Джессика Харт - Формула идеального мужчины
– Мы не должны лгать, если не хочешь. Почему бы просто не рассказать Бобу правду об Эмме?
На мгновение Макса соблазнила эта идея. Что проще – признать себя побежденным или провести вечер, пытаясь убедить Боба Ласковски в том, что такая девушка, как Аллегра, могла выбрать его? Она же очевидно не из его лиги.
Когда она открыла дверь ванной и улыбнулась ему, это был как удар в сердце.
– Я выгляжу достаточно благоразумно? – спросила она.
У Макса перехватило дыхание при виде ее соблазнительной стройной фигуры в облегающем платье.
Да, руки и плечи были закрыты, но этот черный материал дразнил даже больше, чем обнаженное тело, подчеркивая сливочного цвета кожу.
Платье доходило до колен, открывая ее великолепные ноги, обутые в абсурдные туфли со стразами. Ее серьги раскачивались и сверкали; правда, волосы были заколоты аккуратнее, чем обычно.
Когда кислород вновь поступил в мозг, Макс придумал множество слов, чтобы описать Аллегру: сексуальная, эротичная, ослепительная, великолепная… Но благоразумная? Вот это вряд ли.
Теперь она поправляла его галстук и стояла так близко, что аромат ее духов проникал в его сознание, а в животе пульсировала похоть. В какой-то момент желание дотронуться до Аллегры стало настолько сильным, что Макс думал только о том, чтобы схватить ее, прижать к стене, касаться ее, чувствовать ее, наслаждаться ею.
В ужасе от этого порыва, Макс сделал шаг назад. Что с ним происходит? Он никогда не был диким. Он разумный, уравновешенный инженер, а не какой-то мачо, воплощающий в жизнь свои пещерные фантазии.
Макс покачал головой, чтобы прийти в себя. Вся эта история со статьей слишком подействовала на него, вот и все. Чем скорее он отправится в Шофрар, тем лучше. Именно этого он хотел, а не срывать одежду с подруги младшей сестры. А для Шофрара ему необходимо одобрение Боба Ласковски. Неужели он будет рисковать заветной должностью руководителя проекта только потому, что его будоражат духи Аллегры?
– Нет, – сказал он немного хриплым, но твердым голосом. – Я хочу придерживаться нашего уговора.
– Хорошо. – Аллегра улыбнулась и подхватила его под руку. – В таком случае пойдем добывать тебе эту работу, тигр.
Глава 7
На работе имя Боба Ласковски всегда упоминали шепотом, и Макс ожидал увидеть солидного мужчину внушительного роста. Фотографии на веб-сайте изображали серьезного человека с блестящей макушкой и обрамлявшими ее в форме подковы седыми волосами, но в действительности Боб оказался невысоким, пухлым, с добродушной улыбкой и приветливыми морщинками в уголках глаз.
Макс испытал облегчение, когда Аллегра отпустила его, чтобы он мог пожать руку Бобу. Тот обернулся, намереваясь представить свою жену. Карен Ласковски была тоже седа и очень элегантна. Аллегра могла бы описать в мельчайших подробностях, во что та была одета, но у Макса осталось лишь впечатление тепла, обаяния и какого-то светло-голубого наряда.
Теперь настала его очередь. Аллегра ободряюще улыбнулась, когда он взглянул на нее, и Макс прочистил горло.
– Это моя невеста, Аллегра.
Вот она, ложь. Макс слышал, как она звенит по всему ресторану, и ждал, что другие посетители поднимут голову и закричат: «Лжец! Лжец!» Но ничего такого не произошло, и чета Ласковски ничему не удивилась. Похоже, никто не замечает, какая они с Аллегрой неправдоподобная пара.
– Какое красивое имя! – воскликнула Карен и пожала сияющей Аллегре руку.
– Оно означает «Жизнерадостная», – пояснила Аллегра.
– И кажется, оно вам очень подходит, – заметил Боб, взглянув на ее туфли.
Аллегра улыбнулась и, к ужасу Макса, снова взяла его за руку и прижалась к его плечу.
– У меня достаточно поводов для радости, – сказала она, взмахнув ресницами. – Я так взволнована из-за предстоящей свадьбы с Максом и на шего отъезда в Шофрар. Надеюсь, – добавила она, улыбаясь Бобу, который одобрительно кивнул.
– Очень важно, что вы оба с нетерпением ждете этого повышения, – произнес он, жестом приглашая всех сесть. – Особенно в таком месте, как Шофрар, где особо нечем заняться, если вы не работаете. Слишком часто молодые инженеры возвращаются, потому что их жены или партнеры несчастливы там. Но вы, очевидно, будете идеальной женой инженера, – сказал он Аллегре.
Макс закашлялся. Разве Боб не заметил обувь Аллегры? Разве не видел, что она последний человек, который будет счастлив в пустыне?
Что же касается Аллегры, она отлично справлялась со своей ролью.
– Место не имеет значения, для меня главное быть с Максом, – ответила она.
«Какая журналистика, она же прирожденная актриса», – подумал Макс, необъяснимо взволнованный. Но Боб и Карен, казалось, верили ей.
– Прямо как мы после свадьбы, – улыбнулась Карен мужу. – Мне было все равно, лишь бы находиться рядом с тобой.
– Заметь, мы никогда по-настоящему не расставались, – сказал Боб, накрывая ее ладонь своей. – Мы начали встречаться в старших классах. Я влюбился в Карен, как только увидел ее, не так ли, дорогая?
Макс ничего не понимал. Боб должен был говорить о контрактах и результатах или расспрашивать Макса о его опыте ведения проектов, а не болтать о любви. Аллегра, разумеется, поощряла его.
– О, как это замечательно! – воскликнула она, хлопая в ладоши. – Значит, вы оба верите в любовь с первого взгляда?
Максу хотелось биться головой о стол.
– Разумеется, – сказал Боб, с нежностью глядя на жену, которая с обожанием смотрела на него. – А вы? Давно знаете друг друга?
– Уже много лет, – ответила Аллегра, с энтузиазмом пускаясь в рассказ о своей дружбе с Либби. – Но большую часть времени Макс и я игнорировали друг друга.
– Ага! – Карен наклонилась вперед. – Так что же изменилось?
Впервые веселая уверенность Аллегры дрогнула.
– Я… ну, я не уверена… это чувство просто подкралось к нам. – И тут у нее хватило наглости обратиться к нему: – Что ты думаешь, Макс? Когда ты впервые понял, что влюблен в меня?
Словно мир остановился, и Макс замер вместе с ним, пригвожденный к месту словами Аллегры, которые звенели у него в голове.
«Когда ты впервые понял, что влюблен в меня?»
Он не может быть влюблен в Аллегру, в панике думал Макс. Это какая-то ошибка. Он, возможно, согласится с утверждением, что это сиюминутная похоть, но любовь? Нет, нет, нет, нет. Аллегра притворяется, в отчаянии напомнил себе Макс. На самом деле она не верит, что он в нее влюблен.
Так почему же ее слова так прочно засели у него в голове?
Аллегра повернулась на стуле так, чтобы Боб и Карен не видели, какой холодный предупреждающий взгляд она бросила на него.
– Когда я позволила тебе накрасить мне ногти на ногах? – спросила она.
«Накрасить ногти»?.. Что? Макс нахмурился и слишком поздно понял, что она просто пытается заставить его реагировать. А он сидел, ошеломленный осознанием того, что на самом деле влюбился в Аллегру. Он полный идиот! Но он не должен опозориться и позволить другим заметить это. Уж Аллегре в последнюю очередь.
– Скорее когда осознал, что ты сходишь с ума от мысли, что я уеду в Шофрар, – задумчиво ответил он и посмотрел на Боба и Карен. – Только тогда я понял, что значу для нее.
Последовал сильный удар по руке.
– Я не сходила с ума! – возмутилась Аллегра.
– Ты рыдала и умоляла меня не уезжать, помнишь?
– Ты такой большой выдумщик! – запротестовала она, смеясь.
– Я выдумщик? А что тогда было с лаком на ногтях?
– Я никогда не плачу, – уверяла она Карен, которая, веселясь, переводила взгляд с одного на другого.
– Ну, как бы вы ни влюбились друг в друга, могу лишь сказать, что вы двое идеальная пара!
– Мы тоже так считаем, не так ли, дорогой? – Это была снова Аллегра. Она доверительно наклонилась к Карен. – Конечно, Макс иногда бывает немного сварливым, но я знаю, что он обожает меня.
К счастью, Боб выбрал именно этот момент, чтобы поговорить с Максом о проекте, над которым тот работал, и Макс ухватился за возможность направить разговор в безопасное русло. Но Карен расспрашивала о свадьбе, и Максу оказалось неожиданно трудно сконцентрироваться на инженерной теме, когда рядом с ним Аллегра пустилась в яркое описание воображаемой свадебной церемонии, собственного платья, нарядов подружек невесты, оформления столов и множества других деталей, которые Макс никогда не связывал со свадьбой и тем более не думал о них.
Он недоверчиво слушал одним ухом. Откуда Аллегра берет все это? О боже, теперь она еще и рисует наряды на обратной стороне конверта, который вытащила из сумочки, а Карен охает и ахает.
– О, какая прелесть! – воскликнула Карен, и Макс не смог удержаться и вытянул шею, чтобы посмотреть, что же нарисовала Аллегра. Вот она в узком платье с глубоким вырезом, а рядом он сам, в парадном костюме и цветастом жилете.
– Только через мой труп, – пробормотал он на ухо Аллегре, и та поджала губы, но Макс заметил, что ее трясет от сдавленного хихиканья.