KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Зарубежные любовные романы » Любовь и другие катастрофы - Джеймс Лорен

Любовь и другие катастрофы - Джеймс Лорен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Лорен, "Любовь и другие катастрофы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

По пути к водокачке Кейти прошла мимо костра, у которого солдаты варили что-то, и почувствовала, что у нее засосало под ложечкой. Они ничего не ели с самого утра – пайка им так не выделили.

Вернувшись к своей палатке, она увидела, что Мэтью бреется – за время путешествия у него выросла щетина. Она не могла бы назвать это бородой.

– Спасибо, – сказал он и ополоснул лицо чистой водой, которую она принесла.

– Не за что. – Кейти села на койку и попыталась расчесать спутанные волосы. Скоро ей снова придется постричься. Она коротко стриглась с тех пор, как слуги стали говорить, что она похожа на девчонку, с ее-то кудрями. За время путешествия волосы отрасли и завитки спадали на уши. Она, конечно, все еще могла сойти за мальчишку, но рисковать не стоило.

Кейти понюхала свою одежду и сморщилась. Теперь, когда тело было чистым, кислый запах был особенно неприятен.

– Как ты думаешь, если я постираю одежду, она высохнет к утру? Я больше не могу в этом ходить – пахнет ужасно!

Мэтью пожал плечами:

– Если и не высохнет, я тебе что-нибудь одолжу.

Кейти с удивлением подняла на него взгляд, не ожидая такой доброты.

– Спасибо, – тихо сказала она.

Мэтью кивнул, выглядел он слегка смущенным.

Она посмотрела на расческу – между зубьями смещались ее рыжие волоски и темные волосы Мэтью.

– Можно мне взять что-нибудь сейчас? Хотя бы рубашку.

– Конечно. Бери все, что сочтешь нужным, посмотри там в мешке.

Кейти с облегчением переоделась в чистую рубашку – Мэтью в это время стоял к ней спиной, делая вид, что возится с бритвенными принадлежностями. Одевшись, она с наслаждением вдохнула запах чистой ткани. От рубашки немного пахло ее владельцем, и Кейти почувствовала странное волнение.

Стирка с кусочком дешевого мыла заняла довольно много времени, и когда Кейти развесила мокрую одежду рядом с палаткой, было уже темно.

Она сняла с койки овечью шкуру и бросила ее на пол, а затем смастерила подушку из коричневого полотняного плаща. Земляной пол выглядел ужасно, но она сказала себе, что это лучше, чем спать снаружи, и спокойно улеглась.

– Что ты делаешь? – спросил Мэтью, скрестив руки на груди. У него мог бы быть грозный вид, если бы не мокрые пряди, завивавшиеся вокруг лица.

– Я? Ложусь спать, – ответила она.

– Нет уж, давай вставай.

Она подняла брови:

– Мэтью, сегодня был тяжелый день. Мне кажется, я заслуживаю отдыха.

– Я не позволю тебе спать на полу. Ты будешь спать на кровати.

– Не позволишь? Но мы всегда можем… разделить койку, – сказала она, стараясь, чтобы голос не дрогнул. – Это так естественно – в суровых условиях спать ближе друг к другу.

Корреспондент закатил глаза и принялся яростно расчесывать волосы, не жалея шевелюры.

– Мы не на севере. Не думаю, что ты можешь здесь что-нибудь себе отморозить.

– О, я думала вовсе не о себе, – ответила она. – Я-то не пропаду. Я имела в виду тебя. Ты такой худой, что промерзнешь насквозь.

– Мне кажется, и я не умру, если проведу ночь на полу.

– Ну, не жалуйся потом, если к утру превратишься в окоченевший труп. Ты же такой нежный цветочек. – Она подождала реакции, но Мэтью промолчал, и она твердо добавила: – Вот что, я не позволю тебе спать на земле. У тебя и так со мной достаточно неприятностей. Кроме того, эта койка наверняка кишит клопами. На земле лучше.

– Ты меня не переубедишь, Кейти.

Мэтью уставился на нее, нахмурив брови, – отличный способ уговорить, не повышая голоса. Под его взглядом она сдавалась всегда, пусть даже и была полна решимости стоять на своем. Признав поражение, она поднялась.

На земле, сказать по правде, было довольно холодно, и ее невольно передернуло.

Мэтью, как мальчишка, выбросил вверх руку со сжатым кулаком:

– Победа!

– Не радуйся, мы будем меняться. Сегодня я сплю на койке, а завтра ты. Или мы оба будем спать на земле, что скажешь?

– Скажу, что я вообще не собираюсь спать на кро вати.

– Ладно, завтра у меня будет весь день, чтобы подумать над тем, как тебя убедить.

– У меня тоже, – усмехнулся он.

Неожиданно Кейти почувствовала прилив нежности. Обычно она получала удовольствие от их перепалки и всегда отвечала колкостями, но сегодня, в этой палатке с настоящей кроватью, с земляным полом, который хотя бы не качается под ногами, как палуба, без храпа солдат, который по ночам становился невыносим, ей хотелось быть поласковее с ним. Мэтью был таким великодушным с тех пор, как узнал, что она – девушка, и у нее до сих пор не было возможности ответить ему тем же. Она подумала, что надо бы выстирать его одежду и, возможно, поискать для них еду с утра.

Повинуясь внезапному импульсу, Кейти встала и обняла Мэтью, который еще не лег.

– Спокойной ночи, – прошептала она ему на ухо. Он напрягся, но тут же пришел в себя и уткнулся лицом в ее волосы.

– Спокойной ночи, – ответил он. В его голосе слышалось что-то вроде удивления.

Она отстранилась, поправив рубашку, чересчур высоко задравшуюся на бедрах. Затем быстро забралась в койку и натянула одеяло до подбородка:

– Мэтью, спасибо тебе… Ты так ко мне добр.

Он улыбнулся краем рта:

– Ну, большое дело. – Он замолчал, затем добавил: – Сказала девушка солдату.

Кейти радостно и, пожалуй, чересчур громко рассмеялась, а Мэтью улегся на шкуру; выглядел он крайне довольным собой.

Глава 12

Документы/в7/Временной-пейзаж-2019/МС-149

Ноттингем, Англия, 2039

– Кейт, – позвал Мэтт, потрогав ее за плечо.

– Который час? – пробормотала она. – Собрание только в девять.

– Какое собрание?

– Суфражисток, Мэтью.

Наступило долгое молчание, затем Мэтт сказал, по-видимому обращаясь к кому-то еще:

– Ей что-то снится.

Кейт открыла глаза, чтобы посмотреть, кто еще был в комнате, и моргнула. Точно. Они находятся в комнате Тома и пытаются взломать ноутбук ее тети Кэтрин.

– Проснулась? – Мэтт усмехнулся и смахнул с глаз волосы. – У Тома получилось! Он взломал пароль. Теперь у нас есть доступ ко всем ее файлам.

Кейт села, протирая глаза:

– Серьезно?

– Да!

– Что? Дайте взглянуть! Ох, поверить не могу, что я заснула. Спасибо, Том.

– Не за что. Это хорошие новости. Плохие в том, что… сама посмотри.

Том жестом показал Кейт на ноутбук, а Мэтт придвинул к столу стул. Кейт села, Мэтт встал за ее спиной.

Жесткий диск был забит аккуратно подписанными папками, что очень понравилось Кейт. Она и сама ревностно старалась поддерживать порядок в своих документах. Похоже, она куда больше похожа на свою тетю, чем могла представить.

Кейт просмотрела список в поисках важных файлов. «ОТЧЕТЫ», «ДАННЫЕ», «РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЙ»… Вероятно, это то, что надо. Попытавшись открыть один из файлов, она увидела сообщение об ошибке и поняла, что имел в виду Том, говоря о плохих новостях: файл был поврежден.

– Не понимаю… – Она попыталась открыть другой файл – снова ничего. Зато открылся файл с кулинарными рецептами – по-видимому, повреждены были только файлы, связанные с работой ее тети.

– Думаю, файлы уничтожили удаленно, – объяснил Том. – Кто-то в одной сети с Кэтрин постарался, чтобы их никто не мог открыть.

– А ты можешь восстановить их?

– Нет. Я пытался, но данных осталось слишком мало.

Кейт растерянно почесала в затылке:

– Получается, что от этого ноутбука нет никакой пользы.

– Там есть кое-что другое, – ответил Мэтт. – Посмотри, что у нее в почте.

Она открыла папку «Входящие». За что тут можно зацепиться? В основном папка была заполнена рассылка-ми, несколько писем с темами вроде «ГДЕ ТЫ?» и «RE: собрание лаборатории». Она щелкнула по последнему письму. По-видимому, за несколько дней до смерти Кейт пыталась собрать работников лаборатории, но мероприятие было отменено. Ни в одном письме не говорилось о планах украсть материалы из лаборатории или распылить бактерии, хотя в этом, пожалуй, не было ничего удивительного, – кто бы стал писать о таком в открытую.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*