Сценарист (Опасные игры) - Браун Сандра
— Пусть пошлют кого-нибудь в «Красную собаку», — громко сказал Дерек. — Это спортивный бар. Его знает каждый полицейский. Кэрол Махони нужна помощь полиции. Пусть с ней кто-нибудь останется.
— О чем вы говорите, Митчелл, черт вас побери? — вмешался Сэнфорд, причем голос его звучал так, будто он говорит со дна колодца. Гомер тоже слушал разговор. — Я могу приказать остановить вашу машину, и сейчас так и сделаю.
Дерек не обратил на угрозу внимания:
— Можете. Мы потеряем на этом время, а если девушку все-таки убьют, вряд ли вы оправдаетесь тем, что вам было невтерпеж со мной поговорить.
— Зачем Крейгтону Уиллеру убивать Кэрол Махони? — спросила Кимбалл.
— На всякий случай. Вдруг она сможет связать его с покойным Билли Дьюком, — сказала Джули и повернулась к Эриэл: — Ну как?
— Я звонила по сотовому уже десять раз. Не отвечает… Но Кэрол часто отключает телефон на работе. Она перезванивает мне, когда выдается передышка, или присылает эсэмэску.
— Вы послали ей сообщение?
— Три. Не отвечает… Наверное, у телефона Кэрол разрядился аккумулятор, хотя мы обе за этим всегда следим.
— Вы знаете номер ее домашнего телефона?
Эриэл кивнула и снова начала нажимать кнопки.
Кимбалл и Сэнфорд продолжали задавать вопросы и выдвигали какие-то требования, и Дерек повысил голос:
— Так вы попросите послать кого-нибудь в тот бар или нет?
— Я лично нет, — ответила Кимбалл. — Пока не буду уверена в том, что для этого есть повод:
— Мы сказали вам, чем вызваны наши предположения, — напомнила Джули.
— Вы предвзято относитесь к Крейгтону Уиллеру, мисс Рутледж, — ответил ей Сэнфорд.
Посмотрев на Дерека, Джули сказала:
— Я могу рассказать им о сценарии фильма.
— Фильма? Вы сказали «фильма»? — тут же вцепилась в нее Кимбалл. — О каком фильме вы говорите, мисс Рутледж?
— Мы теряем время и ничего не добьемся, — Дерек сказал это так, чтобы его слышала только Джули. — Во всяком случае, их настроение свидетельствует именно об этом. — Митчелл заговорил громче: — Не попробуете ли вы хотя бы выяснить, где сейчас находится Крейгтон Уиллер?
— Зачем?
— Чтобы спросить, куда он спрятал труп.
— Чей труп?..
— Девушки, которую убил, пока вы тут задавали бесконечные вопросы. — Он повернулся к Джули и велел: — Отключись. Пусть осмыслят то, что услышали. Посмотрим, не изменит ли Кимбалл свое решение.
— Домашний телефон Кэрол тоже не отвечает, — сказала Эриэл с заднего сиденья. — Я звонила пять раз. Все время включается автоответчик. Вы серьезно сказали про ее труп? — голос девушки задрожал.
— Да нет же, Эриэл! Я только хотел встряхнуть полицейских, чтобы они зашевелились.
Дерек скосил взгляд на Джули, и она поняла, что он разделяет ее беспокойство по поводу того, как бы им всем не опоздать.
У Митчелла зазвонил телефон, и он посмотрел на номер.
— Додж, — удовлетворенно кивнул адвокат.
Пока они бежали к машине от дома Эриэл, Дерек позвонил Хэнли, велел ему все бросать и пулей лететь в Атенс. Имеющуюся информацию пусть сообщает по дороге.
Дерек поднес трубку к уху:
— Где ты?
— Где-где… В дороге. Ехать еще минут двадцать.
— Молодец! Как ты сумел так быстро добраться?
— Да все законы нарушал. Гнал со скоростью больше девяноста, а когда несся по Лоренсвиллю, плевал на красный свет. Куда мне двигать в Атенсе?
— В «Красную собаку». Это бар…
— Знаю. Бывал там, когда наши играли.
— Тебе нужна Кэрол Махони. Кэ-рол Ма-хо-ни. Официантка. Подожди секунду, — Дерек попросил Эриэл описать подругу и громко повторял за ней все сказанное.
— Невысокая. Хорошенькая. Темные волосы. Карие глаза. Большая грудь.
— Понял. Большая грудь.
— Она может тебя испугаться, так что постарайся быть милым.
— Да я всегда милый.
— Скажи ей, что тебя прислала Эриэл Уильямс. Не своди с Кэрол глаз. Если она захочет поговорить с Эриэл, звони мне.
— Может быть, объяснишь, в чем все-таки дело?
— Мы думаем, что Крейгтон Уиллер попытается ее убить. Но Кэрол ты этого не говори!
— Сами-то вы где?
— Едем за тобой, но все светофоры в Лоренсвилле уже проехали.
— Позвоню, — сказал Додж и отключился.
Джули снова достала свой телефон:
— Я сама позвоню в полицию Атенса.
— Решила сдаться? — спросил Дерек.
— Пусть Эриэл с ними поговорит. Она может сказать, что беспокоится за подругу, потому что никак до нее не дозвонится, и попросит, чтобы послали кого-нибудь проверить, все ли в порядке.
— Подружки разговаривали всего несколько часов назад. О чем беспокоиться? Вот что они скажут.
— Но проверить будут должны, верно?
— Попробовать стоит, — кивнул Дерек, и Джули стала набирать номер. — Ты говоришь по телефону уже почти сутки. Полиция Атенса может нас засечь.
— Все равно рискнем, — Джули передала телефон назад, Эриэл, и сказала: — Упомяните, что Кэрол была подругой Билли Дьюка. Они сделают из этого кое-какие выводы.
Эриэл, очень напуганная, время от времени начинала плакать. Сейчас все это было некстати. Через пять минут девушка вернула Джули телефон.
— Они сказали, что у них там аврал — город готовится к празднованию, я не поняла чего. Сегодня в Атенсе все вверх ногами. Но дежурный полицейский пообещал послать кого-нибудь в бар узнать про Кэрол, когда этот кто-нибудь освободится.
Джули взглянула на Дерека.
— Что еще мы можем сделать?
— Ничего. Остается ждать, когда нам хоть кто-то позвонит.
— Ехать еще далеко?
Он вжал педаль газа в пол.
Роберта Кимбалл положила телефонную трубку и повернулась к Сэнфорду:
— Шэрон Уиллер сказала, что Крейгтон обедал с ними, а потом уехал на свидание. Она не знает, с кем. После этого ни она, ни ее муж с сыном не разговаривали. Миссис Уиллер допытывалась, почему мы звоним, спрашивала, чем может помочь. Что я говорила, ты слышал.
— Просто нужно кое-что уточнить, и все.
— Просто нужно кое-что уточнить, и все.
— Какое у тебя сложилось впечатление?
— Шэрон вообще взволнована, — пожала плечами Кимбалл. — Им сегодня сообщили о том, что Пол изменил завещание. Миссис Уиллер стала плакать, сказала, что боится рассказать Крейгтону о «предательстве Пола». Это цитата.
— Крейгтон еще не знает?
Кимбалл снова пожала плечами и взяла служебную рацию.
— Давай попросим, чтобы кто-нибудь проехал мимо его пентхауса. Пусть глянет, дома ли он и стоит ли машина на парковке, — Роберта поговорила с диспетчером и попросила сообщить ей, что удалось сделать, как можно быстрее.
Сэнфорд сменил тему:
— Мне не дает покоя упоминание Джули Рутледж о каком-то фильме. И Митчелл что-то говорил.
— Помню. Ну и что?
— Да сам не знаю. Помнишь, как мы первый раз допрашивали Крейгтона Уиллера?
— Да. Нам тогда подали чай и миндальное печенье.
— Это все, что ты запомнила?
— На следующий день мне пришлось попотеть в спортзале, чтобы убрать эти калории. А что помнишь ты?
— Я спросил этого молодчика, чем он занимается в «Уиллер Энтерпрайсиз», и он ответил: «Я король мира!»
— Помню. Он раскинул руки в стороны и чуть ли не проорал эту фразу.
— Угу. Как Леонардо Ди Каприо в «Титанике». [37] Мои дети смотрели этот фильм десять раз, а может, и больше. Они его обожают. Я над ними подтруниваю, говорю, что конец все равно не изменится. Пароход утонет.
— Я тогда подумала, что этот Уиллер просто придурок, — сказала Кимбалл. — Хвастается перед двумя полицейскими, что ему даже в семейном бизнесе не надо ни хрена делать.
— Я тоже тогда так подумал. Но, согласись, способ самовыражаться довольно странный. Это ведь цитата из фильма.
— И что сие, по-твоему, значит?
— Не знаю, чтоб меня украли.
Разговор прервал диспетчер. Он перевел Кимбалл и Сэнфорда на патрульного офицера, находящегося у дома Крейгтона. Тот доложил:
— «Порше» в гараже.