Александр Широкорад - Япония. Незавершенное соперничество
Приложение 1
Обращение
Сахалинской областной думы
Утв. Пост. СОД от 17.11.2005 № 3/5/457-4
Президенту Российской Федерации
В.В.Путину
Уважаемый Владимир Владимирович!
Исполнился год с того времени, когда (14.11.2004 г.) Министр иностранных дел Российской Федерации С. В: Лавров предложил передать Японии часть российской территории. При этом Малую Курильскую гряду, состоящую из островов: 1) Шикотан; 2) Дальний; 3) Грига; 4) Айвазовского; 5) Девятый вал; 6) Средний; 7) Полонского; 8) Дёмина; 9) Осколки; 10) Лисьи со скалами Пещерная и Парус; 11) Шишки со скалой Свеча; 12) Зеленый; 13) Юрий; 14) Анучина; 15) Танфильева; 16) Сигнальный; 17) Сторожевой; 18) Рифовый, — Министр почему-то назвал «двумя южными островами». Его оговорка соответствует традициям японской пропаганды, в которой преуменьшается объем территориальных претензий, но эта оговорка противоречит Федеральному закону «О наименованиях географических объектов» и российским картам. Непонятно, зачем российскому Министру было необходимо применять «японский счет» к обитаемым отечественным островам. На Шикотане, например, находятся два поселка: Малокурильское и Крабозаводское, а также база морских пограничников.
Несмотря на то что статья 9 Советско-японской Декларации 1956 года утратила силу, г-н Лавров заявил, что «как государство-продолжатель мы эту Декларацию признаем», более того, сообщил: «Мы всегда признавали наличие территориальной проблемы в отношениях с Японией».
Между тем общеизвестен тот факт, что, начиная с 1960 г., в течение трех десятилетий Советский Союз в своих официальных заявлениях не признавал наличия «территориальной проблемы» в отношениях двух стран. Например, в памятной записке советского Правительства Правительству Японии от 22 апреля 1960 г. было отклонено утверждение японской стороны, что «будто по Совместной Декларации стороны договорились считать, что территориальный вопрос оставляется для дальнейшего обсуждения». «Советское правительство, — было записано в этом документе, — отклоняет такое утверждение, поскольку подобной договоренности в действительности не было и не может быть. Территориальный вопрос между СССР и Японией решен и закреплен соответствующими международными соглашениями, которые должны соблюдаться» («Правда», 22 апреля 1960 г.).
Считаем, что Министру иностранных дел РФ — «государства-продолжателя» следовало бы знать, что в четырех памятных записках советского Правительства от 27 января, 5 февраля, 24 февраля и 22 апреля 1960 г., направленных японскому Правительству, обстоятельно объяснялись причины отказа Советского Союза от статьи 9 Советско-японской Декларации 1956 года, в которой содержалось обещание передачи Японии островов Малой Курильской гряды.
То обстоятельство, что часть 2 Советско-японской Декларации 1956 года утратила силу, подтвердилось в ходе парламентских слушаний в Сахалинской областной Думе 12–13 сентября 2001 г. и в Государственной думе Федерального собрания Российской Федерации 18 марта 2002 г. Об этом неоднократно заявляла Сахалинская областная дума — представительный орган заинтересованного субъекта Российской Федерации (постановления от 11.11.2004 № 1/3/32—4, от 25.11.2004 № 1/4/58-4).
Считаем, что руководству страны давно пора прервать состояние неопределенности и завершить начатый процесс денонсации этой антиконституционной нормы с учетом как допущенных при ее принятии нарушений, так и новых обстоятельств, возникших за последние 50 лет (образование 200-мильных экономических зон и т. п.)
16 ноября 2004 г. Премьер-министр Японии Д. Коидзуми отказался принимать «в подарок» Малую Курильскую гряду («Асахи Симбун», вечерний выпуск, 16 ноября 2004 г.), настаивая на одновременной передаче Японии также Итурупа и Кунашира. Таким образом, Россию от территориальных уступок спасло лишь желание японских должностных лиц получить больше, чем им предложили. Более того, 22 февраля 2005 г. палата представителей, а 9 марта 2005 г. и палата советников японского парламента рекомендовали Правительству «активизировать переговоры с Россией, разрешив проблему принадлежности Хабомаи, Шикотана (так в Японии и российском МИДе называют Малую Курильскую гряду), а также Кунашира, Итурупа и других северных территорий».
Приходится констатировать, что объектом притязаний Японии стали не только Курильские острова, но и Камчатка и все другие российские территории по направлению к Северному полюсу — новому географическому пределу японского экспансионизма. Например, уже в апреле 2005 г. делегация жителей Курил, посетившая Японию в рамках безвизовых обменов, получила от японской стороны разговорники, на картах которых половина Курильских островов включена в состав Японии, другой половины нет в составе России, а материковая территория России не замкнута на юге Камчатки и к востоку от Чукотки (с. 193–199). Таким образом, считаем, показан перспективный путь к желаемой японо-американской границе за счет территории России.
Вы поздравили японскую сторону со 150-летием Симодского договора об уступке части Курильских островов. Заметим, что этот договор окончательно утратил силу с вероломным нападением Японии на российский флот еще сто лет назад, в 1904 г. К сожалению, население России не дождалось поздравления федеральных властей с Днем Победы над Японией, установленным действующим Указом Президиуму Верховного Совета СССР от 2 сентября 1945 г. Все это не может не настораживать.
Обозначившийся во внутренней политике поворот к социально-экономическому развитию Курильских островов измеряется увеличением числа визитов в Сахалинскую область федеральных чиновников, которые в большинстве своем так и не могут долететь до Курил, и их обещаниями о будущем финансировании.
Между тем в проекте федерального бюджета на 2006 год отсутствует адресная федеральная программа по развитию Курил — геостратегически важной территории для нашей страны.
Встревоженные сахалинцы и курильчане на массовом митинге в Южно-Сахалинске, Сахалинская областная дума в своих обращениях и заявлениях от 11 и 24 ноября 2004 г., в многочисленных письмах в федеральные органы власти обращались к Вам как Президенту России с просьбой прояснить свои намерения на предстоящих переговорах в Токио.
Наконец, 27 сентября 2005 г., отвечая в прямом телеэфире на вопрос из Южно-Сахалинска, заданный уроженцем Южно-Курильска, Вы как Президент России прояснили некоторые свои позиции:
во-первых, Российская Федерация обладает суверенитетом над теми Курильскими островами, на которые претендует Япония;
во-вторых, этот факт закреплен: а) результатами Второй мировой войны; б) международным правом;
в-третьих, эти факты и обстоятельства российская сторона обсуждать не собирается.
Мы приветствуем эту новую и здравую позицию, соответствующую конституционному принципу территориальной целостности России (статья 4 Конституции России).
Одновременно выражаем сожаление, что Вы так и не побывали на Курильских островах, где уже который год десятки должностных лиц, включая японского министра так называемых северных территорий, губернатора Хоккайдо, парламентариев, сопровождаемых множеством японских активистов реваншистских организаций, ведут информационно-психологическую войну против России и ее населения. Иначе Вы не назвали бы двадцать российских островов, на которые претендует Япония, «четырьмя островами».
В преддверии Вашего визита в Японию мы надеемся, что озвученные Вами 27 сентября 2005 г. позиции будут реализованы во внешней и внутренней политике России и, в частности, доведены до сведения японской стороны. Призываем Вас:
— проконтролировать выполнение Правительством Российской Федерации ранее данных поручений по социально-экономическому развитию Курильских островов;
— быть последовательным и заявить об отказе передачи каких-либо территорий Японии, реваншизм которой, чем дальше от 1945 г., тем становится более сильным и опасным.
Полагаем, что это успокоит население Сахалинской области и всех граждан России, заинтересованных в ее суверенитете.
Председатель областной Думы В.И. Ефремов
Приложение 2
Ю. Ефименко (почётный член Приамурского географического общества)
Забытый иск
Резкое заявление премьер-министра Японии с требованием вернуть всю южную часть Курильского архипелага (и без разговоров!) вызвало наконец-то в России кое-какой интерес к той самой части наших взаимоотошений, о которой уже давно говорили знатоки. О том, что в переговоры с Японией, если их вести разумно, на правовой основе, в данном случае следует вложить и те накопленные проблемы, которые рано или поздно надо решать. Или — обоюдно закрыть, чтобы жить далее спокойно и свободно — без встречных исков. Скажем, по- соседски: доброжелательно и дружно, со взаимной пользой и выгодой. Без камня за пазухой.