Дэвид Льюис - Дитя мое
– Мне кажется, папа нас не догоняет, – заметила Натти.
После ужина Келли и Натти, опустившись на колени перед башней из дисков, принялись выискивать подходящий мультфильм на вечер. Девочке хотелось показать гостье то, чего та еще ни разу не видела. Выбор пал на «Короля Льва».
– Там звучит моя любимая песня, – призналась Натти.
Сначала ей не хотелось садиться между ними, но она согласилась, когда Келли ее попросила.
– У нас с твоим папой свидание будет завтра, – сказала гостья, успокаивая девочку.
После Джек проводил Келли до ее автомобиля. Та сердечно поблагодарила его за чудесный вечер. Она тронула его за руку.
– Ты точно не приболел немного?
Джек заверил ее в обратном.
– Мы хорошо провели время?
Келли смотрела ему прямо в глаза.
– Да. Мне очень нравятся эти пятничные посиделки. Это такое удовольствие – общаться с тобой и Натти!
Джек прикусил язык. Обычно он целовал ее на прощание, но на этот раз только обнял.
– Будь осторожна на дороге, – сказал он.
Она одарила его своей обаятельной улыбкой. Эта улыбка покорила сердце Джека в первый же день их знакомства.
Он попытался улыбнуться в ответ, но чувствовал, что ведет себя неестественно.
Оказавшись в машине, но еще не скрывшись из виду, Келли постаралась привести свои чувства в порядок. Она помахала ему рукой, надеясь, что он не замечает, как слезы сверкают у нее на глазах. Хотя у нее было много времени для того, чтобы подготовиться, – целые недели, – случившееся оказалось сильнейшим ударом.
«Он все знает», – догадалась Келли.
Она завела машину. Нервы находились в таком состоянии, что Келли хотелось резко рвануть с места. Вот только старенькая «тойота» такого обращения с собой не выдержала бы.
Когда машина преодолела половину расстояния вдоль улицы и оказалась вне поля зрения Джека, первые слезы потекли по щекам Келли.
«Я потеряла Джека», – думала она.
Леденец в полиэтиленовом пакете до сих пор лежал в верхнем ящике ее туалетного столика. Она так и не отправила его в лабораторию. Под действием душевного порыва ей временами хотелось вообще выбросить ватную палочку и обрести тем самым некое подобие духовного очищения.
«Мне следовало с самого начала повести себя с ним честно», – наверное, в сотый раз укоряла себя Келли.
Вот только Джек ни за что не пригласил бы ее на свидание, знай он всю правду. Она была глубоко в этом убеждена. Откройся она ему, и событий последнего месяца просто не случилось бы.
Желание рассказать ему правду кипело в ней. Даже сейчас Келли хотелось развернуть машину, постучать в дверь его дома и объясниться. Ее не покидала безумная надежда, что все еще можно исправить.
«А если я ошибаюсь? – подумалось ей. – Что, если Джек просто плохо спал этой ночью?»
В любом случае это не имеет решающего значения. Как бы там ни было, а объясниться с Джеком ей все равно придется. Она и раньше это понимала. Мысли ее вернулись к «леденцу», содержащему ответы на большинство ее вопросов.
«Натти моя дочь или все же не моя? Я должна сделать анализ. У меня просто не осталось другого выбора», – решилась она.
Всю дорогу домой Келли ругала себя за ложь и за то, что влюбилась в этого мужчину.
Когда Джек вернулся в дом, Натти подошла к нему и дернула за рубашку.
– Эй, ворчун! Что стряслось?
Опустившись на корточки, Джек обнял ее.
Девочка не сопротивлялась, лишь только тихо произнесла ему на ухо:
– Ты выставляешь нас в невыгодном свете, папуля.
– Я просто устал.
– Ты уже говорил это. – Девочка прижалась головой к его плечу. – Ты обиделся за что-то на Келли?
– Нет.
Натти посмотрела Джеку прямо в глаза.
– Келли мне нравится.
Предполагалось, что и он должен высказаться в том же духе, но вместо этого Джек сказал:
– Я знаю, что она тебе нравится.
Поджав губы, девочка сразу же поняла суть его уклончивого ответа.
– А тебе она больше не нравится?
– Келли чудесная женщина, дорогуша.
Натти раздраженно фыркнула.
– Я ложусь спать, папа.
– Я к тебе поднимусь через минутку.
В кабинете Джек опустился в свое кресло и перевел дух. Он совсем не был готов к предстоящему завтра свиданию, особенно после сегодняшних мучений, поэтому тотчас же, прежде чем успел передумать, взял свой мобильный телефон и набрал текстовое сообщение: «Мне придется отменить завтрашнюю встречу».
Спустя несколько секунд зазвонил телефон. Джек взглянул на экран. Келли. Все внутри него съежилось. Келли не из тех, кто будет набирать эсэмэску и вести машину одновременно.
– Привет, Джек, – прозвучал ее голос. – Все нормально. Я буду по тебе скучать, и, если захочешь поговорить, я всегда буду этому рада.
Попрощавшись, он прервал разговор. Положив мобильник на колени, Джек принялся раздумывать о скрытности Келли, о тех подозрениях, которые возникли в связи с исчезновением ее дочери. В одной статье писали, что полиция до сих пор подозревает ее в причастности к происшедшему. Какая нелепость! Сан права, а полиция ошибается. Келли никоим образом не может быть причастна к похищению и продаже своей дочери. Но это, в любом случае, не служит извинением тому, что она ему лгала.
Когда он заглянул в спальню Натти, девочка сначала поболтала немного о Келли, а затем речь ее плавно перешла к Лауре. В последний раз она виделась с бывшей няней больше недели назад.
– Думаешь, она на самом деле не поедет к себе домой?
Джек поцеловал дочь в щеку.
– Нет, дорогуша. Лаура никогда не врет.
– Да, – с задумчивым видом произнесла Натти.
– Ты хочешь с ней о чем-то поговорить?
Натти приподнялась на постели.
– Мне хотелось бы с ней просто увидеться.
Взяв свой мобильный телефон, Джек набрал номер Лауры. Скрестив ноги, Натти застыла в напряженном ожидании. Лаура ответила после первого же звонка. Джек извинился за то, что звонит так поздно.
– Я еще читала, – успокоила она его.
– Натти по тебе скучает, – сказал он, а затем поинтересовался, не сможет ли она заглянуть к ним как-нибудь на неделе.
В ответ Лаура предложила, чтобы он привез Натти завтра на ферму.
– Завтра? – вслух повторил Джек.
Натти с радостью закивала головой.
– Как у нее дела? – спросила Лаура.
– Отлично, – ответил Джек.
Лаура, должно быть заметив неуверенность в его голосе, взволнованно поинтересовалась:
– Все хорошо? Ну… между тобой и Келли?
– Нет, – без обиняков признался Джек.
– Ой… жаль, – сказала Лаура.
Глава 31
Лаура ожидала их, сидя на веранде дома. При виде подъезжающей машины она помахала им рукой. Натти заерзала на сиденье так, словно готова была выпрыгнуть на ходу.
Как только Джек остановил пикап, Натти, выскочив из машины, закричала:
– Ich habb dich oahrich gmissed![57]
Лаура мелодично рассмеялась.
– Guck emol du![58]
Джек тоже улыбался. Насколько он понял, речь шла о том, как они обе соскучились. Натти так неслась к Лауре, словно они уже несколько месяцев не виделись. Оставаясь в пикапе, он опустил стекло. Лаура, сжимая в руке ладонь Натти, подошла к машине.
– Мы опять собираемся пойти в гости к пони, – радостным голосом произнесла Лаура.
Натти крепче ухватила женщину за руку и потянула за собой. Лаура не сопротивлялась.
Попрощавшись, Джек решил немного проехаться, чтобы привести свои мысли в порядок. После этого он несколько часов провел у себя на аэродроме.
После обеда позвонила Лаура.
– Натти спрашивает, сможешь ли ты отвезти нас в парк.
– Через пять минут выезжаю, – сказал Джек, радуясь тому, что появился повод отделаться от бумажной работы.
Когда он вернулся на ферму, Натти и Лаура тотчас же запрыгнули на пассажирское сиденье, захлопнув за собой дверцу.
– Как дела, незнакомец? – рассмеявшись, спросила Натти.
Джек нагнулся, шумно втянул воздух и понюхал волосы девочки, пока пристегивал ремень безопасности.
– Не надо, папа. Я могу принять душ.
Сидевшая возле окна Лаура потянулась себе за спину, чтобы тоже пристегнуться. Джек не удержался и посмотрел на нее, когда она наконец-то справилась с застежкой. Он думал о том времени, когда пытался за ней «ухаживать». Натти тем временем обеими руками пыталась смахнуть с лица падающие на него непослушные пряди волос.
Пикап подался назад. Гравий разлетелся во все стороны из-под колес машины. Вверх поднялось небольшое облачко пыли. Вдалеке Джек заметил девятнадцатилетнего Сэмюеля, младшего сына Тройеров. Парень как раз шел к конюшне, видимо намереваясь закончить какую-то свою повседневную работу на ферме. Джек вспомнил, что слышал, будто бы парень вскоре женится на своей любимой.
– Когда свадьба? – спросил Джек, кивая в сторону Сэмюеля.