Линда Белаго - Под сенью апельсиновых деревьев
Вико пригласил Юлию в порт, чтобы показать ей лодку. В первый момент женщина пришла в ужас. Это была не лодка, а ореховая скорлупка. Юлия думала, что они отправятся в дорогу на одной из больших лодок, которые нужно было тянуть канатом с берега, но это была всего лишь обычная лодка-корьял, едва вмещавшая пять человек с небольшим багажом.
Вико заметил ее встревоженный взгляд.
– Не беспокойтесь, маленькие лодки крепче, чем большие. А поскольку нам придется преодолевать несколько порогов и даже водопадов, то эта лодка – именно то, что надо.
– Водопадов? – Юлию затошнило.
– Да, водопадов и… хм… Вам надо бы… – Вико смущенно посмотрел на ноги Юлии. – Вам надо бы купить себе пару крепких сапог. Потому что именно водопады нам придется обходить пешком, и тогда хорошие сапоги очень вам пригодятся.
Сапоги! Этого еще не хватало. Юлия вздохнула.
Именно сапоги и оказались настоящей проблемой. Женщины в колонии не носили сапог. Прошла целая вечность, прежде чем Юлия нашла сапожника, который смог предложить ей пару сапог, которые, однако, были сделаны для мужчин и болтались у нее на ногах. Ей придется надеть толстые чулки, чтобы не потерять свою обувь.
Усталая Юлия наконец отправилась домой. Она приказала кучеру остановиться у еще одного магазина – ей нужно было купить кое-какие мелочи. И вдруг чей-то голос позади нее воскликнул:
– Джульетта Леевкен! Как прекрасно, что я встретила вас!
Это была Мария Марвийк. Юлия тоже была удивлена, встретив тут, в городе, соседку, ведь до сих пор она не видела в Парамарибо никого из знакомых, кроме Валерии.
– О, добрый день! – ответила Юлия любезно, хотя у нее, собственно говоря, не было никакого желания затевать длинную беседу с Марией Марвийк.
– Ваши негры уже успокоились? Мы слышали, что у вас были проблемы. – Соседка сразу же перешла к делу.
Юлии с трудом удалось скрыть удивление.
– Наши негры? – осторожно переспросила она.
– Да, мы слышали, что среди них вроде бы есть бунтовщики.
– Нет, это какое-то недоразумение. Все в порядке, – ответила Юлия.
Мария, очевидно, не знала, что Юлия давно уже не была на плантации. Юлия заставила себя еще немного поболтать с Марией Марвийк о пустяках, а затем торопливо вернулась в городской дом.
Мысли о плантации не оставляли ее. Что случилось в Розенбурге? В какой-то момент Юлия уже готова была выбросить из головы планы о путешествии и вернуться на плантацию. Но если бы там были серьезные проблемы, то ее обязательно поставили бы в известность. Однако, с другой стороны, даже если бы там и возникли проблемы, то что она могла сделать, ведь она была в руках Питера? Юлия хотела спасти Розенбург, но для этого ей была необходима помощь. Сначала она найдет Жана, а потом сразу же поедет в Розенбург.
В городском доме Фони уже упаковывала вещи Юлии. Багажа было больше, чем ожидалось.
– Фони, я не могу взять все это с собой. – Юлия заглянула в сумки. – Немного нижнего белья и одно запасное платье. Этого должно хватить.
– Как, только одно платье? – Фони, ничего не понимая, покачала головой.
– Я ведь отправляюсь не на увеселительную прогулку.
Юлия вытащила из багажа те немногие вещи, которые хотела взять с собой, и дала Фони указание убрать остальные.
Когда Юлия стояла перед маленькой котомкой, которая на несколько недель должна была вместить все ее вещи, ей вдруг стало очень страшно. Она, правда, не рассчитывала на роскошь, но багаж ее действительно был очень скромным.
Через два дня Юлия уже стояла в порту, готовая к отплытию. Вико спрятал ее маленькую котомку под одной из скамеек в лодке и выделил женщине место на корме.
Эрика и Сузанна пришли в порт, чтобы попрощаться с отъезжающими. На их лицах отражалось сомнение в успехе предприятия. Но обе отказались от дальнейшей критики. Сузанна между тем уже поняла, что поездка Юлии должна была пойти на пользу плантации, а Эрика не могла отговаривать подругу от этой затеи, ведь она сама недавно совершила очень рискованное путешествие, чтобы найти своего мужа.
Их объединяла надежда на то, что скоро они снова увидятся.
Глава 12
Амру больше не говорила ни слова. Кири серьезно беспокоилась о домашней рабыне. С тех пор как умер ее муж, замученный на дереве по приказанию масры Питера, Амру выполняла свою работу равнодушно, ни с кем не говорила ни слова и игнорировала белых господ. Кири надеялась, что Амру не навлечет на себя еще и немилость масры Питера. Дети тоже страдали из‑за этого. Масра Генри и масра Мартин, очевидно, видели в Амру кого-то вроде бабушки, у которой всегда находилось для них ласковое слово и которая вытирала им рты или пальцы. С тех пор как Йенка не стало, Амру относилась к детям так, словно те стали невидимыми. Масра Генри часто плакал, когда протягивал к негритянке свои ручонки, а та проходила мимо него, даже не удостоив малыша взглядом.
Испортились также отношения между масрой Питером и миси Мартиной. Сразу же после этого случая они еще раз поссорились и с той поры перестали разговаривать друг с другом. Миси Мартина чаще всего уходила с маленьким масрой Мартином в свои комнаты и появлялась лишь тогда, когда масра Питер находился либо на полях, либо в доме для гостей. Настроение на плантации было подавленным.
А затем миси Мартина заболела. Лихорадка! Кири и Лив изо всех сил старались облегчить своей миси жизнь. Каждые пару часов они меняли ей холодные компрессы и следили за тем, чтобы воздух в комнате был как можно прохладнее. Когда масра Питер узнал об этом, он очень рассердился. Он зашел в комнату к жене и стал ругать ее:
– Ты и сама так же разленилась, как это негритянское отродье?
Миси расплакалась. Затем он наорал на Кири и Лив, которые сидели возле ее постели:
– Не торчите здесь, как дуры! Идите работайте! У вас что, больше нет никаких дел?
Испуганные рабыни немедленно вышли. И лишь когда масра Питер уехал, они решились снова зайти в комнату миси. Та, заплаканная, лежала в своей постели.
– Лив, Кири, подойдите сюда.
Обе рабыни удивленно опустились на корточки рядом с ее кроватью.
– Слушайте меня внимательно, – тихо сказала миси Мартина. – Нам нужно немедленно уехать отсюда в город, лучше всего уже сегодня ночью. Питер… Я не знаю, какой бес в него вселился, – всхлипнула она. – Но я очень боюсь его. Генри тоже в опасности. Мы с детьми должны уехать отсюда! К Джульетте.
– Но миси, как же мы сможем отсюда выбраться? – Лив удивленно взглянула на свою хозяйку.
Кири же, напротив, лихорадочно размышляла над этим. Для нее не было ничего лучше, чем покинуть плантацию. Она уже много раз обдумывала различные возможности. С плантации не мог уйти ни один раб. Масра Питер или бассиа, наверное, заметили бы это быстрее, чем исчезновение собственной жены и детей. Но если все же…
У Кири появилась идея. К вечеру сюда должны были прибыть лесные негры. Если Дэни будет с ними (а Кири была почти уверена, что он тоже приедет), тогда он, может быть, сумеет им помочь.
Кири встала и снула в руку Лив свежие компрессы, которые принесла для миси Мартины. Рабыня серьезно посмотрела на хозяйку дома:
– Миси Мартина, я подумаю, что можно сделать. Не беспокойтесь, мы сегодня же ночью покинем плантацию. Лив, упакуй необходимые вещи, а после этого займись масрой Генри и масрой Мартином. Постарайся, чтобы к вечеру они устали. А мне нужно кое-что уладить.
С этими словами Кири выскочила из помещения.
В первую очередь она пошла к Амру. Кири отвела домашнюю рабыню в сторону и рассказала ей о том, что приказала ей миси и что она собирается делать. Амру кивнула, но промолчала.
– Ты сможешь сегодня вечером сделать так, чтобы масра крепко спал? – спросила Кири.
Амру положила руку ей на плечо и еще раз кивнула. Кири облегченно вздохнула. Теперь она была уверена в том, что Амру ей поможет. Домашняя рабыня знала, как лечить некоторые болезни. В том числе ей было известно великолепное снотворное. Кири оставалось надеяться, что Амру сумеет каким-то образом подсунуть его масре.
Затем Кири побежала к реке. Ей не пришлось долго ждать, когда вдали появится лодка лесных негров.
Мужчины причалили. Женщины из поселка рабов собрались вокруг лодки. Кири отвела Дэни от реки в сторону, в укромные кусты, и шепотом объяснила ему, что происходит на плантации.
– Ты сделаешь это? Я имею в виду, ты сможешь отвезти нас в город? Ты нам поможешь?
Дэни улыбнулся и обхватил лицо Кири своими большими сильными ладонями:
– Конечно, Кири. Правда, у меня нет пропуска. Но если твоя миси будет с нами, то проблем не возникнет. Будьте после полуночи у реки, я буду вас ждать.
У Кири будто камень упал с души.
Ожидание изматывало женщин. Лив почти каждые полчаса накладывала миси Мартине новые компрессы, чтобы как можно больше сбить температуру. Уже само плавание было достаточно опасным, а если учесть то, что на борту была больная, риск был крайне высоким. Однако миси Мартина была исполнена решимости покинуть плантацию, чего бы ей это ни стоило.