На этот раз – да! - Корнуолл Лесия
Возвратившись в гостиницу после встречи с Меган Макнаб, он обнаружил, что там все гудит, точно потревоженный улей. Его ожидала толстенная стопка приглашений, многие из которых были сильно надушены. Хозяин гостиницы и его помощники издевательски скалились из-за стойки бара, а помещение пропахло тошнотворными духами, словно в дешевом борделе. Лесли удалось избавиться от шести барышень: двух англичанок и четырех шотландок, – которые, презрев приличия, сами явились в гости к кавалеру. Слава Создателю, в это время он как раз был в старом замке… с Меган Макнаб. В следующий раз ему может повезти куда меньше…
Кит мельком прикинул, что даже если он проведет с каждой из тех, кто ищет его внимания, по четверть часа, то ему с утра до вечера придется пить чай, отражая атаки нежных дев и их алчных мамаш. И времени на то, чтобы искать сокровища, у него вовсе не останется.
И он предпочел оставить Лесли в гостинице, предоставив камердинеру держать оборону и строжайше потребовав от него хранить в тайне место пребывания хозяина. В качестве убежища домик подходил идеально. Киту нравилось дело его рук – внутри тотчас стало уютно. Он починил прохудившуюся крышу, подправил рассохшиеся оконные рамы – теперь окна закрывались плотно, а еще сделал запас торфа для растопки. Кит уже предвкушал, как проведет здесь все лето, коротая время за чтением, работой в старом замке, на досуге любуясь, как резвятся в озере выдры…
Кит закатал рукава сорочки – и солнце приятно согрело кожу, галстук и сюртук давно валялись на скамье, которую он лишь вчера собственноручно сколотил. Заложив руки за голову, он довольно улыбался.
…Может быть, ему обзавестись килтом и домотканой рубахой?
Вдруг одна из выдр издала предостерегающий свист и нырнула в воду, за ней другая – только пошли круги по воде. Кит обеспокоенно осмотрелся, чувствуя, как волоски на коже его встают дыбом от предчувствия опасности. А когда увидел источник этой опасности, то едва сам не нырнул в воды озера вслед за выдрами…
По узенькой дороге, пролегающей по самому краю долины, ехала карета, запряженная четверкой лошадей… Лондонская карета.
Кит снова пожалел, что не последовал примеру выдр, потому что кем бы ни был неожиданный визитер, он уже заметил графа – свернув с дороги, карета поехала по кратчайшей прямой к его убежищу.
С тяжелым вздохом Кит поднялся со скамьи, нехотя сунул руки в рукава камзола и застегнул пару пуговиц – словом, постарался добавить своему внешнему виду респектабельности.
Разумеется, это не его матушка и не сестра. При мысли о том, что кто-нибудь из них мог нанести ему нежданный визит, Кит заскрипел зубами. На карете не было видно фамильного герба Россингтонов, к тому же карета была зеленого цвета, а не синего… Лошади спотыкались, оскальзываясь на узкой козьей тропке – они явно привыкли к лучшим дорогам.
Кто-то отчаянно махал платочком в окне кареты – и Кита объял неописуемый ужас. Его почтила своим визитом некая дама… Вряд ли мужчина стал бы махать ему шелковым платочком.
Сунув руку в карман, Кит нащупал другой платочек – из простого льна, помеченный инициалами леди Меган Макнаб, тот самый, которым она перевязала ему руку. Граф приказал Лесли выстирать платок и намеревался съездить в Дандрамми, чтобы его вернуть, однако… отчего-то носил его с собой в кармане, втайне надеясь, что девушка сама явится за ним. Но с тех пор как они столкнулись в замке, прошло уже целых четыре дня, а Меган так и не вернулась в долину.
Когда на следующий день после их злоключений Кит вернулся в замок, прихватив крепкий топор и острое зубило, он обнаружил, что проклятая дверь распахнута настежь. Более того, она свободно двигалась на петлях, и вовсе не желала закрываться. Он порядком помучился, внимательно изучая состояние петель и запора. И пусть это казалось немного диким, но, входя внутрь замка, он всегда распахивал чертову дверь и то и дело поглядывал на нее… Ну а ежели уж совсем честно, то дело было вовсе не в том, что Кит боялся в очередной раз угодить в ловушку, – нет, он в глубине души надеялся, что на пороге возникнет Меган Макнаб и, сверкая своими глазками, потребует назад свой платок. В замке без нее было так… одиноко.
И теперь, глядя на приближающуюся карету, Кит на мгновение подумал: вдруг, вопреки всякой логике, по какому-то волшебству, это приехала Меган? А вдруг это она машет ему в окно кареты?
– Хелло-у-у-у!
Волосы на голове у Кита зашевелились: это был определенно клич женщины, вышедшей на охоту за богатым мужем! В этом крике было все: и надежда, и решимость, и игривые нотки… Нет, это положительно не Меган!
Кит затравленно огляделся. Прятаться ему негде – в домике было всего две комнаты да чердак, а с его богатырским ростом о том, чтобы лезть туда, нечего было и думать. И если гостья окажется достаточно настойчивой – а что-то подсказывало Киту, что это будет именно так, – он рискует попасть в весьма щекотливое положение. Деться было некуда. Сцепив руки за спиной, Кит ждал.
Женщина соскочила на землю, даже прежде чем карета остановилась, и кинулась к нему.
– Добрый вечер, лорд Россингтон! – закричала она.
Глаза дамы обшарили его фигуру, остановились на лице – и губы ее плотоядно вытянулись в трубочку. Кит узнал мисс Джейн Паркхилл, душевную подругу Арабеллы, и едва не поморщился. Арабелла весь последний год пела дифирамбы Джейн, она все уши ему прожужжала, умоляя встретиться с ней, поухаживать, жениться на ней! Сестра была настолько уверена, что мисс Паркхилл сумеет составить счастье брата, что – о боже! – уговаривала его миновать стадии знакомства и ухаживания или же проделать все это прямо на пороге алтаря, чтобы не терять зря время!
Он диву давался, как ему удалось ускользнуть от Джейн Паркхилл в Англии. И вот здесь, в Шотландии, она его настигла… Следом за барышней спешил ее брат Эдвард, которого Кит весьма смутно помнил – молодой человек ухмылялся, однако на лице его было написано смущение.
Кит мысленно проклинал въедливую дамочку, но ему все же удалось выдавить из себя кислую улыбку. Неужели Эдвард явился сюда, чтобы тут же, на месте, подписать брачный договор? Одно опрометчивое слово, один неосторожный взгляд – и он, словно фокусник, достанет из кармана своего элегантного камзола заранее заготовленную бумагу…
Собственно, Эдвард Паркхилл – по сути, неплохой парень, однако ему не посчастливилось: он унаследовал лишь великое множество долгов и бесчисленную родню. Ему позарез требовались деньги – он должен был либо выгодно жениться, либо, что еще лучше, устроить брак своей сестры с каким-нибудь денежным мешком. Когда Эдвард поглядел на маленький домик, а потом на развалины, на лице его отобразилось величайшее разочарование.
Джейн была разодета по самой последней моде, наряд ее куда более подходил для прогулки по Гайд-парку или Бонд-стрит (ну или для того, чтобы принять предложение руки и сердца), нежели для путешествия по горной Шотландии. Она покачивалась на высоченных каблуках своих розовых туфелек, тщательно подобранных под цвет волана ее модного жакета-спенсера, а на соломенной шляпке покачивался внушительный плюмаж из перьев.
Лицо Джейн выражало покорное ожидание. Кит ни секунды не сомневался, что если бы он сейчас схватил ее за руку и потащил на сеновал, то она позволила бы ему все на свете – ну разве что жалобно попросила бы не слишком измять ее шелковое платье. А Эдвард был бы на седьмом небе от счастья и караулил бы в дверях с брачным контрактом наготове…
Кит непроизвольно сделал шаг назад и почувствовал себя чуть спокойнее. Тут, как на грех, ему вспомнилась Меган, распростертая на его груди, с лицом, перемазанным сажей, сверкающими глазами, губами, словно ждущими поцелуя. Интересно, как бы выглядела она на сеновале с соломинками в волосах?… Кит вовремя отбросил опасные мысли и сосредоточился на гостях.
– Что заставило вас приехать в Шотландию, мисс Паркхилл? – вежливо осведомился он.
– Мы приехали выпить чаю, – невозмутимо отвечала Джейн, словно для леди путешествие по опасным горным дорогам ради вечернего чаепития является вполне обыденным делом.