, гл. 20, 27.
487
«Змея нашла полный кувшин вина…» – Начало басни в латинском тексте составляет ямбический триметр. Григорий, видимо, знал только начало басни, написанное этим размером. Следующие стихи он попытался составить сам.
488
…Нарсес убил Букцелена… – О Букцелене см. кн. III, гл. 32 и прим. 104 к кн. III.
489
…Италия вновь подпала под власть императора… – Имеется в виду Юстиниан. Но господство Византии продолжалось всего 13 лет. В 568 г. значительная часть Италии вновь была завоевана другим германским племенем — лангобардами. См. прим. 137 и 136 к кн. IV.
490
…восстали саксы… – Саксы были данниками короля Хлотаря (см. кн. IV, гл. 14). В то время они не были организованы в государство, а жили общинами и населяли область на севере Германии, к востоку от Рейна и к западу от нижнего течения Эльбы. Саксы активно сопротивлялись франкскому завоеванию, и лишь в VIII в. они были покорены франками.
491
Мартирарий — священник в церкви, где наладились раки мучеников, которому поручался надзор за ними.
492
Аббат — от сирийского «абба» — «отец». В VI в.: 1) настоятель аббатства (монастыря или монастырей), 2) в более широком смысле — что, видимо, и имеется в виду в данном случае — почетное наименование всех духовных лиц католической церкви.
493
«Зачем , благий отче, ты нас покидаешь…» – См.: Сульпиций Север. Письма (III, § 10 // CSEL — Т. 1. Р. 148): «Зачем, отче, ты нас покидаешь?».
494
…«Не восхотел благословения, – оно и удалится от него». – Пс., 108, 17.
495
…он не считал нужным платить за это и приходил в отчаяние, когда не получал грамоту на владение. – Заимствование из письма Сидония Аполлинария к Экдицию (II, 1). Этой фразой, довольно неясной, Сидоний характеризует некоего Сероната, жадного и высокомерного, называя его Катилиной своего времени.
496
…при базилике святою Кассия–мученика… – Эта базилика была расположена в Клермоне.
497
В эту гробницу поверх погребенного погребли… – В латинском тексте игра слов: in hoc sepulchro super sepultum sepelitur — непередаваемая по–русски.
498
…«из чрева преисподней»… – Иона, 2, 3. Иона, по библейской легенде, находился в чреве кита три дня и три ночи.
499
Он… ускорил свою гибель… – О восстании Храмна против своего отца и о его гибели см. кн. IV, гл. 18, 20.
500
…как мы упоминали об этом выше… – См. кн. IV, гл. 5.
501
…в церковный приход Бриуда. – В Бриуде находилась базилика св. Юлиана.
502
…король Храмн… – Сыновья и дочери королей–правителей часто также назывались королями и королевами, как в данном случае: Храмн был сыном короля Хлотаря.
503
…взяли под стражу. – В подлиннике: in exilio — «отправили в изгнание». Но здесь, как, впрочем, и в некоторых других местах (кн. IV, гл. 23), по смыслу означает «под стражу».
504
…высказывание Саллюстия, направленное против тех, кто хулит историков. – См.: Саллюстий. Заговор Катилины. гл. 3.
505
…Хлотарь после смерти Теодобальда принял власть над франкской землей… – В подлиннике: regno Franciae suscipisset — «власть над Франкией», вместо обычного: regnum Francorum — «королевство франков» (или «власть над франками»). Здесь имеется в виду северо–восточная часть королевства Теодобальда. Общеизвестное теперь слово «Франция» (Frantia. Francia), возникшее путем сокращения выражения «regnum Francorum» — «государство франков», в VI в. обозначало не всю Галлию, а лишь область наиболее древних франкских поселений в бассейне Мааса и Шельды. И лишь в VII в. и особенно в VIII в. под терминов «Франция» подразумевают иногда уже всю территорию между Рейном и Луарой, включая и южную Бургундию, но чаще междуречье Соммы и Луары. (См.; История Франции. М., 1972. Т. 1. С. 48. Прим. 46).
506
…объезжая свое королевство… – По германскому обычаю, после объезда своего королевства король вступал в формальное владение им.
507
…саксы, подстрекаемые безумием, вторично восстают против него… – См. кн. IV гл. 10.
508
…отказываются платить дань… – Согласно «Хронике» Фредегара, ежегодная дань саксов, которую Хлотарь сам наложил на них, состояла из 500 коров (MGH.SRM. Т. 2. Р. 158).
509
«…дабы не слишком погрешить против бога». – Ср.: Исх., 23, 33. Цитируется Григорием не дословно.
510
«…чтобы нс возбудить гнева божьего против нас». – Нав., 9, 20.
511
…франки потерпели полное поражение в ней… – Марий Аваншский также описал сражение франков с саксами; он датирует его 555 г. (MGH.Auct. antiquis. Т. 11. pars 1. Р. 236). Однако хронист, как замечает Р. Латуш (Т. 1. С. 196. Прим. 32), видимо, преувеличивает, когда пишет, что, несмотря на большие потери с той и с другой стороны, Хлотарь все же вышел победителем. Ф. Лот считает, что данное преувеличение исходит от Хлотаря и его окружения, выдумавших это, чтобы смягчить поражение франков (См.: Lot F. Naissance de la France. P., 1948. P. 59–60).
512
…составив грамоту… – В подлиннике: consensus — «согласие», означает грамоту, которой сообщали королю о смерти прежнего епископа и об избрании его преемника. Для того чтобы выбор епископа был действительным, король должен был одобрить его и отдать приказ на посвящение. Но он мог выбрать и другого епископа (MGH.SRM. Т. 1. Р. 152. N 1). См. прим. 80 к кн. VIII.
513
…«Я ведь повелел, чтобы туда посвятили в епископы пресвитера Катона…» — См. кн. IV, гл. 11.
514
…блаженному Григорию, о котором мы упоминали выше. – См. кн. III, 19.
515
…«Этот род знатный и знаменитый…» — Род по матери Григория Турского, чей дедушка Григорий был из Лангра и чье имя Григорий воспринял в священстве.
516
Да будет воля божья… – Ср.: Мф. 6. 10.
517
Храмн же, как уже сказано… – См. кн. IV. гл. 13.
518
…«во всякой благости»… – Е.ф., 5. 9.
519
…которые он раньше объехал. – См, кн. IV. гл. 14 и прим. 38 я кн. IV.
520
…пусть он готовится к битве. – Древнегерманский обычай: букв. «приготовит поле боя». См. прим. 156 к кн. II.
521
Именно в то время велась упомянутая мною выше война против саксов — См, кн. IV гл. 14.
522
…дошел до города Шалона… – Имеется в виду Шалон на р. Соне.
523
В то время жил там святой епископ Тетрик, о котором мы упоминали в предыдущей книге. – О епископе Тетрике Григорий упоминает только в сочинении «Житие отцов» (VII, 4 // MGH.SRM. Т. 1. Р. 689).
524
Апостол. – Имеются в виду Апостольские послания.
525
….«… вместо того чтобы принест и виноград, принес он дикие ягоды». – Ис. 5. 4, 5.
526
«…подобно тому, как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут». – 1 Фес., 5, 2–3.