KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Ирина Савкина - Разговоры с зеркалом и Зазеркальем

Ирина Савкина - Разговоры с зеркалом и Зазеркальем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирина Савкина, "Разговоры с зеркалом и Зазеркальем" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 106 107 108 109 110 Вперед
Перейти на страницу:

536

Благоволина Ю. П. Предисловие к публикации писем Н. А. Герцен к Н. А. Тучковой и Огареву // Лит. наследство. Т. 99. Кн. 1. М.: Наука, 1997. С. 661.

537

Герцен (Захарьина) Н. А. Письма Н. А. Тучковой (Огаревой) 1847–1852 // Русские пропилеи: Материалы по истории русской мысли и литературы. Собрал и подготовил к печати М. Гершензон. М.: Издание М. и С. Сабашниковых, 1915. С. 244. Письма к Тучковой цитируются по этому изданию с указанием страницы в тексте (за исключением некоторых, что будет оговорено специально).

538

Лит. наследство. Т. 99. Кн. 1. М.: Наука, 1997. С. 664.

539

Анненков П. В. Указ. соч. С. 316.

540

Там же. С. 318.

541

Там же.

542

Лит. наследство. Т. 99. Кн. 2. М.: Наука, 1997. С. 241.

543

Дрыжакова Е… Н. Указ. соч. С. 61.

544

История отношений Герценов с Гервегами подробно изложена в книге Е. Дрыжаковой. См. также: Летопись жизни и творчества А. И. Герцена. М.: Наука, 1974.

545

Все письма Натальи Александровны Гервегу и его жене (написаны по-французски и частично по-русски, перевод с французского Л. Р. Ланского) цитируются по обзору Л. Р. Ланского «Письма Натальи Александровны Герцен к Гервегам» // Лит. наследство Т. 64. М.: Изд-во АН СССР. 1958. С… 259–318. (Приведенная цитата на с. 262). Подлинники писем хранятся в Рукописном отделе Британского музея, среди бумаг Георга Гервега (всего около 300 писем и записок).

546

Упоминаемый здесь ребенок не был только символической абстракцией. В октябре Наталья Александровна намекает о своей беременности в письме к Эмме Гервег, в ноябре более прямо сообщает об этом Тучковой: «Ах, кстати, учись быть s f (повитухой), ты мне будешь нужна в июне, приезжай попробовать свое искусство» (Лит. наследство. Г. 99, Кн. 2. С. 665). Беременность эта закончилась выкидышем. 8 февраля 1859 года Н. А. Герцен пишет той же Тучковой: «Не окончив последнего письма к тебе — я сделалась больна, и мне не нужно больше твоего искусства, Natalie» (Там же. С. 666).

547

Лит. наследство. Т. 99. Кн. 1. С. 553.

548

Герцен оценивает так ситуацию ретроспективно, когда узнает об истинном положении дел (Тучкова в письмах к Некрасовой не раз повторяет, что его поразило не увлечение Натальи Александровны, а именно то, что обман длился два года. «Герцен считал за ее страшную вину обман, продолжавшийся два года» (См.: Лит. наследство. Т. 99. Кн. 2. С. 241).

549

Ср. запись в дневнике 1846 года о повести Жорж Санд «Лукреция Флориани» (С. 301 настоящей работы).

550

Лит. наследство. Т. 99. Кн. 1. С. 554–555.

551

Герцен А. И. Соч. Т. 5. С. 529.

552

Лит. наследство. Т. 99. Кн. 1. С. 564.

553

Там же. С. 571–572.

554

Там же. С. 568.

555

Русские пропилеи. С. 273.

556

Дрыжакова Е. Н. Указ. соч. С. 80.

557

Милюков П. Указ. соч. С. 168.

558

Анненков П. В. Указ. соч. С. 163–164.

559

Это понятие В. Боткин употребляет в предисловии к переводу двух глав из книги Shakspear’s female Characters by M-rs Jamenson, понимая под ним введение женского чувства и ума «в архитектонику художественного произведения». См.: Боткин В. Женщины, созданные Шекспиром // Отечественные записки. 1841. Т. 14. Отд. 2. С. 64.

560

Тартаковский А. Г. Русская мемуаристика и историческое сознание XIX века. М.: Археографический центр, 1997. С. 49.

561

Бовуар С. де. Второй пол. М.: Прогресс; СПб.: Алетейя, 1997. С. 301.

562

Heldt М. В. Terrible Perfection. Women and Russian Literature. Bloomington; Indianapolis: Indiana University Press, 1987. P. 6.

563

См.: Lionnet Françoise: Autobiographical Voices: Race, Gender, Self-Portraiture. Ithaca and London: Cornell University Press, 1989. P. 93.

564

Kristeva J.: Die Revolution der poetischen Sprache. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1978. S. 35–42.

565

Характерно, что именно такие фрагменты женских воспоминаний чаще всего редуцируются при подготовке женских автотекстов к публикации, когда издатель, исходя из своего замысла, стремится «выпрямить» текст в нарратив, в историю, убирая «темные», нечленораздельные и тормозящие действие места. См., напр., комментарий о редактировании О. Оом текста дневника А. Олениной (Файбисович В. М.: Судьба дневника Анны Олениной // Оленина А. А. Дневник. Воспоминания. Спб.: Академический проект, 1999. С. 6–8) или анализ практики изданий автобиографических текстов А. Смирновой-Россет (Житомирская С. В.: А. О. Смирнова-Россет и ее мемуарное наследие // Смирнова-Россет А. О. Дневник. Воспоминания. М.: Наука, 1989. С. 625–628.

566

Irigaray L. Das Geschlecht, das nicht eins ist. Berlin: Merve Verlag, 1979. S. 140.

567

См. об этом, напр.: Kelly С. A History of Russian Women’s Writing 1820–1992. Oxford: Clarendon Press, 1994. P. 79–107; Andrew J. Narrative and Desire in Russian Literature, 1822–1849. The Feminine and the Masculine. London: Macmillan, 1993. P. 85–183; Савкина И. Л. Провинциалки русской литературы (женская проза 30–40-х годов XIX века) (серия Frauen Literatur Geschichte: Texte und Materialien zur russischen Frauenliteratur). Verlag F. K. Göpfert. Wilhelmshorst, 1998.

Назад 1 ... 106 107 108 109 110 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*