KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Деловая литература » Джефф Кокс - Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений

Джефф Кокс - Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джефф Кокс, "Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что вы имеете в виду? — спросила Эми.

— Узким местом, по моему мнению, которое поддерживают и многие другие, является ресурс, который не может постоянно или с должной сте­пенью надежности удовлетворять спрос на него, — пояснил Мерфи. — Поэтому выпуск всегда оказывается несколько ниже спроса. Это немно­го противоречит понятию «основного ограничения», которое описывает ресурс, при ненадлежащем управлении превращающийся в узкое место.

Что же касается аналитиков Роквилля, то думаю, что с точки зрения за­нятости их работа соответствует имеющейся величине спроса примерно на шестьдесят процентов. Это означает, что сорок процентов времени — то есть четыре из десяти дней—они не успевают уложиться в требуемые сроки. Спецификации заказов откладываются в долгий ящик, если во­обще не выбрасываются в мусорную корзину. Затем, когда напряжение немного спадает, они пытаются наверстать упущенное время. Так как утверждение спецификаций является для них совершенно неприори­тетным и довольно неприятным делом, объем неутвержденных заказов постоянно увеличивается — и аналитики попросту утверждают их все скопом, пока их не накрыла новая волна результатов тестирования.

— Не знаю, как это точно назвать, — отозвалась Сара, — но думаю, что примерно так все и происходит.

— Поэтому аналитики являются настоящим узким местом, — заклю­чил Мерфи. — Но так происходит лишь время от времени и в основном

вследствие того, что им приходится заниматься неинтересной для них работой. Тем не менее позвольте сказать, что с точки зрения планирова­ния производства это приводит к чертовски большой проблеме.

— Конечно, Мерф, но у меня к вам встречный вопрос. Оуктон на протя­жении целого ряда лет своевременно проводил отгрузки, причем при зна­чительных оборотах, — сказала Эми. — Как вам это удавалось раньше?

— Раньше, в добрые старые деньки? Что ж, я всегда делал все возмож­ное для того, чтобы у Оуктона было достаточное количество утвержден­ных заказов, — ответил Мерфи. — Если количество заказов снижалось, я занимался пополнением складских запасов для того, чтобы порадовать людей в Хайборо и не дать им повода думать, что мы отлыниваем от ра­боты. Если же поток заказов через какое-то время так и не возобновлял­ся, я попросту звонил Дональду Уильямсу, он звонил Виктору, а Виктор начинал перетряхивать клетки аналитиков — и через несколько дней каким-то волшебным образом новая партия утвержденных заказов по­являлась на заводе. Все это было достаточно неформально... но крайне эффективно.

Уэйн покачал головой; Элейн пожала плечами; Гарт тихо захихикал; Сара засмеялась, но при этом испытала небольшое раздражение.

— Вы знаете, — обратилась она к Мерфи, — в те времена я тоже сидела в одной из таких клеток.

— Прошу прощения, Сара, — сказал Мерфи. — Мы все делаем то, что должны, для того, чтобы дела пошли на лад!

—А как дела в Оуктоне сейчас? — поинтересовалась у него Эми. — Как вы оцениваете происходящее?

— Должен со всей откровенностью признаться, что впечатлен произо­шедшими за время моего отсутствия переменами, — ответил Мерфи. — В частности, линия М57 за счет новой конфигурации стала выглядеть значительно лучше — хотя такое улучшение, как и некоторые другие, вряд ли приведет к столь необходимому для нас росту выпуска. Но ду­маю, что Оуктон с операционной точки зрения может стать прибыльным предприятием в достаточно короткие сроки. Если только мы откажемся от идеи, что в его работе должна сохраниться сбалансированная линия.

Все участники собрания повернулись к Уэйну.

— Спасибо за комплимент, — сказал тот, обращаясь к Мерфи. — С дру­гой стороны, я тщательно обдумал то, о чем мы говорили на прошлой неделе, и не думаю, что нам стоит отказываться от идеи сбалансиро­ванной линии.

— До сих пор? — усомнилась Эми. — Ты полагаешь, что стоит подо­ждать еще годик, в течение которого наши результаты окажутся еще хуже? Или как?

— Нет! Смотрите, основная наша проблема — в отклонениях! Если мы продолжим работу по снижению отклонений, то все придет в норму! — убежденно сказал Уэйн.

Заметив скептические взгляды окружающих, он менее решительно добавил:

— Я просто не думаю, что нам нужно отказываться от того, что уже достигнуто,

— Ну ладно, для того чтобы помочь нам разобраться с этим вопро­сом, — сказала Эми, — я пригласила кое-кого присоединиться к нашей сегодняшней встрече. Своего рода особенный гость.

— Кто же это? — поинтересовалась Элейн.

— Найджел Фурст? — высказал свое предположение Гарт.

— Нет, разумеется, не Найджел, — вздрогнула Эми.

— Питер Уинн? — пошутила Сара.

— Ага, точно. Собственной персоной, — саркастически усмехнулась Эми. — Неужели вы можете представить, чтобы мистер Уинн соизволил приехать в мой дом в Хайборо? Нет, кое-кто из вас знает нашего таин­ственного гостя, но не все. Дайте-ка я проверю, готов ли он.

Она включила свой мобильный телефон и нажала клавишу быстрого набора.

— Привет, это я. Через десять минут? Великолепно.

К приезду Тома Доусона Эми приготовила все необходимое — играль­ные кубики, монеты и листы для записей. По окончании перерыва в за­седании она пригласила участников встречи в комнату, представила им Тома, а затем рассадила всех по своим местам.

Сама Эми села во главе стола и занялась распределением монет, ими­тировавших запасы сырья. Уэйн сел справа от нее, а Сара — еще правее. Напротив Эми, в дальнем конце стола, сел Мерфи Магуайер. Справа от Мерфи разместился Гарт, а еще дальше — Элейн. Том взял с кухни стул и протиснулся между Эми и Элейн. Он держал в руках ручку и был готов делать записи.

— В первом раунде, — начал он, — мы будем имитировать сбалансиро­ванную производственную линию.

Том объяснил присутствующим правила—точно такие же, как в игре с Эми, ее детьми и родителями четыре месяца назад. В первом раунде

каждый игрок владел одним кубиком и четырьмя монетами. Все пози­ции были равны. Каждый участник мог передавать другому игроку ров­но столько монет, сколько очков выпадало на кубике (если такое коли­чество монет было у игрока в распоряжении). Если на кубике выпадало шесть очков, а у участника было всего четыре монеты, это означало, что следующему участнику игры можно было передать только четыре мо­неты.

Игроки сформулировали цель — провести через систему шестьдесят пять монет. Этот результат представлялся более легким по сравнению с максимальным результатом в семьдесят монет. Участники игры долж­ны были завершить игру за двадцать ходов.

Начался первый раунд. Сидевшая в конце стола Элейн считала моне­ты, перебирая их своими длинными белыми пальцами с ярко-красными ногтями.

Результат раунда составил сорок шесть монет. К концу этого раунда количество монет на столе почти удвоилось — с двадцати до тридцати де­вяти. Было понятно, что такой результат существенно ниже ожиданий по выпуску, а количество символических денег, вложенных в запасы, оказа­лось значительно выше оптимального.

— Давайте сыграем еще раз? — спросила Эми, глядя на Уэйна. — Мо­жет быть, вторая попытка окажется удачнее? Может быть, мы сможем добиться поставленной цели в шестьдесят пять монет?

— Не вижу смысла, — пожал плечами Уэйн. — Конечно, я удивлен, что нам не удалось даже приблизиться к среднему значению. Но совершенно очевидно, что наши ожидания были завышены. Нам нужно было ориен­тироваться на реальное состояние дел, а не на цифру, взятую с потолка.

— Давай предположим, что шестьдесят пять монет составляют реаль­ный рыночный спрос, — предложила Эми Уэйну.—Что ты будешь делать в таком случае?

— Я бы обязался исполнить то, что мне уже однажды удалось, — не за­думываясь ответил Уэйн.

— То есть ты намерен просто отказаться от трети рынка, лежащего прямо перед тобой? — изумилась Эми. — Отлично, Уэйн. Тогда ты сам попробуй сказать об этом Найджелу Фурсту. Уверена, что он отнесется к твоим словам с пониманием.

— Нет, минутку! — возразил Уэйн. — Правила этой игры не всегда со­ответствуют реальному положению вещей. Мы всегда испытываем не­ловкость от более низкого значения. Либо у нас нет достаточных запасов,

либо мы лишены возможности произвести все необходимое. Сама по себе идея бережливого...

— Мы не играем в бережливое производство, Уэйн, — напомнил ему Том, — мы имитируем сбалансированную линию.

— Но вы используете кубик! Целых шесть вариантов значений! Это и есть те самые отклонения! — возмутился Уэйн.

Мерфи громко фыркнул, пряча улыбку, а затем сказал:

— Эй, думаю, что настало время сказать вам, что в былые времена меня вполне устраивал подобный уровень неустойчивости. Я видел все. Отказ от поставки материалов вследствие банкротства поставщиков. Внезап­ную серьезную болезнь опытных сотрудников, загонявшую их в больни­цу. Молнии, попадавшие прямо в трансформаторные будки и выжигав­шие их содержимое. Перегрев оборудования и пожары. А помимо этого возникали и обычные случайности!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*