Сари Лухтанен - Нимфы
– Я просто пытался помочь. И схлопотал по морде, – ответил Самуэль.
Диди поднесла пальцы к губам Самуэля, и они посмотрели друг другу в глаза. Взгляд Самуэля удивил девушку. В синеватом утреннем свете, который минуту назад казался холодным, а сейчас почти электрическим, он был таким искренним. Она стояла на расстоянии всего нескольких сантиметров от Самуэля и видела каждый стежок на его воротнике и то, как ткань прилегала к его шее. Недавняя мысль снова вернулась к ней. Если она такая же нимфа, как Надя, вылечившая одним прикосновением губ почти сломанную лодыжку… Может, и ей попробовать…
Диди, сглотнув, отодвинулась от друга.
– Я приношу всем лишь несчастья.
– Ты же случайно, – ответил Самуэль и взял ее за руку.
Его жест был настолько утешительным, что Диди не хотелось шевелиться. От Самуэля исходило тепло, которое было ей так необходимо.
– Можно я кое-что попробую?
Самуэль не возражал, поэтому Диди быстро подалась вперед и легко поцеловала ранку на губе. Парень растерялся. Диди смотрела на него выжидающе.
– Что теперь? – спросил Самуэль.
Диди пригляделась к его губе. Рана была на месте. Вся история с нимфами – полная ерунда, как она и предполагала.
– Только ничего не воображай, – поспешила предупредить Диди. – Я не это имела в виду…
Она не успела договорить, как Самуэль наклонился, и девушка подняла лицо, ожидая нового поцелуя. Самуэль смотрел на нее стеклянным взглядом. Затем его глаза закатились, и он мешком упал на пол.
– Самуэль? – прошептала Диди.
Она похолодела, и ее сердце громко застучало. Девушка молниеносно опустилась на пол рядом с парнем, чтобы помочь, но внезапно ей стало страшно прикасаться к нему. В ужасе она отползла, не зная, что делать. Грудь парня слабо поднималась, и слышно было, что дышит он с трудом.
– Самуэль! – закричала Диди так громко, как только могла, и одновременно различила звук подъезжающей машины. Потом кто-то вбежал по лестнице, и в дверном проеме показались Кати и Надя.
– Я убила Самуэля? – спросила Диди, и слезы хлынули из ее глаз. – Я случайно попала локтем по его губе и попыталась залечить рану.
– Ну, что я говорила? – сказала Кати Наде, не обращая внимания на панику Диди. Она обвела комнату взглядом и, убедившись, что в помещении больше никого нет, села на комод. – Щенки всегда бегут домой.
Когда Надя склонилась над Самуэлем, девушку охватил ужас. Самуэль был без сознания, и что, если прикосновение другой нимфы окончательно погубит парня?
– Не трогай его! – закричала Диди, удивившись ноткам ревности в своем голосе. Она вскочила и стала оттаскивать Надю, но та неожиданно оказалась очень сильной и прижала ее к стене. Потом Надя нежно прикоснулась к ее щеке, однако легкие, как перья, пальцы держали ее крепко.
– Диди, я не причиню ему зла, а вот ты можешь убить его, – сказала Надя, сковывая девушку взглядом и выжидая, пока ее сопротивление сойдет на нет. Девушка смотрела на Надю, мягкий голос которой гипнотизировал.
– Послушай, – сказала та. – Я родилась в Неаполе в 1756 году. Когда мне исполнилось одиннадцать, меня стали обучать come essere una ninfa или тому, как живут подобные нам.
– Что это на самом деле значит? – вздохнула Диди.
– Мне пришлось научиться прятаться от людей, которые сотни лет сжигали нас на кострах, считая ведьмами. Или убивали для развлечения, или из-за страха. У тебя есть две недели, чтобы освоить все необходимые навыки. Будь я на твоем месте, я бы поучилась. Посмотри на своего друга. Ты же не хочешь этого?
Диди покачала головой, и Кати кивнула в знак того, чтобы Надя продолжала.
– Сейчас я еще могу ему помочь, – сказала Надя. – Ты – нет.
– В худшем случае ты бы умерла сама. Только я и Надя можем помочь тебе выжить, – вставила Кати. – Тебе нужно доверять нам.
Надя снова наклонилась над Самуэлем и крепко прижалась губами к его рту. Ничего не произошло. Диди смотрела во все глаза на друга, медленно качая головой. «Неужели это повторилось снова?» – думала она с ужасом.
Прошло какое-то время, и Самуэль открыл глаза. Он удивленно посмотрел на Надю, потом на Диди и, наконец, на Кати. Парень сел, и Диди почувствовала, как ее собственное дыхание стало приходить в норму.
– С тобой все в порядке, – Надя успокоила Самуэля. – Ты потерял сознание. Диди, видимо, очень сильно ударила тебя локтем.
– Да, наверное, – отозвался Самуэль. Кати легко, словно маленького мальчика, приподняла его с пола.
– Я провожу тебя до машины, – сказала Диди, хотя нимфы пытались намекнуть ей, что этого не стоит делать.
На улице Самуэль остановил Диди.
– Что это за женщины? – спросил он.
– Мамины знакомые, – объяснила девушка. – Они обещали помочь… На самом деле Элина не была моей биологической матерью. И я знаю далеко не все. Семейные дрязги, но мне нельзя о них говорить.
– Я слышал что-то про похороны, – сказал Самуэль. – Ты идешь туда?
Диди кивнула. Потом обняла друга.
– Спасибо.
– Обращайся, если будет нужна помощь, – сказал Самуэль. Он подождал минуту, но, так и не услышав ответа девушки, пошел к машине.
Не успел еще Самуэль выехать на проезжую часть, как Надя и Кати вышли во двор.
– Диди, пойдем, – позвала Кати.
Вокруг открытой могилы стояло около двадцати человек в темных одеждах. С заднего сиденья машины Диди увидела, что глаза некоторых покраснели от слез. Всему виной была она. Это она украла человеческую жизнь.
Диди заметила подавленную Лауру и сползла ниже, чтобы та не заметила ее. Слезы стали душить Диди.
– С этим ничего не поделаешь, – сказала Кати. – Ты же ничего не знала. И не могла предположить, что парень умрет.
Диди вытерла мокрые щеки. Она увидела то, чему бы никогда не могла поверить. На этом свете у нее больше никого не было. Ей ничего не оставалось, кроме как довериться двум совершенно незнакомым женщинам.
Глава 12
Кати, вздрогнув, посмотрела в окно. Надвигались сумерки. Женщина на минуту заснула и увидела знакомый сон, в котором она слышала стук копыт и чувствовала запах лошадиного пота. Кати увозили, а ее мокрые длинные волосы развевались и хлестали по лицу… Она рассердилась, что сон мучил ее именно сейчас.
Потянувшись всем телом, Кати прислушалась к разговору, доносившемуся из кухни. Ей захотелось пить и перекусить чем-нибудь существенным – орехами и авокадо.
Пройдя на кухню, она налила полный бокал белого вина, который тут же запотел, и зачерпнула горсть бразильских орехов. Надя и Диди сидели за столом, девушка с подозрением наблюдала, как женщина маленьким ножом легко царапала ее кожу. Материал для исследования Надя положила в пластиковый пакет.
– У нас с луной отношения ненависти и любви. – Надя погладила руку Диди, давая понять, что закончила. Она бросила взгляд на Кати, как бы говоря, что настало время все рассказать.
– Что это значит? – спросила Диди.
– Луна по-своему изводит нас.
– Ты же была с Йоханнесом, – встряла Кати. Она не любила намеков и предпочитала говорить прямо. Усевшись на кухонный стол, Кати снова наполнила бокал. – Поэтому тебе нужно быть готовой к тому, что следующее полнолуние будет влиять на тебя сильнее прежнего.
– Раньше ты замечала только синяки, – голос Нади был мягким и успокаивающим. – Теперь твоя кожа начнет сохнуть. Зрение ослабнет, волосы станут ломкими, суставы закостенеют. Грудь тоже высохнет.
– А можно не приукрашивать? – попросила Диди.
– Но есть возможность избежать всего этого, – продолжила Надя. – Вспомни боль, которую ты чувствовала раньше, – небольшую резь внизу живота, спазмы. Теперь она станет гораздо сильнее, если не принять меры.
– Что мне нужно делать?
– Быть с мужчиной, – заявила Кати.
– А если я не хочу? – поинтересовалась Диди. Разговор казался ей просто нелепым.
– Во время полнолуния нимфа должна быть с мужчиной, – ответила Кати. – Думай об этом, словно о регулярной заботе о своем теле. Это как депиляция воском, только намного приятнее.
Диди уже слышала, как некоторые девушки легкомысленно относились к сексу, но для нее это было чуждо и невозможно. Кроме того, она привыкла к разговорам о том, что парни часто пользуются девчонками, а теперь, выходило, ей самой придется поступать подобным образом.
– Вы тоже так делаете? – спросила Диди.
– Конечно, – ответила Кати.
– С луной не договоришься. Феромоны привлекают мужчин. – Надя сделала пометки на пакетике, бросив предупреждающий взгляд на Кати. – Я исследую это. – Надя указала на пакет. – Выясним, что исходит от тебя.
– Твоя кожа и вещества, которые она выделяет, манят мужчин так же, как цветочная пыльца пчел, – сказала Кати.
– А что потом случится с этим мужчиной? – спросила Диди, но нимфы не ответили. – То же, что случилось с Йоханнесом, да? Мужчина, с помощью которого я выживаю, умирает?
Кати, спустившись со стола, сказала: