Линн Грэхем - Кольцо для наследника
Но подобные фантазии позволительны только тем мужчинам, которые воплощают их в жизнь. Алекс к таковым не относился. Ведь каждая женщина, с которой он сближался, легко подпускала его к себе. В фантазиях просто не было нужды. Однако сочные губки Рози Грей определенно сексуальны. Хотя он не хотел думать подобным образом о новообретенной внучке крестного.
Ослепленная проницательными светлыми глазами, которые контрастировали с черными кудрями, Рози с трудом сглотнула и почувствовала, как сердце в груди застучало, словно молоточек. Она была просто парализована. Он очень привлекателен. Резко очерченные скулы, благородный нос, мощный подбородок и красивые чувственные губы. На его лице отразилось нетерпение, и Рози поспешила ретироваться в коридор. Тревожный сигнал прозвучал в ее голове: такого мужчину лучше не беспокоить. Она сначала пропылесосит большой конференц-зал, а затем вернется сюда.
Ее исчезновение вызвало у Алекса тихий стон недовольства. Привыкший к женщинам, которые всеми способами пытались привлечь и удержать его внимание, он не был готов волочиться за кем-то. Но неужели он ждал, что уборщица сама подойдет и заговорит с ним? Естественно, она сбежала. Алекс зашагал к двери, длинные сильные ноги играючи преодолевали расстояние. Пристальный взгляд устремился на крохотную фигурку, катящую пылесос.
– Я здесь не задержусь, – сказал он. Глубокий голос прозвучал непривычно громко в тиши пустого офиса.
Рози застыла, потом повернулась – белые волосы взметнулись, сине-зеленые глаза расширились от страха.
– Я могу пока убраться в конференц-зале…
– Вы новенькая, не так ли? – спросил Алекс.
Что же такого в ее лице, в глазах, от которых он так долго не может отвести взгляд?
– Да… Это наша первая смена здесь, – пролепетала девушка так тихо, что ему пришлось нагнуться, чтобы все расслышать. – Мы хотим отлично поработать.
– Уверен, у вас все получится.
Алекс наблюдал, как она управляется с пылесосом. Тот был чуть ли не больше нее. Мужчину охватило внезапное желание выхватить пылесос из крохотных ладошек и заставить ее подарить все внимание ему. Что же, черт побери, с ним происходит?
Он снова посмотрел на Рози и с ужасом обнаружил, что возбудился. Прошло очень много времени с тех пор, как страсть охватывала Алекса в неподходящее время. Черт, он больше не был озабоченным мальчиком, теряющим голову при виде каждой привлекательной женщины. Он искренне не понимал, почему малютка вызывает такой эффект. Она маленькая и милая, а он никогда не увлекался маленькими и милыми. Ему нравились высокие фигуристые брюнетки.
В жизни, далекой от бизнеса, Алекс был человеком привычки. Он не был расположен к компромиссам и настороженно относился ко всему новому и непривычному. Воспитание сделало его таким: заключило в прочную раковину сдержанности, цинизма и беспристрастия. Смолоду он уяснил, что неописуемое богатство превращает его в источник выгоды. Люди, как правило, хотели использовать его в своих целях.
Смена почти подошла к концу, когда Рози обнаружила, что кабинет опустел. Правда, свет еще горел, а открытый ноутбук стоял на столе. Однако девушка устала и решила, что у нее не будет лучшей возможности закончить все вовремя. Она поспешно занялась вытиранием пыли, когда вернулся хозяин кабинета. Рози застыла, напуганная тем, что он загородил дверной проем. Такой высокий, смуглый и привлекательный. Удивительно светлые глаза блестели, словно полированное серебро, на мужественном лице.
– Я уберу это, чтобы не мешать вам. – Алекс вздохнул, поднимая ноутбук.
Он оказался настолько близко, что Рози окутал его аромат: запах мужчины, смешанный с тонким намеком на дорогой одеколон.
– Не нужно… Я могу работать и при вас, если вы потерпите меня в течение п-пяти минут, – ответила она, немного заикаясь. Щеки ее раскраснелись.
Рози заметила на столе фотографию хорошенькой блондинки, обнимавшей двух ребятишек.
– Милые детки, – пробормотала она после неловкого молчания.
– Не мои. Я делю кабинет с другим сотрудником, – зачем-то проинформировал ее Алекс.
Рози уловила легкий акцент и с удивлением посмотрела на него. Он не был похож на тех, кто делит что-либо с кем-либо. Хотя она не понимала, почему у нее сложилось такое впечатление. Незнакомец ассоциировался у нее с громадной страшной скалой, возникшей на пути. Не говоря уже о том, что его окружала аура власти и высокомерия. Это наталкивало на мысль, что он едва ли относится к простому офисному планктону, изо всех сил пытающемуся заработать на хлеб.
– Кстати, меня зовут Алекс, – произнес он. – Алекс Коловос…
– Приятно познакомиться, – откликнулась Рози, испытывая еще большее замешательство.
Ей было непонятно, почему он с ней заговорил. Это явно не нормально. Зоуи, которая в кругу друзей получила прозвище Бомба, наслаждалась подобными редкими проявлениями внимания со стороны мужчин. Но у нее были хорошенькое личико и обворожительная фигура. Однако ни один мужчина не подходил в рабочее время к Рози. Может быть, причина кроется в распущенных волосах?
Она возмутилась внезапным всплеском глупых мыслей, выбивших ее из колеи, и включила пылесос.
– Спасибо, – с облегчением пролепетала Рози через пять минут и исчезла, не оглядываясь.
Алекс подумал, что бесполезно общаться с женщиной, если она не знает о принадлежащих ему миллионах. Его также не покидало ощущение того, что Рози не могла дождаться, когда сможет уйти из кабинета. Она была смущена? Или просто осторожна? Он не был знаком с этими чертами женского характера. Алекс взглянул на часы. «Девушка необычайно сексуальна и горяча», – подумал он угрюмо. Она с легкостью возбудила его. Совсем не этого он ожидал.
Придя домой, Рози у входа в общую кухню была встречена восторженным лаем Баскервиля, четырехлетнего чихуа-хуа. Бас принадлежал приемной матери Рози, Бэрил. Когда они переехали, он быстро подружился с остальными жильцами. Пес избаловался – ведь за ним присматривали все. Это весьма облегчило Рози жизнь. Прежде она переживала за Баса, когда приходилось уходить и оставлять его одного. Одной рукой Рози ухватила собаку за ошейник, второй взяла тарелку с бутербродами и уселась перед телевизором. Перед этим она успела поболтать с соседями, пока Бас лакомился корочками хлеба и всем остальным, чем его угощали.
Поздно ночью Рози проснулась от сильной боли в животе. Утром ей стало лучше, но чувствовала она себя совсем разбитой.
К вечеру, начав новую смену, она была измотана. В кабинете Алекса Коловоса горел свет, но его самого не было. Стараясь избавиться от душераздирающего разочарования из-за его отсутствия, Рози направилась к конференц-залу. Как только она открыла дверь, стало ясно, что зал занят. Девушка услышала неповторимый тягучий голос. Она осторожно взглянула в сторону стола для совещаний. Бабочки запорхали в животе, прямо как у школьницы, когда Рози заметила у окна мужественную фигуру.
Узнав Алекса, она взглянула на его красивое лицо, и волна удовольствия накрыла ее с головой. Сердце забилось чаще, каждый миллиметр тела наполнился энергией радости. В глубине души Рози не могла понять, что же именно так будоражит ее при виде Алекса. Он говорил с кем-то по телефону на иностранном языке. Пара знакомых слов привлекла ее внимание. Если она не ошибалась, Алекс говорил по-гречески.
Алекс махнул рукой, пытаясь остановить Рози, и внимательно посмотрел на нее. Она скромно стянула свои потрясающие волосы в хвост, и на ее лице по-прежнему не было ни грамма косметики. Загадочная привлекательность девушки вызвала дикое возбуждение в паху. Одного только взгляда на это живое личико было достаточно, чтобы ему захотелось попробовать на вкус сладкие розовые губки, ласкать утонченное крохотное тело и познать все его тайны. Алексу захотелось погрузиться в нее, заглянуть в широко раскрытые глаза и подарить ей наслаждение. Он не чувствовал себя так со времен тинейджерства.
Прошлой ночью Рози приснилась ему. Алекс проснулся вспотевшим и возбужденным. Женщина, способная пробудить мужчину таким образом, заслуживает внимания. Больше не имело значения, кто она и кем работает. Гораздо важнее было то, что девушка заставила его чувствовать. Когда дело касалось женщин, главной проблемой Алекса становилась скука.
– Я закончил здесь, – сдержанно произнес он, убрал телефон в карман и подошел к Рози.
– Ну, если вы ув-верены, – сказала она, чувствуя, что снова начала заикаться.
Во рту у нее пересохло, сине-зеленые глаза расширились, а по спине пробежали мурашки. Это заставило Рози смутиться еще сильнее. Щеки ее порозовели.
– Конечно, уверен, – сухо бросил он и зашагал прочь.
Алекс старался не замечать, что ее глаза сияют, словно звезды. Он с триумфом осознал, что влечение у них обоюдное. Но тут он вспомнил, почему ему надо сблизиться с Рози Грей, и решил закончить проверку как можно быстрее.